50f34e7728248769e31ffe47d2175b2ccd6cc30e
Peter Palfrader Add russian translation

Peter Palfrader authored 18 years ago

1) 
2) 
Runa A. Sandvik updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

3) 
4) 
5) 
6) 
7) ## translation metadata
8) # Revision: $Revision$
9) # Translation-Priority: 3-low
10) #include "head.wmi" TITLE="Tor: People" CHARSET="UTF-8"
Peter Palfrader Add russian translation

Peter Palfrader authored 18 years ago

11) <div class="main-column">
12) 
yGREK Heretix ru update

yGREK Heretix authored 16 years ago

13) <h2>Tor: Люди</h2>
Runa A. Sandvik updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

14) <div class="underline"></div>
15) 
16) 
17) <!-- BEGIN SIDEBAR -->
18) <div class="sidebar-left">
19) <h3>Разделы</h3>
20) <ul>
21) <li><a href="<page people>#Core">Основные участники Tor</a></li>
22) <li><a href="<page people>#Board">Совет директоров</a></li>
23) <li><a href="<page people>#Translators">Переводчики</a></li>
24) <li><a href="<page people>#Volunteers">Добровольцы</a></li>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

25) <li><a href="<page people>#Past">Люди, поддержавшие нас ранее</a></li>
Runa A. Sandvik updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

26) </ul>
27) </div>
28) 
Peter Palfrader Add russian translation

Peter Palfrader authored 18 years ago

29) 
Runa A. Sandvik updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

30) <!-- END SIDEBAR -->
31) <p>Проект Tor - это некоммерческая организация, расположенная в
32) США. Юридический адрес организации:
yGREK Heretix ru update (gsoc2008 entries...

yGREK Heretix authored 16 years ago

33) </p>
yGREK Heretix ru update

yGREK Heretix authored 15 years ago

34) 
35) <address>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

36) Проект Tor<br /> 969 Main Street, Suite 206<br /> Walpole, MA 02081 USA<br
Runa A. Sandvik updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

37) /><br />
yGREK Heretix ru update

yGREK Heretix authored 15 years ago

38) </address>
yGREK Heretix ru update (people)

yGREK Heretix authored 17 years ago

39) 
Runa A. Sandvik updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

40) <p>Организация состоит из большого числа добровольцев и нескольких
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

41) сотрудников. Пожалуйста, не пытайтесь связаться с нами лично по вопросам,
42) относящимся к работе Tor; если у вас возникла проблема или есть вопрос,
43) пожалуйста, поищите подходящее контактное лицо на <a href="<page
44) contact>">странице контактов</a>.</p>
yGREK Heretix ru update (people)

yGREK Heretix authored 17 years ago

45) 
Runa A. Sandvik updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

46) <div class="underline"></div>
yGREK Heretix ru update (people)

yGREK Heretix authored 17 years ago

47) <a id="Core"></a>
Runa A. Sandvik updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

48) <h3><a class="anchor" href="#Core">Рабочая Группа Tor:</a></h3>
yGREK Heretix ru update (people)

yGREK Heretix authored 17 years ago

49) 
50) <dl>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

51) <dt>Кэролайн Анхальт (Координатор сообщества и переводов)</dt><dd>Отвечает за модераторов и переводчиков растущего сообщества Tor.</dd>
Runa A. Sandvik updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

52) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

53) <dt>Якоб Аппельбаум (Разработчик и защитник интересов проекта)</dt><dd>Обеспечивает работу <a href="http://exitlist.torproject.org/">сайта</a> <a
54) href="https://check.torproject.org/">Tor DNSEL</a>, а также Tor weather -
55) разрабатываемого сайта по статусу Tor.</dd>
Runa A. Sandvik updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

56) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

57) <dt>Эринн Кларк (Компоновка и Автоматизация)</dt><dd>Эринн решает вопросы, касающиеся растущих потребностей в легкой установке и
58) конфигурации пакетов на различных операционных системах. Она также работает
59) над автоматизацией системы и созданием ночных сборок для всех поддерживаемых
60) нами операционных систем.</dd>
Runa A. Sandvik updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

61) 
62) <dt>Кристофер Девис</dt><dd>Во время Google Summer of Code 2009 работал над переносом Polipo в Windows и
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

63) над помощью в работе с кодом библиотек libevent и bufferevent. Сейчас он
64) ответственен за обеспечение работы Polipo.</dd>
Runa A. Sandvik updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

