Move website to wml
Peter Palfrader authored 19 years ago
|
de/volunteer.wml 1) ## translation metadata
|
update german volunteer pag...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
de/volunteer.wml 2) # Based-On-Revision: 14628
|
Bring de/volunteer up to 1.12
Peter Palfrader authored 18 years ago
|
de/volunteer.wml 3) # Last-Translator: jens@kubieziel.de, peter@palfrader.org
|
added banner HTML changes t...
le@svn.torproject.org authored 19 years ago
|
de/volunteer.de.html 4)
|
revert CHARSET="UTF-8" from...
Andrew Lewman authored 17 years ago
|
de/volunteer.wml 5) #include "head.wmi" TITLE="Mithelfen"
|
Add some of the files trans...
Thomas Sjögren authored 19 years ago
|
de/contribute.de.html 6)
de/contribute.de.html 7) <div class="main-column">
de/contribute.de.html 8)
de/contribute.de.html 9) <!-- PUT CONTENT AFTER THIS TAG -->
de/contribute.de.html 10)
|
- fix some typos - change V...
Jens Kubieziel authored 17 years ago
|
de/volunteer.wml 11) <h2>Drei Sachen, die jeder tun kann</h2>
|
Add some of the files trans...
Thomas Sjögren authored 19 years ago
|
de/contribute.de.html 12)
|
commited Jens diff
Andrew Lewman authored 19 years ago
|
de/volunteer.de.html 13) <ol>
|
- changes from english version
Jens Kubieziel authored 19 years ago
|
de/volunteer.de.html 14) <li>Bitte �berlege dir,
|
Update de translation
Peter Palfrader authored 18 years ago
|
de/volunteer.wml 15) einen <a href="<page docs/tor-doc-server>">Server zu
|
- changes from english version
Jens Kubieziel authored 19 years ago
|
de/volunteer.de.html 16) betreiben</a>, damit das Netzwerk weiter w�chst.</li>
de/volunteer.de.html 17) <li>Erz�hl es deinen Freunden! Bringe sie dazu, auch Server zu
de/volunteer.de.html 18) betreiben. Bringe sie dazu, auch versteckte Services zu
de/volunteer.de.html 19) betreiben. Bringe sie dazu, es wieder ihren Freunden zu
de/volunteer.de.html 20) erz�hlen.</li>
|
Update de/volunteer
Peter Palfrader authored 18 years ago
|
de/volunteer.wml 21) <li>Wir suchen nach Sponsoren und Geldgebern. Wenn du die Ziele von Tor magst
de/volunteer.wml 22) und es n�tzlich findest, <a href="<page donate>">nimm dir einen Moment Zeit
de/volunteer.wml 23) und spende, um die weitere Entwicklung zu unterst�tzen</a>. Wenn du Firmen,
|
- corrected typo, thanks to...
Jens Kubieziel authored 18 years ago
|
de/volunteer.wml 24) <abbr title="Non-Governmental Organisations">NGO</abbr>s oder andere
|
Update de/volunteer
Peter Palfrader authored 18 years ago
|
de/volunteer.wml 25) Organisationen, die Sicherheit in ihrer Kommunikation ben�tigen, kennst,
de/volunteer.wml 26) lasse sie �ber uns wissen.</li>
de/volunteer.wml 27) </ol>
de/volunteer.wml 28)
|
Update de/volunteer to 1.10...
Peter Palfrader authored 18 years ago
|
de/volunteer.wml 29) <a id="Usability"></a>
|
- Update of all changed pag...
Jens Kubieziel authored 18 years ago
|
de/volunteer.wml 30) <h2><a class="anchor" href="#Usability">unterst�tzende Anwendungen</a></h2>
|
- changes from english version
Jens Kubieziel authored 19 years ago
|
de/volunteer.de.html 31)
de/volunteer.de.html 32) <ol>
|
update german volunteer pag...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
de/volunteer.wml 33) <li>Wir brauchen gute Methoden, um DNS-Abfragen abzufangen, damit diese
|
- Update of all changed pag...
Jens Kubieziel authored 18 years ago
|
de/volunteer.wml 34) nicht an einen lokalen Beobachter dringen, w�hrend wir versuchen, anonym zu
de/volunteer.wml 35) bleiben. (Dies passiert, weil die Anwendung selbst DNS-Anfragen
de/volunteer.wml 36) stellt, anstatt diese �ber Tor zu leiten.).
de/volunteer.wml 37) <ul>
de/volunteer.wml 38) <li>Wir m�ssen <a
|
Change all wiki.noreply to...
Nick Mathewson authored 17 years ago
|
de/volunteer.wml 39) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TSocksPatches">all
|
- Update of all changed pag...
Jens Kubieziel authored 18 years ago
|
de/volunteer.wml 40) unsere Patches f�r tsocks</a> einspielen und einen Fork
|
- updated german translatio...
Jens Kubieziel authored 17 years ago
|
de/volunteer.wml 41) betreuen. Wir w�rden diesen auch auf unserem Server mit anbieten, wenn
de/volunteer.wml 42) du m�chtest.</li>
|
- Update of all changed pag...
Jens Kubieziel authored 18 years ago
|
de/volunteer.wml 43) <li>Wir sollten das Programm dsocks von Dug Song patchen, so dass es
de/volunteer.wml 44) das Kommando <code>mapaddress</code> von der Controllerschnittstelle
de/volunteer.wml 45) nutzt. Somit verschwenden wir nicht einen gesamten Round-trip
de/volunteer.wml 46) innerhalb von Tor, um die Aufl�sung vor der Verbindung zu
de/volunteer.wml 47) machen.</li>
de/volunteer.wml 48) <li>Wir m�ssen unser <kbd>torify</kbd>-Skript so umgestalten, dass
de/volunteer.wml 49) es erkennt, welches tsocks oder dsocks installiert ist und dieses
de/volunteer.wml 50) dann richtig aufruft. Das bedeutet wahrscheinlich, dass deren
|
- updated german translatio...
Jens Kubieziel authored 17 years ago
|
de/volunteer.wml 51) Schnittstellen vereinheitlicht werden m�ssen und f�hrt wahrscheinlich
|
- Update of all changed pag...
Jens Kubieziel authored 18 years ago
|
de/volunteer.wml 52) dazu, dass Code zwischen beiden geteilt werden muss oder dass eines
de/volunteer.wml 53) komplett nicht mehr benutzt wird.</li>
de/volunteer.wml 54) </ul></li>
|
- changes from english version
Jens Kubieziel authored 19 years ago
|
de/volunteer.de.html 55) <li>Leute, die einen Server betreiben, teilen uns immer wieder mit,
|
- updated german translatio...
Jens Kubieziel authored 17 years ago
|
de/volunteer.wml 56) dass sie <var>BandwidthRate</var> in Abh�ngigkeit von der Uhrzeit setzen
de/volunteer.wml 57) wollen. Anstatt das
|
- changes from english version
Jens Kubieziel authored 19 years ago
|
de/volunteer.de.html 58) direkt in Tor zu implementieren, sollten wir lieber ein kleines
|
Update links
Peter Palfrader authored 18 years ago
|
de/volunteer.wml 59) Skript haben, das �ber die <a href="<page gui/index>">Torschnittstelle</a>
|
- updated german translatio...
Jens Kubieziel authored 17 years ago
|
de/volunteer.wml 60) spricht und ein <code>setconf</code> macht, um die �nderungen
|
- changes from english version
Jens Kubieziel authored 19 years ago
|
de/volunteer.de.html 61) herbeizuf�hren. Nat�rlich w�rde es durch Cron ausgef�hrt oder es
de/volunteer.de.html 62) schl�ft eine bestimmte Zeit und macht dann die �nderungen. Kann
de/volunteer.de.html 63) das jemand f�r uns schreiben und wir packen das dann
|
- cvssandbox --> svnsandbox...
Jens Kubieziel authored 18 years ago
|
de/volunteer.wml 64) nach <a href="<svnsandbox>contrib/">contrib</a>? Das w�re
|
- Update of all changed pag...
