238f921f2b5deb0b609eb75eeb33546f1d438c0e
Roger Dingledine shiny new polish pages. in...

Roger Dingledine authored 17 years ago

1) ## translation metadata
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

2) # Based-On-Revision: 15677
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

3) # Translation-Priority: 3-low
Roger Dingledine shiny new polish pages. in...

Roger Dingledine authored 17 years ago

4) # Last-Translator: bogdandr_at_op . pl
5) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

6) #include "head.wmi" TITLE="Tor: Ludzie" CHARSET="UTF-8"
Roger Dingledine shiny new polish pages. in...

Roger Dingledine authored 17 years ago

7) 
8) <div class="main-column">
9) 
10) <h2>Tor: Ludzie</h2>
11) <hr />
12) 
13) 
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

14) <p>Projekt Tor Project jest projektem non-profit 501(c)(3) z
Bogdan Drozdowski Translation/mainetance upda...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

15) siedzibą w USA. Oficjalny adres organizacji to:<br>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

16) <blockquote>
17) The Tor Project<br>
18) 122 Scott Circle<br>
19) Dedham, MA  02026 USA<br>
20) </blockquote>
Roger Dingledine more polish pages. plus rem...

Roger Dingledine authored 17 years ago

21) 
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

22) <p>Organizacja składa się z wielu ochotników i kilku pracowników.</p>
23) 
24) <a id="Core"></a>
25) 
26) <h3><a class="anchor" href="#Core">Główne osoby Tora:</a></h3>
27) 
28) <dl>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

29) <dt>Jacob Appelbaum</dt><dd>Prowadzi <a
30) href="http://exitlist.torproject.org/">stronę</a> <a
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

31) href="http://check.torproject.org/">Tor DNSEL</a>,
32) <a href="https://translation.torproject.org/">Portal Tłumaczenia Tora</a>
33) i rozwijaną stronę o pogodzie Tora.</dd>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

34) 
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

35) <dt>Roger Dingledine (lider projektu Tor; Dyrektor)</dt><dd>Pierwszy
36) deweloper Tora; teraz bierze udział prawie we wszystkich działania, by
37) utrzymywać wszystko na dobrym kursie.</dd>
38) 
39) <dt>Matt Edman</dt><dd>Deweloper <a
40)  href="http://vidalia-project.net/">Vidalia</a>, międzyplatformowego interfejsu
41)  graficznego dla Tora zawartego w paczkach dla Windows i OS X.</dd>
42) 
43) <dt>Andrew Lewman (Dyrector)</dt><dd>Zajmuje się towrzeniem paczek dla Windows,
44) OS X, Red Hata i SuSE. Dostarcza też zdrowego rozsądku na takie tematy jak
45) kierowanie organizacją non-profit i ogólnie pomaga posuwać wszystko do przodu.</dd>
46) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

47) <dt>Karsten Loesing</dt><dd> Pracowała podczas Google Summer of
48) Code 2007 nad <a
49) href="https://www.torproject.org/svn/trunk/doc/spec/proposals/114-distributed-storage.txt">dystrybucją
50) i zabezpieczaniem publikowania i pobierania deskryptorów usług ukrytych</a>.</dd>
51) 
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

52) <dt>Nick Mathewson (Główny architekt; Dyrector)</dt><dd>Jeden z trzech pierwszych projektantów
53) Tora; robi większość z trwających prac projektowych. Jeden z dwóch głównych deweloperów,
54) razem z Rogerem.</dd>
55) 
56) <dt>Steven Murdoch (Badacz)</dt><dd>Badacz na Uniwersytecie w Cambridge, aktualnie
57) wspierany finansowo przez projekt Tor w celu polepszenia bezpieczeństwa, wydajności i
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

58) użyteczności Tora. Twórca
59) <a href="https://torbrowser.torproject.org/">Pakietu Tor Browser</a>.</dd>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

60) 
61) <dt>Peter Palfrader</dt><dd>Zajmuje się paczkami dla Debiana, prowadzi jedno z
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

62) centrów katalogowych, stronę i wiki oraz ogólnie dużo pomaga.</dd>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

63) 
64) <dt>Mike Perry</dt><dd>Autor <a
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

65) href="https://www.torproject.org/svn/torflow/README">TorFlow</a>, kontrolera Tora,
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

66) który buduje ścieżki poprzez sieć Tora i mierzy różne właściwości i zachowania.
Bogdan Drozdowski Translation/mainetance upda...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

67) Teraz pracuje nad <a href="https://torbutton.torproject.org/dev/">znacznie bardziej kompeltną
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

68) wersją rozszerzenia Torbutton</a>.</dd>
69) 
70) <dt>Paul Syverson</dt><dd>Twórca <a href="http://www.onion-router.net/">Trasowania
71) Cebulowego</a>, pierwszy projektant Tora wraz z Rogerem i Nickiem i lider pierwszego
72) projektu, rozwoju i wydania Tora. Teraz pomaga z badaniami i projektowaniem.</dd>
73) 
74) </dl>
75) 
76) <a id="Board"></a>
77) <h3><a class="anchor" href="#Board">Rada dyrektorów Projektu Tor:</a></h3>
78) 
79) <dl>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