65) 
66) <dt>Роджер Динглдайн (Лидер Проекта; Директор)</dt><dd>Первоначальный разработчик Tor; сейчас выполняет довольно много задач в
67) целях дальнейшего развития проекта.</dd>
68) 
69) <dt>Мэтт Эдман (Разработчик)</dt><dd>Ведущий разработчик <a href="<page vidalia/index>">Vidalia</a> -
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

70) межплатформенного графического интерфейса Tor, который включается в
71) комплекты для Windows и OS X.</dd>
Runa A. Sandvik updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

72) 
73) <dt>Кристиан Фромм (Разработчик)</dt><dd>Кристиан работает над всеми компонентами Tor на языке Питон. Он улучшил и
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

74) поддерживает для нас большое количество кодовых баз, таких как автоответчик
75) для рассылки Tor по электронной почте, check.torproject.org, bridge db, tor
76) погода, tor контроллер, поток tor и другие.</dd>
Runa A. Sandvik updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

77) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

78) <dt>Мелисса Гилрой (Финансовый директор и внутренний аудитор)</dt><dd>Имея большой опыт аудита и ведения бухгалтерского учета в некоммерческих
Runa A. Sandvik updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

79) организациях, Мелисса отвечает за финансы, соответствие предписаниям аудита
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

80) и движение финансовых операций Tor.</dd>
Runa A. Sandvik updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

81) 
82) <dt>Себастьян Хан</dt><dd> Во время Google Summer of Code 2008 работал над сетевым приложением для
83) автоматического выполнения тестов для Tor, а также над расширением Thandy
84) для включения в него поддержки BitTorrent во время Google Summer of Code
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

85) 2009. В общем, он оказывает значительную помощь.</dd>
Runa A. Sandvik updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

86) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

87) <dt>Дамиан Джонсон</dt><dd>Создает приложение командной строки для мониторинга ретрансляторов Tor,
88) предоставляющее информацию о текущем статусе, в частности, текущей
89) конфигурации, использовании полосы пропускания, лога сообщений и т.д. (<a
90) href="https://svn.torproject.org/svn/arm/trunk/README">код</a>).</dd>
91) 
Runa A. Sandvik updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

92) <dt>Эндрю Льюман (Исполнительный Директор; Директор; <a href="<page
93) press/index>">контакт с прессой</a>)</dt><dd>Осуществляет бизнес-операции Проекта Tor. Занимается финансами,
94) представлением интересов проекта, управлением проекта и основной
95) поддержкой. Главный взломщик пакетов для Windows, OS X и различных
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

96) дистрибутивов Linux.</dd>
Runa A. Sandvik updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

97) 
98) <dt>Карстен Лёзинг (Разработчик)</dt><dd>
99) Во время Google Summer of Code 2007 работал над <a
100) href="<gitblob>doc/spec/proposals/114-distributed-storage.txt">
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

101) распространением и защитой публикаций, а также над получением дескрипторов
102) скрытых сервисов</a>. В настоящий момент работает над <a href="<page
Runa A. Sandvik updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

103) projects/hidserv>"> увеличением скорости и надежности скрытых сервисов</a>,
104) а также над <a href="http://metrics.torproject.org/">системой
105) показателей</a>.</dd>
106) 
107) <dt>Ник Мэтьюсон (Главный инженер-разработчик; Директор)</dt><dd>Один из трех первоначальных создателей Tor; до сих пор делает много
108) дизайнерской работы. Вместе с Роджером является одним из двух главных
109) разработчиков.</dd>
110) 
111) <dt>Стивен Мардох (Исследователь и разработчик)</dt><dd>Исследователь в Кембриджском Университете, финансируемый на данный момент
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

112) Проектом Tor для улучшения безопасности, работоспособности и удобства
113) использования Tor. Создатель <a href="<page torbrowser/index>">Tor Browser
114) Bundle</a>.</dd>
Runa A. Sandvik updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

115) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

116) <dt>Питер Палфрадер</dt><dd>Управляет пакетами Debian, одной из директорий специалистов, веб-сайтом и
Runa A. Sandvik updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

117) wiki, а также много помогает в целом.</dd>
118) 
119) <dt>Майк Перри (Разработчик)</dt><dd>Автор <a
120) href="https://svn.torproject.org/svn/torflow/trunk/README">TorFlow</a> -
121) регулятора Tor, который прокладывает дорожки через сеть Tor и измеряет
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