Jens Kubieziel authored 18 years ago
|
de/volunteer.wml 65) eine gute M�glichkeit f�r den <a href="<page gui/index>">Tor GUI
de/volunteer.wml 66) Wettbewerb</a>.</li>
|
- changes from english version
Jens Kubieziel authored 19 years ago
|
de/volunteer.de.html 67) <li>Wir haben eine Vielzahl von Wegen, um
de/volunteer.de.html 68) das <a
|
Change all wiki.noreply to...
Nick Mathewson authored 17 years ago
|
de/volunteer.wml 69) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ChooseEntryExit">Tornetzwerk
|
- changes from english version
Jens Kubieziel authored 19 years ago
|
de/volunteer.de.html 70) in einem bestimmten Land zu verlassen</a>. Aber all diese Wege
|
- Update of all changed pag...
Jens Kubieziel authored 18 years ago
|
de/volunteer.wml 71) brauchen den Namen eines speziellen Torservers. Es w�re sch�n,
|
- changes from english version
Jens Kubieziel authored 19 years ago
|
de/volunteer.de.html 72) wenn man nur ein Land angeben muss und automatisch wird ein
|
- Update of all changed pag...
Jens Kubieziel authored 18 years ago
|
de/volunteer.wml 73) Server ausgew�hlt. Der beste Weg ist wahrscheinlich, Blossoms
de/volunteer.wml 74) Verzeichnis herunterzuladen und einen lokalen Blossomclient laufen
|
- fixed a typo in volunteer
Jens Kubieziel authored 17 years ago
|
de/volunteer.wml 75) zu lassen, der die Verzeichnisse sicher l�dt, die
|
- Update of all changed pag...
Jens Kubieziel authored 18 years ago
|
de/volunteer.wml 76) <code>.country.blossom</code>-Hostnamen mitschneidet und dann das
de/volunteer.wml 77) richtige tut.</li>
|
- changes from english version
Jens Kubieziel authored 19 years ago
|
de/volunteer.de.html 78) <li>Wenn wir gerade bei Geolocation sind, w�re es sch�n, wenn
de/volunteer.de.html 79) jemand eine Karte anfertigt, die die Standorte der Torserver
de/volunteer.de.html 80) anzeigt. Bonuspunkte gibt es, wenn es sich bei �nderungen am
|
- Update of all changed pag...
Jens Kubieziel authored 18 years ago
|
de/volunteer.wml 81) Netzwerk auf den neuesten Stand bringt. Der leichteste Weg, um
de/volunteer.wml 82) dies zu erreichen, w�re alle Daten zu Google zu schicken und diese
de/volunteer.wml 83) machen dann die Karte f�r uns. Wie sehr beeinflusst dies die
de/volunteer.wml 84) Privatsph�re und haben wir noch andere gute Optionen?</li>
|
- changes from english version
Jens Kubieziel authored 19 years ago
|
de/volunteer.de.html 85) <li>Tor bietet anonyme Verbindungen. Wenn du jedoch verschiedene
de/volunteer.de.html 86) Pseudonyme haben m�chtest (z.B. rufst du des�fteren zwei Webseiten
de/volunteer.de.html 87) auf und wenn das jemand wei�, kann er auf dich schliessen.),
de/volunteer.de.html 88) unterst�tzen wir das nicht sehr gut. Wir sollten einen guten
de/volunteer.de.html 89) Ansatz und eine Schnittstelle zur Handhabung von pseudonymen
de/volunteer.de.html 90) Profilen finden. Schaue dir
de/volunteer.de.html 91) den <a
de/volunteer.de.html 92) href="http://archives.seul.org/or/talk/Dec-2004/msg00086.html">Beitrag
de/volunteer.de.html 93) </a> und den <a
de/volunteer.de.html 94) href="http://archives.seul.org/or/talk/Jan-2005/msg00007.html">Followup</a>
de/volunteer.de.html 95) f�r mehr Details an.</li>
de/volunteer.de.html 96) </ol>
de/volunteer.de.html 97)
|
Update de/volunteer to 1.10...
Peter Palfrader authored 18 years ago
|
de/volunteer.wml 98) <a id="Documentation"></a>
de/volunteer.wml 99) <h2><a class="anchor" href="#Documentation">Dokumentation</a></h2>
|
- changes from english version
Jens Kubieziel authored 19 years ago
|
de/volunteer.de.html 100)
de/volunteer.de.html 101) <ol>
|
- Update of all changed pag...
Jens Kubieziel authored 18 years ago
|
de/volunteer.wml 102) <li>Bitte hilf Matt Edman mit der Dokumentation und HOWTOs f�r
|
- german translation of vol...
Jens Kubieziel authored 18 years ago
|
de/volunteer.wml 103) seinen <a href="http://vidalia-project.net/">Vidalia</a>.</li>
|
Update de/volunteer
Peter Palfrader authored 18 years ago
|
de/volunteer.wml 104) <li>Kommentiere und dokumentiere unsere <a
|
Change all wiki.noreply to...
Nick Mathewson authored 17 years ago
|
de/volunteer.wml 105) href="https://wiki.torproject.org/wiki/TheOnionRouter/TorifyHOWTO">Liste
|
- updated german translatio...
Jens Kubieziel authored 17 years ago
|
de/volunteer.wml 106) von Programmen, die durch Tor geroutet werden k�nnen</a>.</li>
|
- changes from english version
Jens Kubieziel authored 19 years ago
|
de/volunteer.de.html 107) <li>Wir brauchen bessere Dokumentation f�r Programme, die dynamisch
de/volunteer.de.html 108) in Verbindungen eingreifen und diese durch Tor schicken. F�r Linux
|
Bring de/volunteer up to 1.12
Peter Palfrader authored 18 years ago
|
de/volunteer.wml 109) und Windows scheinen tsocks (Linux), dsocks (BSD), und freecap gute Kandidaten.</li>
|
- changes from english version
Jens Kubieziel authored 19 years ago
|
de/volunteer.de.html 110) <li>Wir haben eine riesige
|
Make local links point to t...
Peter Palfrader authored 19 years ago
|
de/volunteer.wml 111) Liste <a href="<page support>">potentiell n�tzlicher Programme,
|
- changes from english version
Jens Kubieziel authored 19 years ago
|
de/volunteer.de.html 112) die eine Schnittstelle zu Tor haben</a>. Welche sind in welchen
de/volunteer.de.html 113) Situationen gut? Bitte hilf uns, diese zu testen und dokumentiere
|
- Update of all changed pag...
Jens Kubieziel authored 18 years ago
|
de/volunteer.wml 114) die Ergebnisse.</li>
de/volunteer.wml 115) <li>Hilf, die Webseite und die Dokumentation in andere Sprachen zu
de/volunteer.wml 116) �bersetzen. Schaue dir die <a href="<page translation>">Richtlinien
de/volunteer.wml 117) zur �bersetzung</a> an, wenn du gern helfen m�chtest. Wir brauchen
|
- german update of volunteer
Jens Kubieziel authored 17 years ago
|
de/volunteer.wml 118) auch Leute, um die Seiten in Arabisch oder Farsi zu �bersetzen. Einen
de/volunteer.wml 119) �berblick gibt
|
- Update of all changed pag...
Jens Kubieziel authored 18 years ago
|
de/volunteer.wml 120) es bei der <a href="<page translation-status>">Statusseite der
de/volunteer.wml 121) �bersetzungen</a>.</li>
|
- changes from english version
Jens Kubieziel authored 19 years ago
|
de/volunteer.de.html 122) </ol>
de/volunteer.de.html 123)
|
Update de/volunteer to 1.10...
