f66e2d3a33e8be4b482b80869dd6e72d91a72058
Peter Palfrader Move website to wml

Peter Palfrader authored 18 years ago

de/index.wml      1) ## translation metadata
Jens Kubieziel - update of german version

Jens Kubieziel authored 16 years ago

de/index.wml      2) # Based-On-Revision: 11070
Peter Palfrader Move website to wml

Peter Palfrader authored 18 years ago

de/index.wml      3) # Last-Translator: jens@kubieziel.de
le@svn.torproject.org added banner HTML changes t...

le@svn.torproject.org authored 18 years ago

de/index.de.html  4) 
Andrew Lewman revert CHARSET="UTF-8" from...

Andrew Lewman authored 16 years ago

de/index.wml      5) #include "head.wmi" TITLE="Anonymit�t online" 
Thomas Sjögren Add a test file so we can p...

Thomas Sjögren authored 18 years ago

de/index.de.html  6) 
de/index.de.html  7) <!-- SIDEBAR (OPTIONAL) -->
de/index.de.html  8) <div class="sidebar">
Jens Kubieziel added german translations f...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

de/index.wml      9) <a href="<page download>"><img src="$(IMGROOT)/download_tor.png" alt="Lade Tor
de/index.wml     10) herunter" /></a>
Thomas Sjögren Add a test file so we can p...

Thomas Sjögren authored 18 years ago

de/index.de.html 11) 
Thomas Sjögren Add some of the files trans...

Thomas Sjögren authored 18 years ago

de/index.de.html 12) <br  />
Thomas Sjögren Add a test file so we can p...

Thomas Sjögren authored 18 years ago

de/index.de.html 13) 
Jens Kubieziel added german translations f...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

de/index.wml     14) <a href="<page overview>"><img src="$(IMGROOT)/how_tor_works_thumb.png" alt="Wie
de/index.wml     15) Tor funktioniert" /></a>
Peter Palfrader Update de/index.wml from 1....

Peter Palfrader authored 18 years ago

de/index.wml     16) 
Thomas Sjögren German translation update

Thomas Sjögren authored 18 years ago

de/index.de.html 17) <div class="donatebutton">
Peter Palfrader Update de/index.wml from 1....

Peter Palfrader authored 18 years ago

de/index.wml     18)   <a href="<page donate>">Unterst�tze Tor durch eine Spende.</a></div>
Jens Kubieziel Added donate-page translate...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

de/index.wml     19) 
Jens Kubieziel - There was one <div> too m...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

de/index.wml     20) </div>
Thomas Sjögren Add a test file so we can p...

Thomas Sjögren authored 18 years ago

de/index.de.html 21) <!-- END SIDEBAR -->
de/index.de.html 22) 
de/index.de.html 23) <div class="main-column">
de/index.de.html 24) 
de/index.de.html 25) <!-- PUT CONTENT AFTER THIS TAG -->
de/index.de.html 26) 
Jens Kubieziel - german translation of vol...

Jens Kubieziel authored 17 years ago

de/index.wml     27) <h2>Tor: Anonymit�t online</h2>
Thomas Sjögren Add a test file so we can p...

Thomas Sjögren authored 18 years ago

de/index.de.html 28) 
Jens Kubieziel added german translations f...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

de/index.wml     29) <p>Tor ist ein Werkzeug f�r eine Vielzahl von Organisationen und Menschen,
Thomas Sjögren German update

Thomas Sjögren authored 18 years ago

de/index.de.html 30) die ihren Schutz und ihre Sicherheit im Internet verbessern wollen. Die Nutzung
Jens Kubieziel added german translations f...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

de/index.wml     31) von Tor hilft dir, das Browsen und Ver�ffentlichen im Web, Instantmessaging,
Andrew Lewman Applying another translatio...

Andrew Lewman authored 18 years ago

de/index.de.html 32) IRC, SSH und anderen TCP basierende Anwendungen zu anonymisieren. Weiterhin
de/index.de.html 33) bietet Tor eine Plattform auf der Softwareentwickler neue Anwendungen schaffen
Jens Kubieziel added german translations f...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

de/index.wml     34) k�nnen, die zu mehr Anonymit�t, Sicherheit und zum Schutz der Privatsph�re
Thomas Sjögren German update

Thomas Sjögren authored 18 years ago

de/index.de.html 35) beitragen.</p>
de/index.de.html 36) 
Peter Palfrader update de/index

Peter Palfrader authored 18 years ago

de/index.wml     37) <p>Tor versucht, gegen <a href="<page overview>">Analyse des
de/index.wml     38) Netzwerkverkehrs</a>, eine Form der Netzwerk�berwachung, die die pers�nliche
de/index.wml     39) Anonymit�t und Privatsph�re angreift und vertrauliche gesch�ftliche
de/index.wml     40) Aktivit�ten, Beziehungen sowie die Sicherheit des Staats bedroht, zu
de/index.wml     41) sch�tzen.
de/index.wml     42) Verbindungen werden durch ein verteiltes Netzwerk von Servern geleitet.
de/index.wml     43) Diese Server, genannt Onion Router, <a
de/index.wml     44) href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#WhatProtections">sch�tzen dich</a>
de/index.wml     45) vor Webseiten, die Profile deiner Interessen erstellen, und vor "Lauschern",
Nick Mathewson Fix (probable) typo in germ...