122) различные свойства и поведение; новый автор <a href="<page
Runa A. Sandvik updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

123) torbutton/index>">Torbutton</a>.</dd>
124) 
125) <dt>Карен Рейли (Директор по развитию)</dt><dd>Отвечает за сбор дополнительных средств, представление интересов проекта,
126) маркетинг и социально ориентированные программы Tor.</dd>
127) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

128) <dt>Руна А. Сандвик</dt><dd>Обеспечивает работу <a href="https://translation.torproject.org/">Портала
129) Переводов Tor</a> и работает над автоматической трансформацией wml файлов
130) нашего сайта в po файлы (и обратно), чтобы они могли обрабатываться
131) инструментом <a
132) href="http://translate.sourceforge.net/wiki/pootle/index">Pootle</a>.</dd>
Runa A. Sandvik updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

133) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

134) <dt>Пол Сиверсон</dt><dd>Изобретатель <a href="http://www.onion-router.net/">Луковой
135) Маршрутизации</a>, наряду с Роджером и Ником первоначальный дизайнер Tor и
136) лидер проекта по дизайну, развитию и оснащению Tor. В настоящий момент
137) помогает в вопросах исследования и дизайна.</dd>
yGREK Heretix ru update (people)

yGREK Heretix authored 17 years ago

138) </dl>
139) 
Runa A. Sandvik updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

140) <div class="underline"></div>
yGREK Heretix ru update (people)

yGREK Heretix authored 17 years ago

141) <a id="Board"></a>
Runa A. Sandvik updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

142) <h3><a class="anchor" href="#Board">Совет Директоров Tor:</a></h3>
yGREK Heretix ru update (people)

yGREK Heretix authored 17 years ago

143) 
144) <dl>
Runa A. Sandvik updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

145) <dt>Мередит Хобан Дун (Директор)</dt><dd>Председатель нашего аудиторского комитета. Она помогает нам убедиться в том,
146) что мы в состоянии правильно пройти предстоящие аудиторские проверки, не
147) допускает мошенничества внутри компании, говорит нам, если мы делаем что-то
148) методами, несоответствующими установленным нормам, и так далее.</dd>
149) 
150) <dt>Иан Голдберг (Директор)</dt><dd>Шифровальщик, эксперт по обеспечению конфиденциальности и профессор; один из
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

151) разработчиков <a href="http://www.cypherpunks.ca/otr/">протокола шифрования
152) сообщений для сетей обмена мгновенными сообщениями (Off-the-Record
153) Messaging)</a>.</dd>
Runa A. Sandvik updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

154) 
155) <dt>Сиангуй (Исаак) Мао (Директор)</dt><dd>Китайский активист в сфере ведения блогов и конфиденциальности. О его
156) деятельности можно прочитать на <a href="http://isaacmao.com/">его
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

157) веб-сайте</a>.</dd>
Runa A. Sandvik updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

158) 
159) <dt>Франк Ригер (Директор)</dt><dd>Технический директор <a href="http://www.gsmk.de/">шифровальщика GSMK</a>.</dd>
160) 
161) <dt>Венди Зельтцер (Директор)</dt><dd>Юрист, профессор компьютерного права и основатель <a
162) href="http://chillingeffects.org/">ChillingEffects.org</a>.</dd>
163) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

164) <dt>Вместе с Роджером, Ником и Эндрю, перечисленными выше, относится к числу
165) директоров.</dt>
yGREK Heretix ru update (people)

yGREK Heretix authored 17 years ago

166) </dl>
167) 
Runa A. Sandvik updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

168) <div class="underline"></div>
yGREK Heretix ru update (people)

yGREK Heretix authored 17 years ago

169) <a id="Translators"></a>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

170) <h3><a class="anchor" href="#Translators">Главные переводчики:</a></h3>
yGREK Heretix ru update (people)

yGREK Heretix authored 17 years ago

171) 
172) <dl>
Runa A. Sandvik updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

173) <dt>Богдан Дроздовски</dt><dd><a href="https://www.torproject.org/index.html.pl">Польский</a>.</dd>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

174) <dt>Тиаго Фариа</dt><dd>Португальский.</dd>
Runa A. Sandvik updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