Peter Palfrader authored 18 years ago
|
de/volunteer.wml 124) <a id="Coding"></a>
|
update german volunteer pag...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
de/volunteer.wml 125) <p>Die untenstehenden Angaben wurden in der Originalsprache
de/volunteer.wml 126) belassen. Da diese sich ausschlie�lich auf englischsprachige
de/volunteer.wml 127) Bewerber beziehen.</p>
de/volunteer.wml 128)
de/volunteer.wml 129) <a id="Summer"></a>
de/volunteer.wml 130) <a id="Projects"></a>
de/volunteer.wml 131) <h2><a class="anchor" href="#Projects">Good Coding Projects</a></h2>
de/volunteer.wml 132)
de/volunteer.wml 133) <p>
de/volunteer.wml 134) You may find some of these projects to be good <a href="<page
de/volunteer.wml 135) gsoc>">Google Summer of Code 2008</a> ideas. We have labelled each idea
de/volunteer.wml 136) with how useful it would be to the overall Tor project
de/volunteer.wml 137) (priority), how much work we expect it would be (effort level), how much
de/volunteer.wml 138) clue you should start with (skill level), and which of our <a href="<page
de/volunteer.wml 139) people>#Core">core developers</a> would be good mentors. There are plenty
de/volunteer.wml 140) of other good ideas to work on too — see for example the <a
de/volunteer.wml 141) href="<svnsandbox>doc/spec/proposals/">current proposals</a> list, or
de/volunteer.wml 142) just make up your own ideas.
de/volunteer.wml 143) </p>
de/volunteer.wml 144)
de/volunteer.wml 145) <ol>
de/volunteer.wml 146)
de/volunteer.wml 147) <li>
de/volunteer.wml 148) <b>Tor Exit Scanner improvements</b>
de/volunteer.wml 149) <br />
de/volunteer.wml 150) Priority: <i>High</i>
de/volunteer.wml 151) <br />
de/volunteer.wml 152) Effort Level: <i>High</i>
de/volunteer.wml 153) <br />
de/volunteer.wml 154) Skill Level: <i>High</i>
de/volunteer.wml 155) <br />
de/volunteer.wml 156) Likely Mentors: <i>Mike</i>
de/volunteer.wml 157) <br />
de/volunteer.wml 158) Applications as of 1 Apr 00:00 UTC: <i>5</i>
de/volunteer.wml 159) <br />
de/volunteer.wml 160) The Tor exit node scanner 'SoaT', part of the <a
de/volunteer.wml 161) href="<svnsandbox>torflow/">Torflow project</a>, makes connections out
de/volunteer.wml 162) of each Tor exit node and compares the content it gets back with what it
de/volunteer.wml 163) "should" get back. The goal is to notice misconfigured, broken, and even
de/volunteer.wml 164) malicious exit relays. Alas, the code is
de/volunteer.wml 165) currently written in rather rickety perl and relies on MD5sums of
de/volunteer.wml 166) entire documents in order to determine if exit nodes are modifying
de/volunteer.wml 167) content. The problem with this is threefold: 1) Perl sucks at life.
de/volunteer.wml 168) 2) The scanner can't verify pages that are dynamic, and attackers can
de/volunteer.wml 169) focus malicious content injection on only those dynamic pages. 3)
de/volunteer.wml 170) Pages change after a while (or based on GeoIP) and begin generating
de/volunteer.wml 171) false positives.
de/volunteer.wml 172) <br />
de/volunteer.wml 173) Ideally, soat.pl would be reimplemented in a sane language with a
de/volunteer.wml 174) robust html parser library (since the rest of Torflow is in Python
de/volunteer.wml 175) that would be nice, but it is not required), and calculate signatures only for
de/volunteer.wml 176) tags and content likely to be targeted by a malicious attacker (script
de/volunteer.wml 177) tags, object links, images, css). It should also be robust in the face of
de/volunteer.wml 178) changes to content outside of Tor, and ultimately even GeoIP localized
de/volunteer.wml 179) content.
de/volunteer.wml 180) <br />
de/volunteer.wml 181) This scanner would likely be run by the Directory Authorities and
de/volunteer.wml 182) report its results to the control port via the AuthDirBadExit config
de/volunteer.wml 183) setting.
de/volunteer.wml 184) <br />
de/volunteer.wml 185) </li>
de/volunteer.wml 186)
de/volunteer.wml 187) <li>
de/volunteer.wml 188) <b>Tor Node Scanner improvements</b>
de/volunteer.wml 189) <br />
de/volunteer.wml 190) Priority: <i>High</i>
de/volunteer.wml 191) <br />
de/volunteer.wml 192) Effort Level: <i>Medium to High</i>
de/volunteer.wml 193) <br />
de/volunteer.wml 194) Skill Level: <i>Medium to High</i>
de/volunteer.wml 195) <br />
de/volunteer.wml 196) Likely Mentors: <i>Mike</i>
de/volunteer.wml 197) <br />
de/volunteer.wml 198) Applications as of 1 Apr 00:00 UTC: <i>1</i>
de/volunteer.wml 199) <br />
de/volunteer.wml 200) Similar to the exit scanner (or perhaps even during exit scanning),
de/volunteer.wml 201) statistics can be gathered about the reliability of nodes. Nodes that
de/volunteer.wml 202) fail too high a percentage of their circuits should not be given
de/volunteer.wml 203) Guard status. Perhaps they should have their reported bandwidth
de/volunteer.wml 204) penalized by some ratio as well, or just get marked as Invalid. In
de/volunteer.wml 205) addition, nodes that exhibit a very low average stream capacity but
de/volunteer.wml 206) advertise a very high node bandwidth can also be marked as Invalid.
de/volunteer.wml 207) Much of this statistics gathering is already done, it just needs to be
de/volunteer.wml 208) transformed into something that can be reported to the Directory
de/volunteer.wml 209) Authorities to blacklist/penalize nodes in such a way that clients
de/volunteer.wml 210) will listen.
de/volunteer.wml 211) <br />
de/volunteer.wml 212) In addition, these same statistics can be gathered about the traffic
de/volunteer.wml 213) through a node. Events can be added to the <a
de/volunteer.wml 214) href="https://www.torproject.org/svn/torctl/doc/howto.txt">Tor Control
de/volunteer.wml 215) Protocol</a> to
de/volunteer.wml 216) report if a circuit extend attempt through the node succeeds or fails, and
de/volunteer.wml 217) passive statistics can be gathered on both bandwidth and reliability
de/volunteer.wml 218) of other nodes via a node-based monitor using these events. Such a
de/volunteer.wml 219) scanner would also report information on oddly-behaving nodes to
de/volunteer.wml 220) the Directory Authorities, but a communication channel for this
de/volunteer.wml 221) currently does not exist and would need to be developed as well.
de/volunteer.wml 222) </li>
de/volunteer.wml 223)
de/volunteer.wml 224) <li>
de/volunteer.wml 225) <b>Help track the overall Tor Network status</b>
de/volunteer.wml 226) <br />
de/volunteer.wml 227) Priority: <i>High</i>
de/volunteer.wml 228) <br />
de/volunteer.wml 229) Effort Level: <i>Medium</i>
de/volunteer.wml 230) <br />
de/volunteer.wml 231) Skill Level: <i>Medium</i>
de/volunteer.wml 232) <br />
de/volunteer.wml 233) Likely Mentors: <i>Roger, Nick, Mike</i>
de/volunteer.wml 234) <br />
de/volunteer.wml 235) It would be great to set up an automated system for tracking network
de/volunteer.wml 236) health over time, graphing it, etc. Part of this project would involve
de/volunteer.wml 237) inventing better metrics for assessing network health and growth. Is the
de/volunteer.wml 238) average uptime of the network increasing? How many relays are qualifying
de/volunteer.wml 239) for Guard status this month compared to last month? What's the turnover
de/volunteer.wml 240) in terms of new relays showing up and relays shutting off? Periodically
de/volunteer.wml 241) people collect brief snapshots, but where it gets really interesting is
de/volunteer.wml 242) when we start tracking data points over time.
de/volunteer.wml 243) <br />
de/volunteer.wml 244) Data could be collected from the "Tor Node Scanner" item above, from
de/volunteer.wml 245) the server descriptors that each relay publishes, and from other
de/volunteer.wml 246) sources. Results over time could be integrated into one of the <a
de/volunteer.wml 247) href="https://torstatus.blutmagie.de/">Tor Status</a> web pages, or be
de/volunteer.wml 248) kept separate. Speaking of the Tor Status pages, take a look at Roger's
de/volunteer.wml 249) <a href="http://archives.seul.org/or/talk/Jan-2008/msg00300.html">Tor
de/volunteer.wml 250) Status wish list</a>.