80) <dt>Ian Goldberg (Dyrektor)</dt><dd>Kryptograf, ekspert od prywatności i profesor;
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

81) jeden z projektantów <a href="http://www.cypherpunks.ca/otr/">Off-the-Record Messaging</a>.</dd>
82) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

83) <dt><dt>Xianghui (Isaac) Mao (Dyrektor)</dt><dd>Chiński aktywista bloggingu i prywatności.
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

84) Jego bieżącą działalność można znaleźć na <a href="http://isaacmao.com">jego stronie</a>.</dd>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

85) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

86) <dt>Frank Reiger</dt><dd>CTO projektu <a href="http://www.gsmk.de/">GSMK
87) Cryptophone</a>.</dd>
88) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

89) <dt>Wendy Seltzer (Dyrektor)</dt><dd>Prawnik, profesor prawa internetowego (cybernetycznego),
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

90) i założyciel <a href="http://chillingeffects.org/">ChillingEffects.org</a>.</dd>
91) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

92) <dt>Fred von Lohmann (Dyrektor)</dt><dd>Fred jest Starszym Adwokatem do spraw
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

93) Właśności Intelektualnej w  Electronic Frontier Foundation (EFF). Pełne informacje o nim
94) można znaleźć na <a href="http://www.eff.org/about/staff/?f=fred_von_lohmann.html">Stronie
95) Personelu EFF</a>.</dd>
96) 
97) <dt>Razem z Rogerem, Nickiem, i Andrzejem wymienionymi wyżej jako Dyrektorowie.</dt>
98) </dl>
99) 
100) <a id="Translators"></a>
101) <h3><a class="anchor" href="#Translators">Główni tłumacze:</a></h3>
102) 
103) <dl>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

104) <dt>Bogdan Drozdowski</dt><dd><a href="https://www.torproject.org/index.html.pl">polski</a>.</dd>
105) <dt>fredzupy</dt><dd><a href="https://www.torproject.org/index.html.fr">francuski</a>.</dd>
106) <dt>Ruben Garcia</dt><dd><a href="https://www.torproject.org/index.html.es">hiszpański</a>.</dd>
107) <dt>Jens Kubieziel</dt><dd><a href="https://www.torproject.org/index.html.de">niemiecki</a>.</dd>
108) <dt>Pei Hanru</dt><dd><a href="https://www.torproject.org/index.html.zh-cn">uproszczony chiński</a>.</dd>
109) <dt>Jan Reister</dt><dd><a href="https://www.torproject.org/index.html.it">włoski</a>.</dd>
110) <dt>Masaki Taniguchi</dt><dd><a href="https://www.torproject.org/index.html.ja">japoński</a>.</dd>
111) <dt>Jan Woning</dt><dd><a href="https://www.torproject.org/index.html.nl">holenderski</a>.</dd>
112) <dt>ygrek</dt><dd><a href="https://www.torproject.org/index.html.ru">rosyjski</a>.</dd>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

113) </dl>
114) 
115) <a id="Volunteers"></a>
116) <h3><a class="anchor" href="#Volunteers">Dalsi ochotnicy:</a></h3>
117) 
118) <dl>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

119) <dt>Anonim</dt><dd>Prowadzi projekt Incognito LiveCD.</dd>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

120) 
121) <dt>Kevin Bankston</dt><dd>Prawnik EFF, który pomógł napisać <a
122) href="<page eff/tor-legal-faq>">Prawne FAQ Tora</a> i bez spoczynku
123) odbiera telefon, gdy ktoś na świecie ma prawne pytanie na temat Tora.</dd>
124) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

125) <dt>Jeff Blum</dt><dd>Nasz ochotniczy Site Editor - pomaga aktualizować zawartość strony Tora.</dd>
126) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

127) <dt>Kasimir Gabert</dt><dd>Utrzymuje strony <a
128) href="https://torstatus.kgprog.com/">TorStatus</a> ze statystykami.</dd>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

129) 
130) <dt>Geoff Goodell</dt><dd>Prowadzi jedno z centrów katalogowych, kiedyś prowadził
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

131) projekt Blossom, który używa Tora jako nakładki, oraz prowadzi listę przekaźników sieci Tora
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

132) <a href="http://lefkada.eecs.harvard.edu/cgi-bin/exit.py">exit.py</a>.</dd>
133) 
134) <dt>Robert Hogan</dt><dd>Deweloper kontrolera Tora <a
135)   	 href="http://tork.sf.net/">TorK</a>.</dd>
136) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

137) <dt>Fabian Keil</dt><dd>Jeden z deweloperów Privoxy i fan Tora. To dzięki niemu Tor i Privoxy
138) nadal działają dobrze razem.</dd>
139) 
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

140) <dt>Julius Mittenzwei</dt><dd>Prawnik z CCC w Niemczech. Koordynuje niemiecką
141) społeczność Tora w sprawach prawnych.</dd>
142) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