175) <dt>fredzupy</dt><dd><a href="https://www.torproject.org/index.html.fr">Французский</a>.</dd>
176) <dt>Рубен Гарсия, включая страницы <a
177) href="http://www.greentranslations.com/">Green Crescent</a></dt><dd><a href="https://www.torproject.org/index.html.es">Испанский</a>.</dd>
178) <dt>Йенс Кубициль и Оливер Кнапп</dt><dd><a href="https://www.torproject.org/index.html.de">Немецкий</a>.</dd>
179) <dt>Пей Ханру и bridgefish</dt><dd><a href="https://www.torproject.org/index.html.zh-cn">Упрощенный
180) китайский</a>.</dd>
181) <dt>Ян Райстер</dt><dd><a href="https://www.torproject.org/index.html.it">Итальянский</a>.</dd>
182) <dt>Масаки Танигучи</dt><dd><a href="https://www.torproject.org/index.html.ja">Японский</a>.</dd>
183) <dt>Ян Вонинг</dt><dd><a href="https://www.torproject.org/index.html.nl">Голландский</a>.</dd>
184) <dt>ygrek</dt><dd><a href="https://www.torproject.org/index.html.ru">Русский</a>.</dd>
yGREK Heretix ru update (people)

yGREK Heretix authored 17 years ago

185) </dl>
186) 
Runa A. Sandvik updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

187) <div class="underline"></div>
yGREK Heretix ru update (people)

yGREK Heretix authored 17 years ago

188) <a id="Volunteers"></a>
Runa A. Sandvik updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

189) <h3><a class="anchor" href="#Volunteers">Добровольцы:</a></h3>
yGREK Heretix ru update (people)

yGREK Heretix authored 17 years ago

190) 
191) <dl>
Runa A. Sandvik updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

192) <dt>Аноним</dt><dd>Обеспечивает работу Incognito LiveCD.</dd>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

193) <dt>Кевин Банкстон</dt><dd>Юрист группы EFF, помогал писать <a href="<page eff/tor-legal-faq>">Список
194) часто задаваемых вопросов по юридическим аспектам работы (Tor Legal FAQ)</a>
195) и без устали отвечает на поступающие со всего мира телефонные звонки, когда
196) у кого-то возникает необходимость в юридической консультации касательно
197) работы Tor.</dd>
Runa A. Sandvik updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

198) <dt>Марко Бонетти</dt><dd>Работает над MobileTor для iPhone.</dd>
199) <dt>Натан Фрайтас</dt><dd>Движущая сила, стоящая за Tor на платформе Android в форме <a href="<page
200) docs/android>">Orbot</a>.</dd>
201) <dt>Казимир Гэберт</dt><dd>Обеспечивает работу страниц статистики <a
202) href="https://torstatus.kgprog.com/">TorStatus</a>.</dd>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

203) <dt>Роберт Хоган</dt><dd>Разработчик контролера Tor <a href="http://tork.sf.net/">TorK</a>.</dd>
Runa A. Sandvik updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

204) <dt>Фабиан Кейл</dt><dd>Один из основных разработчиков Privoxy, а также большой поклонник Tor. Он
205) является причиной, по которой Tor и Privoxy прекрасно работают вместе.</dd>
206) <dt>Кори Кирк</dt><dd>Во время Google Summer of Code 2009 работал над расширением функций
207) Torbutton. Сейчас вместе с Брюсом Лейдлом работает над клиентом Tor в Java.</dd>
208) <dt>Брюс Лейдл</dt><dd>Работает над клиентом Tor в Java.</dd>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

209) <dt>Юлиус Миттенцвай</dt><dd>Юрист, работающий с Chaos Computer  Club в Германии. Координирует немецкое
210) сообщество Tor по вопросам соблюдения правовых норм.</dd>
Runa A. Sandvik updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

211) <dt>Шава Нерад</dt><dd>Наш бывший директор по разработкам. Сейчас она работает над PR и нашими
212) отношениями с общественностью.</dd>
213) <dt>Линус Нордберг</dt><dd>Наслаждается измерением сети Tor и помогает в работе над охватом
214) скандинавских стран.</dd>
215) <dt>Лассе Ослаш</dt><dd>Пишет научные статьи на Tor: атаки, защита и управление ресурсами, особенно
216) для скрытых сервисов.</dd>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

217) <dt>Мартин Пек</dt><dd>Работает над основанным на VM транспарентным прокси подходом для клиентов
Runa A. Sandvik updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