de/volunteer.wml 251) </li>
de/volunteer.wml 252)
de/volunteer.wml 253) <li>
de/volunteer.wml 254) <b>Tor path selection improvements</b>
de/volunteer.wml 255) <br />
de/volunteer.wml 256) Priority: <i>High</i>
de/volunteer.wml 257) <br />
de/volunteer.wml 258) Effort Level: <i>Low to Medium</i>
de/volunteer.wml 259) <br />
de/volunteer.wml 260) Skill Level: <i>High</i>
de/volunteer.wml 261) <br />
de/volunteer.wml 262) Likely Mentors: <i>Roger, Nick, Mike</i>
de/volunteer.wml 263) <br />
de/volunteer.wml 264) Applications as of 1 Apr 00:00 UTC: <i>3</i>
de/volunteer.wml 265) <br />
de/volunteer.wml 266) Some simple improvements can be made to Tor's path selection to vastly
de/volunteer.wml 267) improve Tor speed. For instance, some of the (unofficial) <a
de/volunteer.wml 268) href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/FireFoxTorPerf">Tor
de/volunteer.wml 269) Performance Recommendations</a> on the wiki are to increase the number of
de/volunteer.wml 270) guards and decrease the CircuitBuildTimeout. Ideally, the client would
de/volunteer.wml 271) <a href="http://archives.seul.org/or/talk/Feb-2008/msg00012.html">learn
de/volunteer.wml 272) these values by gathering statistics on circuit construction
de/volunteer.wml 273) time</a> (and/or using values gained from Torflow), and set the timeouts
de/volunteer.wml 274) low enough such that some high percentile (75%, 90%, 1-stddev?) of
de/volunteer.wml 275) circuits succeed, yet extremely slow nodes are avoided. This would
de/volunteer.wml 276) involve some statistics gathering+basic research, and some changes to
de/volunteer.wml 277) Tor path selection code.
de/volunteer.wml 278) <br />
de/volunteer.wml 279) In addition, to improve path security, some elements from the <a
de/volunteer.wml 280) href="http://www.torproject.org/svn/trunk/doc/spec/proposals/115-two-hop-paths.txt">Two
de/volunteer.wml 281) Hop Paths proposal</a> could be done as part of this (since it will
de/volunteer.wml 282) likely touch the same code anyways), regardless of the adoption of
de/volunteer.wml 283) that proposal. In particular, clients probably should avoid guards that
de/volunteer.wml 284) seem to fail an excessive percentage of their circuits through them,
de/volunteer.wml 285) and non-firewalled clients should issue a warning if they are only able
de/volunteer.wml 286) to connect to a limited set of guard nodes. See also
de/volunteer.wml 287) <a href="http://archives.seul.org/or/dev/Feb-2008/msg00003.html">this
de/volunteer.wml 288) or-dev post</a>.
de/volunteer.wml 289) </li>
de/volunteer.wml 290)
de/volunteer.wml 291) <li>
de/volunteer.wml 292) <b>Translation Wiki</b>
de/volunteer.wml 293) <br />
de/volunteer.wml 294) Priority: <i>High</i>
de/volunteer.wml 295) <br />
de/volunteer.wml 296) Effort Level: <i>Medium</i>
de/volunteer.wml 297) <br />
de/volunteer.wml 298) Skill Level: <i>Medium</i>
de/volunteer.wml 299) <br />
de/volunteer.wml 300) Likely Mentors: <i>Jacob</i>
de/volunteer.wml 301) <br />
de/volunteer.wml 302) We need a way to edit and translate sections of the website. Currently
de/volunteer.wml 303) the website is made up of a bunch of <a href="<svnwebsite>en/">wml
de/volunteer.wml 304) files</a>, and <a href="<page translation>">translators</a> fetch these
de/volunteer.wml 305) wml files, translate them in an editor, and either send us the translation
de/volunteer.wml 306) or use svn to commit them back. The current "cost" of publication of
de/volunteer.wml 307) website changes is quite high even for English language users. For a
de/volunteer.wml 308) single word change or any type of
de/volunteer.wml 309) minor change, the page may never be corrected or translated. It would
de/volunteer.wml 310) be nice to have a wiki that was specifically geared towards translation
de/volunteer.wml 311) and would somehow track the upstream (English) versions to indicate when
de/volunteer.wml 312) a fresh translation is needed, like our current
de/volunteer.wml 313) <a href="<page translation-status>">translation status page</a>. This
de/volunteer.wml 314) seems mostly like a job for a wiki
de/volunteer.wml 315) integrator or wiki software author. Certainly the person would need to
de/volunteer.wml 316) be interested in human languages and translation. They should at least
de/volunteer.wml 317) be minimally familiar with what Tor is; but they would not have to interact
de/volunteer.wml 318) with the software, only the documentation and the website.
de/volunteer.wml 319) </li>
de/volunteer.wml 320)
de/volunteer.wml 321) <li>
de/volunteer.wml 322) <b>Better Debian/Ubuntu Packaging for Tor+Vidalia</b>
de/volunteer.wml 323) <br />
de/volunteer.wml 324) Priority: <i>High</i>
de/volunteer.wml 325) <br />
de/volunteer.wml 326) Effort Level: <i>Medium</i>
de/volunteer.wml 327) <br />
de/volunteer.wml 328) Skill Level: <i>Medium</i>
de/volunteer.wml 329) <br />
de/volunteer.wml 330) Likely Mentors: <i>Peter, Matt</i>
de/volunteer.wml 331) <br />
de/volunteer.wml 332) Applications as of 1 Apr 00:00 UTC: <i>1</i>
de/volunteer.wml 333) <br />
de/volunteer.wml 334) Vidalia currently doesn't play nicely on Debian and Ubuntu with the
de/volunteer.wml 335) default Tor packages. The current Tor packages automatically start Tor
de/volunteer.wml 336) as a daemon running as the debian-tor user and (sensibly) do not have a
de/volunteer.wml 337) <a href="<svnsandbox>doc/spec/control-spec.txt">ControlPort</a> defined
de/volunteer.wml 338) in the default torrc. Consequently, Vidalia will try
de/volunteer.wml 339) to start its own Tor process since it could not connect to the existing
de/volunteer.wml 340) Tor, and Vidalia's Tor process will then exit with an error message
de/volunteer.wml 341) the user likely doesn't understand since Tor cannot bind its listening
de/volunteer.wml 342) ports — they're already in use by the original Tor daemon.
de/volunteer.wml 343) <br />
de/volunteer.wml 344) The current solution involves either telling the user to stop the
de/volunteer.wml 345) existing Tor daemon and let Vidalia start its own Tor process, or
de/volunteer.wml 346) explaining to the user how to set a control port and password in their
de/volunteer.wml 347) torrc. A better solution on Debian would be to use Tor's ControlSocket,
de/volunteer.wml 348) which allows Vidalia to talk to Tor via a Unix domain socket, and could
de/volunteer.wml 349) possibly be enabled by default in Tor's Debian packages. Vidalia can
de/volunteer.wml 350) then authenticate to Tor using filesystem-based (cookie) authentication
de/volunteer.wml 351) if the user running Vidalia is also in the debian-tor group.
de/volunteer.wml 352) <br />
de/volunteer.wml 353) This project will first involve adding support for Tor's ControlSocket
de/volunteer.wml 354) to Vidalia. The student will then develop and test Debian and Ubuntu
de/volunteer.wml 355) packages for Vidalia that conform to Debian's packaging standards and
de/volunteer.wml 356) make sure they work well with the existing Tor packages. We can also
de/volunteer.wml 357) set up an apt repository to host the new Vidalia packages.
de/volunteer.wml 358) <br />
de/volunteer.wml 359) The next challenge would be to find an intuitive usable way for Vidalia
de/volunteer.wml 360) to be able to change Tor's configuration (torrc) even though it is
de/volunteer.wml 361) located in <code>/etc/tor/torrc</code> and thus immutable. The best
de/volunteer.wml 362) idea we've come up with so far is to feed Tor a new configuration via
de/volunteer.wml 363) the ControlSocket when Vidalia starts, but that's bad because Tor starts
de/volunteer.wml 364) each boot with a different configuration than the user wants. The second
de/volunteer.wml 365) best idea
de/volunteer.wml 366) we've come up with is for Vidalia to write out a temporary torrc file
de/volunteer.wml 367) and ask the user to manually move it to <code>/etc/tor/torrc</code>,
de/volunteer.wml 368) but that's bad because users shouldn't have to mess with files directly.