Nick Mathewson authored 17 years ago

de/index.wml     46) die deinen Datenverkehr abh�ren und dadurch erfahren, welche Webseiten du
Peter Palfrader update de/index

Peter Palfrader authored 18 years ago

de/index.wml     47) besuchst.
de/index.wml     48) 
de/index.wml     49) <p>Die Sicherheit von Tor wird verbessert, je gr��er die Nutzerbasis
Jens Kubieziel made pages more HTML-valid...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

de/index.wml     50) ist und je mehr Freiwillige eigene Torserver betreiben. Bitte �berlege
Jens Kubieziel - Changes in english version

Jens Kubieziel authored 18 years ago

de/index.wml     51) dir <a href="<page volunteer>">etwas Zeit</a> oder <a
Roger Dingledine and fix the other languages...

Roger Dingledine authored 18 years ago

de/index.wml     52) href="<page docs/tor-doc-server>">Bandbreite zu Verf�gung
Jens Kubieziel made pages more HTML-valid...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

de/index.wml     53) zu stellen</a>. Denke bitte immer daran, dass das Code in Entwicklung
de/index.wml     54) ist&mdash;daher ist es keine gute Idee, auf Tor zu vertrauen, wenn du
de/index.wml     55) wirklich starke Anonymit�t ben�tigst.</p>
de/index.wml     56) 
Jens Kubieziel - german translation of sei...

Jens Kubieziel authored 17 years ago

de/index.wml     57) <a id="News"></a>
de/index.wml     58) <h2><a class="anchor" href="#News">Neues</a></h2>
Peter Palfrader update de/index

Peter Palfrader authored 18 years ago

de/index.wml     59) 
de/index.wml     60) <ul>
Jens Kubieziel - update of german version

Jens Kubieziel authored 16 years ago

de/index.wml     61) 
Jens Kubieziel - updated german webpage

Jens Kubieziel authored 16 years ago

de/index.wml     62) <li>Sep 2007: Derzeit zirkuliert eine E-Mail mit dem Betreff <q>Careful you.re
de/index.wml     63) being watched</q>. Darin befindet sich ein Link auf eine Webseite mit einer
de/index.wml     64) tor.exe-Datei. Das ist Schadsoftware und hat nichts mit dem Tor-Projekt zu tun.
de/index.wml     65) Tor kann von den <a href="<page download>">Downloadseiten</a> herunter geladen
de/index.wml     66) werden und die Pakete sind <a
de/index.wml     67) href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/VerifyingSignatures">signiert</a>.</li>
de/index.wml     68) 
Jens Kubieziel - update of german version

Jens Kubieziel authored 16 years ago

de/index.wml     69) <li>Aug 2007: <strong>Bitte bringe deine Torsoftware auf den neuesten
de/index.wml     70) Stand!</strong>. Die letzten Versionen (stabil: 0.1.2.16, Entwicklung:
de/index.wml     71) 0.2.0.4-alpha) beheben eine schwere Sicherheitsl�cke. Mehr Information bietet
de/index.wml     72) die <a
de/index.wml     73) href="http://archives.seul.org/or/announce/Aug-2007/msg00000.html">Ver�ffentlichung
de/index.wml     74) zur neuen Version</a>.</li>
de/index.wml     75) 
Jens Kubieziel - translation of download (...

Jens Kubieziel authored 17 years ago

de/index.wml     76) <li>Februar 2007: Das Torprojekt und UColo/Boulder <a
de/index.wml     77) href="http://blogs.law.harvard.edu/anonymous/2007/02/26/the-rumors-of-our-demise/">antworten</a>
de/index.wml     78) auf einen Welle von Postings in Blogs. Diese beziehen sich auf eine
de/index.wml     79) Ver�ffentlichung, die eine Attacke gegen Tor dokumentiert.</li>
de/index.wml     80) 
Jens Kubieziel - translated changes

Jens Kubieziel authored 17 years ago

de/index.wml     81) <li>Jan 2007: Das Tor Netzwerk ist auf Hundertausende von Nutzern
Peter Palfrader update de/index

Peter Palfrader authored 18 years ago

de/index.wml     82) gewachsen.  Die Entwickler k�nnen nicht alle neuen Features,
de/index.wml     83) Fehlerbehebungen, und die ganze Dokumentation alleine machen.
de/index.wml     84) <a href="<page volunteer>">Wir brauchen deine Hilfe!</a></li>
de/index.wml     85) 
Peter Palfrader We are looking for funding...

Peter Palfrader authored 18 years ago

de/index.wml     86) <li>Jan 2006: <strong>Momentan suchen wir aktiv nach neuen Sponsoren und Geldgebern.</strong>
Peter Palfrader update de/index

Peter Palfrader authored 18 years ago

de/index.wml     87) Wenn deine Organisation ein Interesse daran hat, das Tornetzwerk benutzbar und
de/index.wml     88) schnell zu haben, bitte <a href="<page people>">kontaktiere uns</a>. Alle
de/index.wml     89) Sponsoren von Tor bekommen pers�nliche Aufmerksamkeit, bessere Unterst�tzung
de/index.wml     90) und �ffentliche Aufmerksamkeit (wenn sie es wollen). Weiterhin erhalten sie
de/index.wml     91) auch Einfluss auf die Richtung unserer Forschung und Weiterentwicklung!
de/index.wml     92) 
de/index.wml     93) </ul>
Thomas Sjögren Add a test file so we can p...

Thomas Sjögren authored 18 years ago

de/index.de.html 94) 
de/index.de.html 95)   </div><!-- #main -->
de/index.de.html 96)