218) Tor с операционной системой Windows.</dd>
219) <dt>rovv (псевдоним - ему удалось остаться неизвестным, даже для нас!)</dt><dd>Самый преданный докладчик о багах, которого мы когда-либо знали. Он, должно
220) быть, читает исходный код Tor каждый день за завтраком.</dd>
221) <dt>tup (еще один псевдоним)</dt><dd>Периодически добавляет новые возможности, делающие Tor более простым для
222) использования в качестве <a
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

223) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TransparentProxy">прозрачного
224) прокси</a>. Также обеспечивает работу <a
225) href="http://p56soo2ibjkx23xo.onion/">кода TorDNSEL</a>.</dd>
Runa A. Sandvik updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

226) <dt>Кайл Уилльямс</dt><dd>Разработчик JanusVM - основанного на VMWare транспарентного прокси Tor,
227) который упрощает установку и использование Tor.</dd>
228) <dt>Этан Цукерман</dt><dd>Блоггер, написавший несколько <a
229) href="http://www.ethanzuckerman.com/blog/?p=1019">интересных</a> <a
230) href="http://advocacy.globalvoicesonline.org/tools/guide/">учебных
231) пособий</a> о том, как, когда и стоит ли использовать Tor. Также он обучает
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

232) активистов со всего мира работе с Tor и другими инструментами обхода
233) Интернет цензуры.</dd>
234) <dt>Все операторы наших ретрансляторов, люди, которые пишут <a
Runa A. Sandvik updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

235) href="http://freehaven.net/anonbib/">научные статьи</a> о Tor, и те, кто
236) обучает других использованию Tor, и т.д.</dt>
yGREK Heretix ru update (people)

yGREK Heretix authored 17 years ago

237) </dl>
238) 
Runa A. Sandvik updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

239) <div class="underline"></div>
yGREK Heretix ru update (people)

yGREK Heretix authored 17 years ago

240) <a id="Past"></a>
Runa A. Sandvik updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

241) <h3><a class="anchor" href="#Past">Мы хотим выразить благодарность следующим
242) людям:</a></h3>
yGREK Heretix ru update (people)

yGREK Heretix authored 17 years ago

243) 
244) <dl>
Runa A. Sandvik updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

245) <dt>Джон Башински</dt><dd> Внес вклад в создание первоначального rpm spec файла.</dd>
246) <dt>Доменик Борк</dt><dd> Работал над конфигурацией Скрытых Сервисов с авторизацией пользователя в
247) Vidalia (<a
248) href="http://trac.vidalia-project.net/browser/vidalia/branches/hidden-services">svn</a>)
249) в качестве части Google Summer of Code 2008.</dd>
250) <dt>Бенедикт Босс</dt><dd>Во время Google Summer of Code 2007 работал под руководством Роджера над <a
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

251) href="https://svn.torproject.org/svn/topf/trunk/README">TOPF</a> - фуззером
252) для Tor.</dd>
Runa A. Sandvik updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

253) <dt>Рен Бухольц</dt><dd>Наши прекрасные логотипы и картинки.</dd>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

254) <dt>Фаллон Чен</dt><dd> Работал над улучшением Выбора Путей в Tor (<a
Runa A. Sandvik updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

255) href="https://svn.torproject.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/torflow/branches/gsoc2008/">svn</a>)
256) и <a
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

257) href="<gitblob>doc/spec/proposals/151-path-selection-improvements.txt">предложением
Runa A. Sandvik updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

258) 151</a> в качестве части Google Summer of Code 2008.</dd>
259) <dt>Брам Коэн</dt><dd>На заре Tor помогал в разработке наших механизмов управления перегрузкой.</dd>
260) <dt>Пэт Дабл</dt><dd>Создатель Incognito LiveCD.</dd>
261) <dt>Джеофф Гудел</dt><dd>Начал <a href="https://svn.torproject.org/svn/blossom/trunk/"> проект
262) Blossom</a>, который использует Tor в качестве сети-оверлея; также помогал в
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

263) разработке контрольного интерфейса Tor, чтобы он был таким гибким, каким он
264) является сейчас.</dd>
Runa A. Sandvik updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

265) <dt>Алексей Горный</dt><dd> Работает над улучшениями сканера выхода Tor (<a
266) href="https://svn.torproject.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/torflow/branches/gsoc2008/">svn</a>),
267) изначально был частью Google Summer of Code 2008.</dd>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