de/volunteer.wml 369) <br />
de/volunteer.wml 370) A student undertaking this project should have prior knowledge of
de/volunteer.wml 371) Debian package management and some C++ development experience. Previous
de/volunteer.wml 372) experience with Qt is helpful, but not required.
de/volunteer.wml 373) </li>
de/volunteer.wml 374)
de/volunteer.wml 375) <li>
de/volunteer.wml 376) <b>Improving Tor's ability to resist censorship</b>
de/volunteer.wml 377) <br />
de/volunteer.wml 378) Priority: <i>High</i>
de/volunteer.wml 379) <br />
de/volunteer.wml 380) Effort Level: <i>High</i>
de/volunteer.wml 381) <br />
de/volunteer.wml 382) Skill Level: <i>High</i>
de/volunteer.wml 383) <br />
de/volunteer.wml 384) Likely Mentors: <i>Nick</i>
de/volunteer.wml 385) <br />
de/volunteer.wml 386) The Tor 0.2.0.x series makes <a
de/volunteer.wml 387) href="<svnsandbox>doc/design-paper/blocking.html">significant
de/volunteer.wml 388) improvements</a> in resisting national and organizational censorship.
de/volunteer.wml 389) But Tor still needs better mechanisms for some parts of its
de/volunteer.wml 390) anti-censorship design. For example, current Tors can only listen on a
de/volunteer.wml 391) single address/port combination at a time. There's
de/volunteer.wml 392) <a href="<svnsandbox>doc/spec/proposals/118-multiple-orports.txt">a
de/volunteer.wml 393) proposal to address this limitation</a> and allow clients to connect
de/volunteer.wml 394) to any given Tor on multiple addresses and ports, but it needs more
de/volunteer.wml 395) work. Another anti-censorship project (far more difficult) is to try
de/volunteer.wml 396) to make Tor more scanning-resistant. Right now, an adversary can identify
de/volunteer.wml 397) <a href="<svnsandbox>doc/spec/proposals/125-bridges.txt">Tor bridges</a>
de/volunteer.wml 398) just by trying to connect to them, following the Tor protocol, and
de/volunteer.wml 399) seeing if they respond. To solve this, bridges could
de/volunteer.wml 400) <a href="<svnsandbox>doc/design-paper/blocking.html#tth_sEc9.3">act like
de/volunteer.wml 401) webservers</a> (HTTP or HTTPS) when contacted by port-scanning tools,
de/volunteer.wml 402) and not act like bridges until the user provides a bridge-specific key.
de/volunteer.wml 403) <br />
de/volunteer.wml 404) This project involves a lot of research and design. One of the big
de/volunteer.wml 405) challenges will be identifying and crafting approaches that can still
de/volunteer.wml 406) resist an adversary even after the adversary knows the design, and
de/volunteer.wml 407) then trading off censorship resistance with usability and robustness.
de/volunteer.wml 408) </li>
de/volunteer.wml 409)
de/volunteer.wml 410) <li>
de/volunteer.wml 411) <b>Tor/Polipo/Vidalia Auto-Update Framework</b>
de/volunteer.wml 412) <br />
de/volunteer.wml 413) Priority: <i>Medium</i>
de/volunteer.wml 414) <br />
de/volunteer.wml 415) Effort Level: <i>High</i>
de/volunteer.wml 416) <br />
de/volunteer.wml 417) Skill Level: <i>High</i>
de/volunteer.wml 418) <br />
de/volunteer.wml 419) Likely Mentors: <i>Matt, Jacob</i>
de/volunteer.wml 420) <br />
de/volunteer.wml 421) We're in need of a good authenticated-update framework.
de/volunteer.wml 422) Vidalia already has the ability to notice when the user is running an
de/volunteer.wml 423) outdated or unrecommended version of Tor, using signed statements inside
de/volunteer.wml 424) the Tor directory information. Currently, Vidalia simply pops
de/volunteer.wml 425) up a little message box that lets the user know they should manually
de/volunteer.wml 426) upgrade. The goal of this project would be to extend Vidalia with the
de/volunteer.wml 427) ability to also fetch and install the updated Tor software for the
de/volunteer.wml 428) user. We should do the fetches via Tor when possible, but also fall back
de/volunteer.wml 429) to direct fetches in a smart way. Time permitting, we would also like
de/volunteer.wml 430) to be able to update other
de/volunteer.wml 431) applications included in the bundled installers, such as Polipo and
de/volunteer.wml 432) Vidalia itself.
de/volunteer.wml 433) <br />
de/volunteer.wml 434) To complete this project, the student will first need to first investigate
de/volunteer.wml 435) the existing auto-update frameworks (e.g., Sparkle on OS X) to evaluate
de/volunteer.wml 436) their strengths, weaknesses, security properties, and ability to be
de/volunteer.wml 437) integrated into Vidalia. If none are found to be suitable, the student
de/volunteer.wml 438) will design their own auto-update framework, document the design, and
de/volunteer.wml 439) then discuss the design with other developers to assess any security
de/volunteer.wml 440) issues. The student will then implement their framework (or integrate
de/volunteer.wml 441) an existing one) and test it.
de/volunteer.wml 442) <br />
de/volunteer.wml 443) A student undertaking this project should have good C++ development
de/volunteer.wml 444) experience. Previous experience with Qt is helpful, but not required. The
de/volunteer.wml 445) student should also have a good understanding of common security
de/volunteer.wml 446) practices, such as package signature verification. Good writing ability
de/volunteer.wml 447) is also important for this project, since a vital step of the project
de/volunteer.wml 448) will be producing a design document for others to review and discuss
de/volunteer.wml 449) with the student prior to implementation.
de/volunteer.wml 450) </li>
de/volunteer.wml 451)
de/volunteer.wml 452) <li>
de/volunteer.wml 453) <b>An Improved and More Usable Network Map in Vidalia</b>
de/volunteer.wml 454) <br />
de/volunteer.wml 455) Priority: <i>Medium</i>
de/volunteer.wml 456) <br />
de/volunteer.wml 457) Effort Level: <i>Medium</i>
de/volunteer.wml 458) <br />
de/volunteer.wml 459) Skill Level: <i>Medium to High</i>
de/volunteer.wml 460) <br />
de/volunteer.wml 461) Likely Mentors: <i>Matt</i>
de/volunteer.wml 462) <br />
de/volunteer.wml 463) One of Vidalia's existing features is a network map that shows the user
de/volunteer.wml 464) the approximate geographic location of relays in the Tor network and
de/volunteer.wml 465) plots the paths the user's traffic takes as it is tunneled through the
de/volunteer.wml 466) Tor network. The map is currently not very interactive and has rather
de/volunteer.wml 467) poor graphics. Instead, we would like to leverage KDE's Marble widget
de/volunteer.wml 468) that gives us a better quality map and enables improved interactivity,
de/volunteer.wml 469) such as allowing the user to click on individual relays or circuits to
de/volunteer.wml 470) display additional information. We might also consider adding the ability
de/volunteer.wml 471) for users to click on a particular relay or a country containing one or
de/volunteer.wml 472) more Tor exit relays and say, "I want my connections to foo.com to exit
de/volunteer.wml 473) from here."
de/volunteer.wml 474) <br />
de/volunteer.wml 475) This project will first involve the student getting familiar with Vidalia
de/volunteer.wml 476) and the Marble widget's API. The student will then integrate the widget
de/volunteer.wml 477) into Vidalia and customize Marble to be better suited for our application,
de/volunteer.wml 478) such as making circuits clickable, storing cached map data in Vidalia's
de/volunteer.wml 479) own data directory, and customizing some of the widget's dialogs.
de/volunteer.wml 480) <br />
de/volunteer.wml 481) A student undertaking this project should have good C++ development
de/volunteer.wml 482) experience. Previous experience with Qt and CMake is helpful, but not
de/volunteer.wml 483) required.
