git.schokokeks.org
Repositories
Help
Report an Issue
tor-webwml.git
Code
Commits
Branches
Tags
Suche
5
Branches
0
Tags
Strukturansicht:
77c95467649421a039934aab303699b3ec3863bb
Branches
Tags
bridges
docs-debian
jobs
master
press-clips
SSH
SSH
HTTPS
RSS
ATOM
Herunterladen
ZIP-Datei herunterladen
Tar-Datei herunterladen
TAR.GZ-Datei herunterladen
Bogdan Drozdowski
Mainetance/polish translation update.
77c954676 @ 2008-11-17 18:30:41
..
30seconds.wml
new translation
2008-11-01 07:24:33
bridges.wml
fix some tranlation problem and update to date
2008-11-01 07:34:29
contact.wml
Updated zh-cn translation. It's somewhat weird to use Tor to check the translation status and find which pages are out-dated. Luckily, the SVN server is not blocked *yet*.
2008-06-28 12:51:24
documentation.wml
Updated zh-cn translation.
2008-11-15 10:18:43
donate.wml
Update Paypal button to locale Paypal button
2008-07-17 22:07:19
download-osx.wml
Updated zh-cn translation.
2008-01-11 13:27:06
download-unix.wml
Updated zh-cn translation.
2008-11-15 10:18:43
download-windows.wml
Updated zh-cn translation.
2008-01-11 13:27:06
download.wml
Updated zh-cn translation.
2008-11-15 10:18:43
easy-download.wml
The new easy-download.wml was not encoded in UTF-8. Fixed.
2008-11-15 10:21:37
foot.wmi
Updated zh-cn translation. We'll soon have another zh-cn translator, hooray\!
2008-10-18 11:17:32
index.wml
Updated zh-cn translation.
2008-11-15 10:18:43
mirrors.wml
Updated zh-cn translation.
2008-07-30 04:26:04
navigation.wmi
Updated zh-cn translation.
2008-03-03 12:57:35
news.wml
Updated zh-cn translation.
2008-11-15 10:18:43
overview.wml
Updated zh-cn translation.
2008-07-30 04:26:04
people.wml
Updated zh-cn translation.
2008-11-15 10:18:43
research.wml
Updated zh-cn translation.
2008-07-30 04:26:04
torusers.wml
Some changes to bridgefish's torusers translation.
2008-11-08 14:07:40
translation.wml
Updated zh-cn translation.
2008-07-30 04:26:04
tshirt.wml
more screwed up props. argh.
2008-07-07 11:17:56
volunteer.wml
Updated zh-cn translation.
2008-08-30 12:50:47