143) <dt>Shava Nerad</dt><dd>Nasza była Dyrektor do spraw rozwoju. Pracuje nad PR
144) (public relations) i relacjami ze społeczeństwem.</dd>
145) 
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

146) <dt>Lasse Øverlier</dt><dd>Pisze dokumenty badawcze na temat Tora: ataki, sposoby obrony
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

147) oraz zarządzanie zasobami, zwłaszcza dla usług ukrytych.</dd>
148) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

149) <dt>Martin Peck and Kyle Williams</dt><dd>Deweloperzy JanusVM, przezroczystego proxy Tora opartego na
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

150) VMWare, które ułatwia zainstalowanie i używanie Tora.</dd>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

151) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

152) <dt>Steve Topletz</dt><dd>Rozwija projekt Torpark (teraz pod nazwą Xerobank
153) Browser), prekonfigurowaną paczkę Tor+Firefox dla Windows.</dd>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

154) 
155) <dt>Tup (to jest pseudonim -- udało mu się pozostać anonimowym nawet dla nas!)</dt>
156) <dd>Okresowo dodaje nowe cechy, które czynią Tora bardziej przezroczystym w używaniu.
157) Zajmuje się też <a href="http://p56soo2ibjkx23xo.onion/">kodem TorDNSEL</a>.</dd>
158) 
159) <dt>Ethan Zuckerman</dt><dd>blogger, który napisał kilka
160) <a href="http://www.ethanzuckerman.com/blog/?p=1019">interesujących</a>
161) <a href="http://advocacy.globalvoicesonline.org/tools/guide/">tutoriali</a>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

162) na temat jak, kiedy i czy używać Tora. Uczy też aktywistów z całego świata o Torze i
163) podobnych narzędziach.</dd>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

164) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

165) <dt>Wszyscy nasi operatorzy przekaźników sieci, ludzie, którzy piszą <a
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

166) href="http://freehaven.net/anonbib/">dokumenty o badaniach</a> Tora,
167) ludzie, którzy uczą innych używać Tora itd.</dt>
168) </dl>
169) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

170) <a id="GSoC"></a>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

171) <a id="Past"></a>
172) <h3><a class="anchor" href="#Past">Dalsze podziękowania:</a></h3>
173) 
174) <dl>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

175) <dt>Benedikt Boss</dt><dd>Pracował podczas Google Summer of Code 2007 nad <a
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

176) href="https://svn.torproject.org/svn/topf/trunk/README">TOPF</a>,
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

177) fuzzerem (rozmazywaczem) dla Tora; prowadzony przez Rogera.</dd>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

178) <dt>Ren Bucholz</dt><dd>Nasze ładne logo i obrazki.</dd>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

179) <dt>Pat Double</dt><dd>Twórca Incognito LiveCD.</dd>
180) <dt>Justin Hipple</dt><dd>Kolejny deweloper programu Vidalia.</dd>
181) <dt>Christian King</dt><dd> Pracował podczas Google Summer of Code 2007 nad
182) ustawbilizowaniem przekaźników sieci Tor pod Windowsem poprzez rozwijanie <a
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

183) href="https://svn.torproject.org/svn/libevent-urz/trunk/README">buforowej
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

184) implementacji libevent</a>; prowadzony przez Nicka.</dd>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

185) <dt>Joe Kowalski</dt><dd>Pierwszy autor skryptu torstatus uruchamianego kiedyś na nighteffect.</dd>
186) <dt>Adam Langley</dt><dd>Nasz dobry kod eventdns.</dd>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

187) <dt>Rebecca McKinnon</dt><dd>Była dyrektor. Współzałożycielka <a
188) href="http://www.globalvoicesonline.org/">Global Voices Online</a>.</dd>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

189) <dt>Matej Pfajfar</dt><dd>Autor pierszego kodu trasowania cebulowego, na którym oparty
190)  jest Tor, dzięki któremu nie musieliśmy zaczynać od zera.</dd>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

191) <dt>Johannes Renner</dt><dd> Pracował podczas Google Summer of Code 2007 nad
192) modyfikacją <a
193) href="https://www.torproject.org/svn/torflow/README">TorFlow</a>,
194) by mierzyć różne właściwości sieci Tora; prowadzony przez Mike'a
195) Perry'ego.</dd>
196) <dt>Scott Squires</dt><dd>Pierwszy deweloper rozszerzenia <a
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

197) href="https://torbutton.torproject.org/">Torbutton</a>.</dd>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

198) </dl>
Roger Dingledine shiny new polish pages. in...

Roger Dingledine authored 17 years ago

199) 
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

200) <p>Proszę nie kontaktować się z nami indywidualne na temat Tora &mdash; jeśli
Bogdan Drozdowski Polish translation update

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

201)  masz problem lub pytanie, przejrzyj <a href="<page contact>">stronę kontaktową</a>,
202)  by znaleźć odpowiednie adresy.</p>
Roger Dingledine shiny new polish pages. in...

Roger Dingledine authored 17 years ago

203) 
204)   </div><!-- #main -->
205) 
206) #include <foot.wmi>