de/volunteer.wml 484) </li>
de/volunteer.wml 485)
de/volunteer.wml 486) <li>
de/volunteer.wml 487) <b>Tor Controller Status Event Interface</b>
de/volunteer.wml 488) <br />
de/volunteer.wml 489) Priority: <i>Medium</i>
de/volunteer.wml 490) <br />
de/volunteer.wml 491) Effort Level: <i>Medium</i>
de/volunteer.wml 492) <br />
de/volunteer.wml 493) Skill Level: <i>Medium</i>
de/volunteer.wml 494) <br />
de/volunteer.wml 495) Likely Mentors: <i>Matt, Roger</i>
de/volunteer.wml 496) <br />
de/volunteer.wml 497) There are a number of status changes inside Tor of which the user may need
de/volunteer.wml 498) to be informed. For example, if the user is trying to set up his Tor as a
de/volunteer.wml 499) relay and Tor decides that its ports are not reachable from outside
de/volunteer.wml 500) the user's network, we should alert the user. Currently, all the user
de/volunteer.wml 501) gets is a couple log messages in Vidalia's 'message log' window, which they
de/volunteer.wml 502) likely never see since they don't receive a notification that something
de/volunteer.wml 503) has gone wrong. Even if the user does actually look at the message log,
de/volunteer.wml 504) most of the messages make little sense to the novice user.
de/volunteer.wml 505) <br />
de/volunteer.wml 506) Tor has the ability to inform Vidalia of many such status changes, and
de/volunteer.wml 507) we recently implemented support for a couple of these events. Still,
de/volunteer.wml 508) there are many more status events the user should be informed of and we
de/volunteer.wml 509) need a better UI for actually displaying them to the user.
de/volunteer.wml 510) <br />
de/volunteer.wml 511) The goal of this project then is to design and implement a UI for
de/volunteer.wml 512) displaying Tor status events to the user. For example, we might put a
de/volunteer.wml 513) little badge on Vidalia's tray icon that alerts the user to new status
de/volunteer.wml 514) events they should look at. Double-clicking the icon could bring up a
de/volunteer.wml 515) dialog that summarizes recent status events in simple terms and maybe
de/volunteer.wml 516) suggests a remedy for any negative events if they can be corrected by
de/volunteer.wml 517) the user. Of course, this is just an example and the student is free to
de/volunteer.wml 518) suggest another approach.
de/volunteer.wml 519) <br />
de/volunteer.wml 520) A student undertaking this project should have good UI design and layout
de/volunteer.wml 521) and some C++ development experience. Previous experience with Qt and
de/volunteer.wml 522) Qt's Designer will be very helpful, but are not required. Some
de/volunteer.wml 523) English writing ability will also be useful, since this project will
de/volunteer.wml 524) likely involve writing small amounts of help documentation that should
de/volunteer.wml 525) be understandable by non-technical users. Bonus points for some graphic
de/volunteer.wml 526) design/Photoshop fu, since we might want/need some shiny new icons too.
de/volunteer.wml 527) </li>
de/volunteer.wml 528)
de/volunteer.wml 529) <li>
de/volunteer.wml 530) <b>Improvements on our active browser configuration tester</b> -
de/volunteer.wml 531) <a href="https://check.torproject.org/">https://check.torproject.org/</a>
de/volunteer.wml 532) <br />
de/volunteer.wml 533) Priority: <i>Medium</i>
de/volunteer.wml 534) <br />
de/volunteer.wml 535) Effort Level: <i>Low</i>
de/volunteer.wml 536) <br />
de/volunteer.wml 537) Skill Level: <i>Low to Medium</i>
de/volunteer.wml 538) <br />
de/volunteer.wml 539) Likely Mentors: <i>Jacob, Steven</i>
de/volunteer.wml 540) <br />
de/volunteer.wml 541) Applications as of 1 Apr 00:00 UTC: <i>1</i>
de/volunteer.wml 542) <br />
de/volunteer.wml 543) We currently have a functional web page to detect if Tor is working. It
de/volunteer.wml 544) has a few places where it falls short. It requires improvements with
de/volunteer.wml 545) regard to default languages and functionality. It currently only responds
de/volunteer.wml 546) in English. In addition, it is a hack of a perl script that should have
de/volunteer.wml 547) never seen the light of day. It should probably be rewritten in python
de/volunteer.wml 548) with multi-lingual support in mind. It currently uses the <a
de/volunteer.wml 549) href="http://exitlist.torproject.org/">Tor DNS exit list</a>
de/volunteer.wml 550) and should continue to do so in the future. It currently result in certain
de/volunteer.wml 551) false positives and these should be discovered, documented, and fixed
de/volunteer.wml 552) where possible. Anyone working on this project should be interested in
de/volunteer.wml 553) DNS, basic perl or preferably python programming skills, and will have
de/volunteer.wml 554) to interact minimally with Tor to test their code.
de/volunteer.wml 555) <br />
de/volunteer.wml 556) If you want to make the project more exciting
de/volunteer.wml 557) and involve more design and coding, take a look at <a
de/volunteer.wml 558) href="<svnsandbox>doc/spec/proposals/131-verify-tor-usage.txt">proposal
de/volunteer.wml 559) 131-verify-tor-usage.txt</a>.
de/volunteer.wml 560) </li>
de/volunteer.wml 561)
de/volunteer.wml 562) <li>
de/volunteer.wml 563) <b>Improvements on our DNS Exit List service</b> -
de/volunteer.wml 564) <a href="http://exitlist.torproject.org/">http://exitlist.torproject.org/</a>
de/volunteer.wml 565) <br />
de/volunteer.wml 566) Priority: <i>Medium</i>
de/volunteer.wml 567) <br />
de/volunteer.wml 568) Effort Level: <i>Low</i>
de/volunteer.wml 569) <br />
de/volunteer.wml 570) Skill Level: <i>Low</i>
de/volunteer.wml 571) <br />
de/volunteer.wml 572) Likely Mentors: <i>Jacob, Tup</i>
de/volunteer.wml 573) <br />
de/volunteer.wml 574) The <a href="http://p56soo2ibjkx23xo.onion/">exitlist software</a>
de/volunteer.wml 575) is written by our fabulous anonymous
de/volunteer.wml 576) contributer Tup. It's a DNS server written in Haskell that supports part of our <a
de/volunteer.wml 577) href="https://www.torproject.org/svn/trunk/doc/contrib/torel-design.txt">exitlist
de/volunteer.wml 578) design document</a>. Currently, it is functional and it is used by
de/volunteer.wml 579) check.torproject.org and other users. The issues that are outstanding
de/volunteer.wml 580) are mostly aesthetic. This wonderful service could use a much better
de/volunteer.wml 581) website using the common Tor theme. It would be best served with better
de/volunteer.wml 582) documentation for common services that use an RBL. It could use more
de/volunteer.wml 583) publicity. A person working on this project should be interested in DNS,
de/volunteer.wml 584) basic RBL configuration for popular services, and writing documentation.
de/volunteer.wml 585) The person would require minimal Tor interaction — testing their
de/volunteer.wml 586) own documentation at the very least. Furthermore, it would be useful
de/volunteer.wml 587) if they were interested in Haskell and wanted to implement more of the
de/volunteer.wml 588) torel-design.txt suggestions.