268) <dt>Кристиан Гротофф</dt><dd> Внес вклад в улучшение поведения демон.</dd>
269) <dt>Стивен Хазел</dt><dd> Заставил установку делать именно то, что необходимо.</dd>
Runa A. Sandvik updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

270) <dt>Джустин Хиппл</dt><dd>Еще один разработчик Vidalia.</dd>
271) <dt>Джейсон Холт</dt><dd> Внес исправления в инструкции и страницу "люди".</dd>
272) <dt>Кристиан Кинг</dt><dd> Во время Google Summer of Code 2007 под руководством Ника работал над
273) стабильностью ретрансляторов Tor на операционной системе Windows, путем
274) развития <a
275) href="https://svn.torproject.org/svn/libevent-urz/trunk/README">применения
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

276) буферов для библиотеки libevent</a>.</dd>
Runa A. Sandvik updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

277) <dt>Джо Ковальски</dt><dd>Первоначальный автор и поставщик скриптов статуса Tor, сначала работавших на
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

278) ночном эффекте.</dd>
Runa A. Sandvik updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

279) <dt>Адам Ланглей</dt><dd>Наш замечательный код eventdns.</dd>
280) <dt>Ребекка МакКиннон</dt><dd>Бывший директор Tor.  Со-основатель <a
281) href="http://www.globalvoicesonline.org/">Global Voices Online</a>.</dd>
282) <dt>Крис Палмер</dt><dd>Наш посредник, в том числе и по техническим вопросам, с EFF, пока EFF нас
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

283) финансировало. Также помогал защищать наши интересы и писать документы для
284) конечных пользователей.</dd>
Runa A. Sandvik updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

285) <dt>Матей Пфайфар</dt><dd>Автор первоначального кода маршрута, на котором основан Tor; таким образом
286) нам не нужно было начинать с чистого листа.</dd>
287) <dt>Йоханнес Реннер</dt><dd> Во время Google Summer of Code 2007 работал над модифицированием <a
288) href="https://svn.torproject.org/svn/torflow/trunk/README">TorFlow</a> для
289) измерения различных свойств сети Tor; находился под руководством Майка
290) Перри.</dd>
291) <dt>Скотт Скуайрес</dt><dd>Первоначальный разработчик <a href="<page torbutton/index>">Torbutton</a>.</dd>
292) <dt>Аарон Тёрнер</dt><dd> Способствовал созданию первой версии скрипта оболочки tor.sh initscripts.</dd>
293) <dt>Стефен Тайри</dt><dd> Во время Google Summer of Code 2009 работал над разработкой API плагина для
294) <a href="<page vidalia/index>">Vidalia</a> и созданием плагина, позволяющего
295) интегрировать HerdictWeb - проект, целью которого является идентификация
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

296) недоступности веб-сайта при использовании предложений пользователя.</dd>
Runa A. Sandvik updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

297) <dt>Камило Виекко</dt><dd> Работал над предоставлением Vidalia функциональности Blossom (<a
298) href="http://trac.vidalia-project.net/browser/vidalia/branches/exit-country">svn</a>)
299) в качестве части Google Summer of Code 2008.</dd>
300) <dt>Фред фон Ломанн</dt><dd>Фред входил в состав Совета Директоров с 2006 по 2009 год включительно. Его
301) полную биографию можно прочесть на <a
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

302) href="http://www.eff.org/about/staff/?f=fred_von_lohmann.html">Сайте
303) Персонала EFF</a>.</dd>
Runa A. Sandvik updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

304) <dt>Кристиан Уилмс</dt><dd> Работал над Мерами увеличения производительности скрытых сервисов Tor (<a
305) href="https://svn.torproject.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/tor/branches/hidserv-perf/">svn</a>)
306) как часть Google Summer of Code 2008.</dd>
307) <dt>Джиллиан С. Йорк</dt><dd><a href="http://jilliancyork.com/">Джиллиан С. Йорк </a> - автор, блоггер и
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

308) активист, живущий в Бостоне. Он пишет блог-статьи об использовании Tor и о
Runa A. Sandvik updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

309) других вопросах анонимности на <a
310) href="http://www.knightpulse.org/blog/tor">KnightPulse</a>.</dd>
yGREK Heretix ru update (people)

yGREK Heretix authored 17 years ago

311) </dl>
yGREK Heretix ru update (switch to UTF-8)

yGREK Heretix authored 17 years ago

312) 
Runa A. Sandvik updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

313)   </div>
314) 
315)