4bd037c682fa4a842866c257738e305dc789f61e
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

1) 
2) 
3) 
4) 
5) 
6) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

7) ## translation metadata
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

8) # Revision: $Revision$
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

9) # Translation-Priority: 4-optional
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

10) #include "head.wmi" TITLE="Tor VM" CHARSET="UTF-8"
11) <div class="main-column">
12) 
13) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

14) 
15) <!-- PUT CONTENT AFTER THIS TAG -->
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

16) <h1>Tor VM</h1>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

17) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

18) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

19) <!-- BEGIN SIDEBAR -->
20) <div class="sidebar-left">
21) <h3>Korzystanie z Tor VM</h3>
22) <ul>
23) <li><a href="#Download">Pobieranie</a></li>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

24) <li><a href="#Install">Instalacja</a></li>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

25) <li><a href="#Run">Uruchamianie VM</a></li>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

26) <li><a href="#RecommendedUse">Korzystanie z Torbuttona</a></li>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

27) <li><a href="#Shutdown">Wyłączanie</a></li>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

28) </ul>
29) </div>
30) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

31) 
32) <!-- END SIDEBAR -->
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

33) <h2>Co to jest?</h2>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

34) <p>Tor VM to przezroczyste proxy (serwer pośredniczący) dla Windows, zbudowane
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

35) z technologią wirtualizacji <a href="http://www.qemu.org/">Qemu</a>, by
36) uzyskać bardziej elastycznych klientów i przekaźniki Tora.
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

37) </p>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

38) <p>Możesz myśleć o Tor VM jak o wirtualnej karcie sieciowej Tora, która
39) przekierowuje cały ruch z Twojego komputera w sposób przezroczysty przez
40) sieć Tora bez ustawień proxy w aplikacjach lub innej konfiguracji.
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

41) </p>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

42) <p><a
43) href="https://svn.torproject.org/svn/torvm/trunk/doc/design.html">Dokument
44) projektowy Tor VM</a> zawiera dodatkowe szczegóły o postępach tego
45) rozwojowego programu.</p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

46) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

47) <hr /> <a id="Download"></a>
48) <h2><a class="anchor" href="#Download">Krok 1: Pobieranie oprogramowania Tor
49) VM</a></h2>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

50) 
51) <ul>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

52) <li><a href="dist/TorVM-0.0.2-Bundle.exe">Instalator paczki Tor VM</a> (<a
53) href="dist/TorVM-0.0.2-Bundle.exe.asc" style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

54) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

55) <li><a href="dist/TorVM-0.0.2-NetInstaller.exe">Instalator sieciowy Tor VM</a>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

56) (<a href="dist/TorVM-0.0.2-NetInstaller.exe.asc" style="font-size:
57) 90%;">podpis</a>)</li>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

58) </ul>
59) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

60) <hr /> <a id="Install"></a>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

61) <h2><a class="anchor" href="#Install">Krok 2: Instalacja Tor VM</a></h2>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

62) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

63) <p>Kliknij dwukrotnie na plik EXE instalatora paczki lub sieciowego, by zacząć
64) instalację na bieżącym systemie.</p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

65) 
66) <p><img src="img/bundle02.png" alt="Kliknij, by uruchomić Instalator paczki" /></p>
67) 
68) <p>Instalator sieciowy zawiera bezpieczne oprogramowanie do aktualizacji Tora,
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

69) używane do wiarygodnego pobrania na żądanie wszystkich najnowszych
70) instalatorów aplikacji.</p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

71) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

72) <p><img src="img/netinst02.png" alt="Instalator sieciowy pobiera paczki z
73) oprogramowaniem na żądanie" /></p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

74) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

75) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

76) <hr /> <a id="Run"></a>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

77) <h2><a class="anchor" href="#Run">Krok 3: Uruchomienie Tor VM</a></h2>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

78) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

79) <p>Po zakończeniu instalacji, w tle uruchamiany jest kontroler Tor VM. Program
80) instalacyjny zakończył pracę i może zostać zamknięty.</p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

81) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

82) <p><img src="img/run01.png" alt="Kontroler Tor VM uruchomi się pod koniec
83) instalacji" /></p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

84) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

85) <p>Po przygotowaniu urządzeń sieciowych uruchamiana jest maszyna wirtualna Qemu
86) z jądrem Tor VM z kontrolerem Vidalia. Uruchamianie programu Tor w sieci
87) może zająć kilka minut. Prosimy o cierpliwość.</p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

88) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

89) <p><img src="img/run02.png" alt="Uruchamianie nie zakończone do chwili
90) stworzenia obwodu" /></p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

91) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

92) <hr /> <a id="RecommendedUse"></a>
93) <h2><a class="anchor" href="#RecommendedUse">Krok 4: Używanie Firefoksa i
94) Torbuttona</a></h2>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

95) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

96) <p>Gdy Torowi udało się stworzyć obwód, pokazuje się menu zmiany
97) użytkownika. Firefox i inne splikacje korzystające z Tora muszą być
98) uruchamiane z konta "Tor" o ograniczonych prawach.</p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

99) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

100) <p><img src="img/tor-user-switch.png" alt="Przełączanie na ograniczone konto
101) użytkownika Tor" /></p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

102) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

103) <p>Uruchom Firefoksa i kliknij ikonę statusu Torbuttona po prawej na dole, by
104) włączyć Tora.</p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

105) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

106) <p><img src="img/torbutton04.png" alt="Kliknij ikonę stanu Torbuttona, by
107) przełączyć na WŁĄCZONY" /></p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

108) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

109) <p>Sprawdź, czy używasz Tora, za pomocą strony <a
110) href="https://check.torproject.org/">https://check.torproject.org/</a></p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

111) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

112) <p><img src="img/torbutton05.png" alt="Sprawdź, czy używasz Tora na
113) check.torproject.org" /></p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

114) 
115) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

116) <hr /> <a id="ExperimentalUse"></a> 
117) <h2><a class="anchor" href="#ExperimentalUse">Eksperymentalne: Używanie
118) Flasha</a></h2>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

119) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

120) <p><strong>WAŻNE: To nie jest zalecane korzystanie z Tora.</strong></p>
121) 
122) <p>Kliknij prawym klawiszem na ikonkę Torbuttona po prawej na dole, by włączyć
123) menu. Wybierz "Preferencje..." ("Preferences...").</p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

124) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

125) <p><img src="img/tbprefs.png" alt="Wybierz opcję menu Preferencje Torbuttona"
126) /></p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

127) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

128) <p>Przełącz ustawienie dynamicznej zawartości "Wyłącz wtyczki..." ("Disable
129) plugins...").</p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

130) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

131) <p><img src="img/tbcontent.png" alt="TUstawienie dynamicznej zawartości -
132) przełącz wyłączenie wtyczek" /></p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

133) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

134) <p>Połączenia dokonywane przez przeglądarkę i wtyczkę odtwarzacza Flash będą
135) teraz przezroczyście przekierowywane przez sieć Tora w czasie oglądania
136) zawartości.</p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

137) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

138) <p><img src="img/flash02.png" alt="Odtwarzacz Flash i inne oprogramowanie teraz
139) korzysta z Tora" /></p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

140) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

141) <hr /> <a id="Shutdown"></a>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

142) <h2><a class="anchor" href="#Shutdown">Krok 5: Wyłączanie Tor VM</a></h2>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

143) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

144) <p>Naciśnij klawisz Windows + L, by przełączyć się z powrotem na
145) administratora.</p>
146) 
147) <p><img src="img/win-el.png" alt="Klawisz Windows + L, by zmienić użytkownika"
148) /></p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

149) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

150) <p><img src="img/admin-user-switchback.png" alt="Przełączenie z powrotem na
151) konto administratora" /></p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

152) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

153) <p>Wybierz opcję "Exit" ("Wyjście") Vidalii, by zamknąć VM i przywrócić
154) ustawienia sieciowe. Użytkownik Tor o ograniczonych prawach zostanie
155) wylogowany automatycznie.</p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

156) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

157) <p><img src="img/exit-vidalia.png" alt="Wybierz opcję Wyjście Vidalii, by
158) zamknąć VM" /></p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

159) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

160) <p>Nie zamykaj okna kontrolera Tor VM w czasie przywracania ustawień
161) sieciowych.</p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

162) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

163) <p><img src="img/vm-shutdown.png" alt="Nie zamykaj okna Tor VM w czasie
164) przywracania ustawień sieciowych" /></p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

165) 
166) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

167) <hr /> <a id="Remove"></a>
168) <h2><a class="anchor" href="#Remove">Deinstalacja oprogramowania z paczki
169) Tora</a></h2>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

170) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

171) <p>Na pulpicie umieszczony jest skrypt do odinstalowania wszystkiech aplikacji
172) z paczki Tora. Uruchom go, by usunąć całe oprogramowanie i pliki Tora.</p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

173) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

174) <p><img src="img/uninstall.png" alt="Skrypt Uninstall_Tor usunie wszystkie
175) paczki i pliki Tora" /></p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

176) 
177) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

178) <hr /> <a id="Debug"></a>
179) <h2><a class="anchor" href="#Debug">Usuwanie problemów i zgłaszanie błędów</a></h2>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

180) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

181) <p>Kategoria Tor VM w systemie śledzenia błędów flyspray Tora jest używana w
182) celu zarządzania defektami i funkcjonalnościami. Przejrzyj <a
183) href="http://bugs.noreply.org/flyspray/index.php?tasks=all&amp;project=4">system
184) śledzenia błędów flyspray Tora</a>, by dowiedzieć się o znanych błędach i
185) trwających zmianach.</p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

186) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

187) <p>Funkcjonalności i planowane poprawki oprogramowania Tor VM są opisane w
188) pliku <a href="https://svn.torproject.org/svn/torvm/trunk/TODO">Tor VM
189) TODO</a>.</p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

190) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

191) </div>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

192) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

193) 
194)