de/volunteer.wml 589) </li>
de/volunteer.wml 590)
de/volunteer.wml 591) <li>
de/volunteer.wml 592) <b>Testing integration of Tor with web browsers for our end users</b>
de/volunteer.wml 593) <br />
de/volunteer.wml 594) Priority: <i>Medium</i>
de/volunteer.wml 595) <br />
de/volunteer.wml 596) Effort Level: <i>Medium</i>
de/volunteer.wml 597) <br />
de/volunteer.wml 598) Skill Level: <i>Medium</i>
de/volunteer.wml 599) <br />
de/volunteer.wml 600) Likely Mentors: <i>Jacob, Mike, Greg</i>
de/volunteer.wml 601) <br />
de/volunteer.wml 602) Applications as of 1 Apr 00:00 UTC: <i>1</i>
de/volunteer.wml 603) <br />
de/volunteer.wml 604) The Tor project currently lacks a solid test suite to ensure that a
de/volunteer.wml 605) user has a properly and safely configured web browser. It should test for as
de/volunteer.wml 606) many known issues as possible. It should attempt to decloak the
de/volunteer.wml 607) user in any way possible. Two current webpages that track these
de/volunteer.wml 608) kinds of issues are run by Greg Fleischer and HD Moore. Greg keeps a nice <a
de/volunteer.wml 609) href="http://pseudo-flaw.net/tor/torbutton/">list of issues along
de/volunteer.wml 610) with their proof of concept code, bug issues, etc</a>. HD Moore runs
de/volunteer.wml 611) the <a href="http://metasploit.com/research/projects/decloak/">metasploit
de/volunteer.wml 612) decloak website</a>. A student interested in defending Tor could start
de/volunteer.wml 613) by collecting as many workable and known methods for decloaking a
de/volunteer.wml 614) Tor user. (<a href="https://torcheck.xenobite.eu/">This page</a> may
de/volunteer.wml 615) be helpful as a start.) The student should be familiar with the common
de/volunteer.wml 616) pitfalls but
de/volunteer.wml 617) possibly have new methods in mind for implementing decloaking issues. The
de/volunteer.wml 618) website should ensure that it tells a user what their problem is. It
de/volunteer.wml 619) should help them to fix the problem or direct them to the proper support
de/volunteer.wml 620) channels. The student should be closely familiar with using Tor and how
de/volunteer.wml 621) to prevent Tor information leakage.
de/volunteer.wml 622) </li>
de/volunteer.wml 623)
de/volunteer.wml 624) <li>
de/volunteer.wml 625) <b>Libevent and Tor integration improvements</b>
de/volunteer.wml 626) <br />
de/volunteer.wml 627) Priority: <i>Medium</i>
de/volunteer.wml 628) <br />
de/volunteer.wml 629) Effort Level: <i>High</i>
de/volunteer.wml 630) <br />
de/volunteer.wml 631) Skill Level: <i>Medium to High</i>
de/volunteer.wml 632) <br />
de/volunteer.wml 633) Likely Mentors: <i>Nick</i>
de/volunteer.wml 634) <br />
de/volunteer.wml 635) Tor should make better use of the more recent features of Niels
de/volunteer.wml 636) Provos's <a href="http://monkey.org/~provos/libevent/">Libevent</a>
de/volunteer.wml 637) library. Tor already uses Libevent for its low-level asynchronous IO
de/volunteer.wml 638) calls, and could also use Libevent's increasingly good implementations
de/volunteer.wml 639) of network buffers and of HTTP. This wouldn't be simply a matter of
de/volunteer.wml 640) replacing Tor's internal calls with calls to Libevent: instead, we'll
de/volunteer.wml 641) need to refactor Tor to use Libevent calls that do not follow the
de/volunteer.wml 642) same models as Tor's existing backends. Also, we'll need to add
de/volunteer.wml 643) missing functionality to Libevent as needed — most difficult likely
de/volunteer.wml 644) will be adding OpenSSL support on top of Libevent's buffer abstraction.
de/volunteer.wml 645) Also tricky will be adding rate-limiting to Libevent.
de/volunteer.wml 646) </li>
de/volunteer.wml 647)
de/volunteer.wml 648) <li>
de/volunteer.wml 649) <b>Tuneup Tor!</b>
de/volunteer.wml 650) <br />
de/volunteer.wml 651) Priority: <i>Medium</i>
de/volunteer.wml 652) <br />
de/volunteer.wml 653) Effort Level: <i>Medium</i>
de/volunteer.wml 654) <br />
de/volunteer.wml 655) Skill Level: <i>Medium to High</i>
de/volunteer.wml 656) <br />
de/volunteer.wml 657) Likely Mentors: <i>Nick, Roger, Mike</i>
de/volunteer.wml 658) <br />
de/volunteer.wml 659) Right now, Tor relays measure and report their own bandwidth, and Tor
de/volunteer.wml 660) clients choose which relays to use in part based on that bandwidth.
de/volunteer.wml 661) This approach is vulnerable to
de/volunteer.wml 662) <a href="http://freehaven.net/anonbib/#bauer:wpes2007">attacks where
de/volunteer.wml 663) relays lie about their bandwidth</a>;
de/volunteer.wml 664) to address this, Tor currently caps the maximum bandwidth
de/volunteer.wml 665) it's willing to believe any relay provides. This is a limited fix, and
de/volunteer.wml 666) a waste of bandwidth capacity to boot. Instead,
de/volunteer.wml 667) Tor should possibly measure bandwidth in a more distributed way, perhaps
de/volunteer.wml 668) as described in the
de/volunteer.wml 669) <a href="http://freehaven.net/anonbib/author.html#snader08">"A Tune-up for
de/volunteer.wml 670) Tor"</a> paper
de/volunteer.wml 671) by Snader and Borisov. A student could use current testing code to
de/volunteer.wml 672) double-check this paper's findings and verify the extent to which they
de/volunteer.wml 673) dovetail with Tor as deployed in the wild, and determine good ways to
de/volunteer.wml 674) incorporate them into their suggestions Tor network without adding too
de/volunteer.wml 675) much communications overhead between relays and directory
de/volunteer.wml 676) authorities.
de/volunteer.wml 677) </li>
de/volunteer.wml 678)
de/volunteer.wml 679) <!--
de/volunteer.wml 680) <li>
de/volunteer.wml 681) <b>Improving the Tor QA process: Continuous Integration for Windows builds</b>
de/volunteer.wml 682) <br />
de/volunteer.wml 683) Priority: <i>High</i>
de/volunteer.wml 684) <br />
de/volunteer.wml 685) Effort Level: <i>Medium</i>
de/volunteer.wml 686) <br />
de/volunteer.wml 687) Skill Level: <i>Medium</i>
de/volunteer.wml 688) <br />
de/volunteer.wml 689) Likely Mentors: <i>Jacob, Andrew</i>
de/volunteer.wml 690) <br />
de/volunteer.wml 691) It would be useful to have automated build processes for Windows and
de/volunteer.wml 692) probably other platforms. The purpose of having a continuous integration
de/volunteer.wml 693) build environment is to ensure that Windows isn't left behind for any of
de/volunteer.wml 694) the software projects used in the Tor project or its accompanying.<br />
de/volunteer.wml 695) Buildbot may be a good choice for this as it appears to support all of
de/volunteer.wml 696) the platforms Tor does. See the
de/volunteer.wml 697) <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/BuildBot">wikipedia entry for
de/volunteer.wml 698) buildbot</a>.<br />
de/volunteer.wml 699) There may be better options and the person undertaking this task should
de/volunteer.wml 700) evaluate other options. Any person working on this automatic build
de/volunteer.wml 701) process should have experience or be willing to learn how to build all
de/volunteer.wml 702) of the respective Tor related code bases from scratch. Furthermore, the
de/volunteer.wml 703) person should have some experience building software in Windows
de/volunteer.wml 704) environments as this is the target audience we want to ensure we do not
de/volunteer.wml 705) leave behind. It would require close work with the Tor source code but
de/volunteer.wml 706) probably only in the form of building, not authoring.<br />
de/volunteer.wml 707) Additionally, we need to automate our performance testing for all platforms.
de/volunteer.wml 708) We've got buildbot (except on Windows — as noted above) to automate
de/volunteer.wml 709) our regular integration and compile testing already,
de/volunteer.wml 710) but we need to get our network simulation tests (as built in torflow)
de/volunteer.wml 711) updated for more recent versions of Tor, and designed to launch a test
de/volunteer.wml 712) network either on a single machine, or across several, so we can test
de/volunteer.wml 713) changes in performance on machines in different roles automatically.
de/volunteer.wml 714) </li>
de/volunteer.wml 715) -->
de/volunteer.wml 716)
de/volunteer.wml 717) <li>
de/volunteer.wml 718) <b>Improve our unit testing process</b>
de/volunteer.wml 719) <br />
de/volunteer.wml 720) Priority: <i>Medium</i>
de/volunteer.wml 721) <br />
de/volunteer.wml 722) Effort Level: <i>Medium</i>
de/volunteer.wml 723) <br />
de/volunteer.wml 724) Skill Level: <i>Medium</i>
de/volunteer.wml 725) <br />
de/volunteer.wml 726) Likely Mentors: <i>Nick</i>
de/volunteer.wml 727) <br />
de/volunteer.wml 728) Tor needs to be far more tested. This is a multi-part effort. To start
de/volunteer.wml 729) with, our unit test coverage should rise substantially, especially in
de/volunteer.wml 730) the areas outside the utility functions. This will require significant
de/volunteer.wml 731) refactoring of some parts of Tor, in order to dissociate as much logic
de/volunteer.wml 732) as possible from globals.
de/volunteer.wml 733) <br />
de/volunteer.wml 734) Additionally, we need to automate our performance testing. We've got
de/volunteer.wml 735) buildbot to automate our regular integration and compile testing already
de/volunteer.wml 736) (though we need somebody to set it up on Windows),
de/volunteer.wml 737) but we need to get our network simulation tests (as built in TorFlow: see
de/volunteer.wml 738) the "Tor Node Scanner improvements" item)
de/volunteer.wml 739) updated for more recent versions of Tor, and designed to launch a test
de/volunteer.wml 740) network either on a single machine, or across several, so we can test
de/volunteer.wml 741) changes in performance on machines in different roles automatically.
de/volunteer.wml 742) </li>
de/volunteer.wml 743)
de/volunteer.wml 744) <li>
de/volunteer.wml 745) <b>Help revive an independent Tor client implementation</b>
de/volunteer.wml 746) <br />
de/volunteer.wml 747) Priority: <i>Medium</i>
de/volunteer.wml 748) <br />
de/volunteer.wml 749) Effort Level: <i>High</i>
de/volunteer.wml 750) <br />
de/volunteer.wml 751) Skill Level: <i>Medium to High</i>
de/volunteer.wml 752) <br />
de/volunteer.wml 753) Likely Mentors: <i>Karsten, Nick</i>
de/volunteer.wml 754) <br />
de/volunteer.wml 755) Applications as of 1 Apr 00::00 UTC: <i>4</i>
de/volunteer.wml 756) <br />
de/volunteer.wml 757) Reanimate one of the approaches to implement a Tor client in Java,
de/volunteer.wml 758) e.g. the <a href="http://onioncoffee.sourceforge.net/">OnionCoffee
de/volunteer.wml 759) project</a>, and make it run on <a
de/volunteer.wml 760) href="http://code.google.com/android/">Android</a>. The first step
de/volunteer.wml 761) would be to port the existing code and execute it in an Android
de/volunteer.wml 762) environment. Next, the code should be updated to support the newer Tor
de/volunteer.wml 763) protocol versions like the <a href="<svnsandbox>doc/spec/dir-spec.txt">v3
de/volunteer.wml 764) directory protocol</a>. Further, support for requesting or even
de/volunteer.wml 765) providing Tor hidden services would be neat, but not required.
de/volunteer.wml 766) <br />
de/volunteer.wml 767) The student should be able to understand and write new Java code, including
de/volunteer.wml 768) a Java cryptography API. Being able to read C code would be helpful,
de/volunteer.wml 769) too. The student should be willing to read the existing documentation,
de/volunteer.wml 770) implement code based on it, and refine the documentation
de/volunteer.wml 771) when things are underdocumented. This project is mostly about coding and
de/volunteer.wml 772) to a small degree about design.
de/volunteer.wml 773) </li>
de/volunteer.wml 774)
de/volunteer.wml 775) <li>
de/volunteer.wml 776) <b>Automatic system tests and automatically starting private Tor networks</b>
de/volunteer.wml 777) <br />
de/volunteer.wml 778) Priority: <i>Medium</i>
de/volunteer.wml 779) <br />
de/volunteer.wml 780) Effort Level: <i>Medium</i>
de/volunteer.wml 781) <br />
de/volunteer.wml 782) Skill Level: <i>Medium</i>
de/volunteer.wml 783) <br />
de/volunteer.wml 784) Likely Mentors: <i>Karsten, Nick, Roger</i>
de/volunteer.wml 785) <br />
de/volunteer.wml 786) Applications as of 1 Apr 00:00 UTC: <i>2</i>
de/volunteer.wml 787) <br />
de/volunteer.wml 788) Write a tool that runs automatic system tests in addition
de/volunteer.wml 789) to the existing unit tests. The Java-based Tor simulator <a
de/volunteer.wml 790) href="https://tor-svn.freehaven.net/svn/puppetor/trunk/">PuppeTor</a>
de/volunteer.wml 791) might be a good start for starting up a private Tor network, using it
de/volunteer.wml 792) for a while, and verifying that at least parts of it are working. This
de/volunteer.wml 793) project requires to conceive a blueprint for performing system tests
de/volunteer.wml 794) of private Tor networks, before starting to code. Typical types of
de/volunteer.wml 795) tests range from performing single requests over the private network to
de/volunteer.wml 796) manipulating exchanged messages and see if nodes handle corrupt messages
de/volunteer.wml 797) appropriately.
de/volunteer.wml 798) <br />
de/volunteer.wml 799) The student should be able to obtain a good understanding
de/volunteer.wml 800) of how Tor works and what problems and bugs could arise to design good
de/volunteer.wml 801) test cases. Understanding the existing Tor code structure and documentation is
de/volunteer.wml 802) vital. If PuppeTor is used, the student should also be able to understand
de/volunteer.wml 803) and possibly extend an existing Java application. This project is partly
de/volunteer.wml 804) about design and partly about coding.
de/volunteer.wml 805) </li>
de/volunteer.wml 806)
de/volunteer.wml 807) <li>
de/volunteer.wml 808) <b>Bring moniTor to life</b>
de/volunteer.wml 809) <br />
de/volunteer.wml 810) Priority: <i>Medium</i>
de/volunteer.wml 811) <br />
de/volunteer.wml 812) Effort Level: <i>Medium</i>
de/volunteer.wml 813) <br />
de/volunteer.wml 814) Skill Level: <i>Low to Medium</i>
de/volunteer.wml 815) <br />
de/volunteer.wml 816) Likely Mentors: <i>Karsten, Jacob</i>
de/volunteer.wml 817) <br />
de/volunteer.wml 818) Applications as of 1 Apr 00::00 UTC: <i>2</i>
de/volunteer.wml 819) <br />
de/volunteer.wml 820) Implement a <a href="http://www.ss64.com/bash/top.html">top-like</a>
de/volunteer.wml 821) management tool for Tor relays. The purpose of such a tool would be
de/volunteer.wml 822) to monitor a local Tor relay via its control port and include useful
de/volunteer.wml 823) system information of the underlying machine. When running this tool, it
de/volunteer.wml 824) would dynamically update its content like top does for Linux processes.
de/volunteer.wml 825) <a href="http://archives.seul.org/or/dev/Jan-2008/msg00005.html">This
de/volunteer.wml 826) or-dev post</a> might be a good first read.
de/volunteer.wml 827) <br />
de/volunteer.wml 828) The student should be familiar
de/volunteer.wml 829) with or willing to learn about administering a Tor relay and configuring
de/volunteer.wml 830) it via its control port. As an initial prototype is written in Python,
de/volunteer.wml 831) some knowledge about writing Python code would be helpful, too. This
de/volunteer.wml 832) project is one part about identifying requirements to such a
de/volunteer.wml 833) tool and designing its interface, and one part lots of coding.
de/volunteer.wml 834) </li>
de/volunteer.wml 835)
de/volunteer.wml 836) <li>
de/volunteer.wml 837) <b>Torbutton improvements</b>
de/volunteer.wml 838) <br />
de/volunteer.wml 839) Priority: <i>Medium</i>
de/volunteer.wml 840) <br />
de/volunteer.wml 841) Effort Level: <i>High</i>
de/volunteer.wml 842) <br />
de/volunteer.wml 843) Skill Level: <i>High</i>
de/volunteer.wml 844) <br />
de/volunteer.wml 845) Likely Mentors: <i>Mike</i>
de/volunteer.wml 846) <br/>
de/volunteer.wml 847) Torbutton has a number of improvements that can be made in the post-1.2
de/volunteer.wml 848) timeframe. Most of these are documented as feature requests in the <a
de/volunteer.wml 849) href="https://bugs.torproject.org/flyspray/index.php?tasks=all&project=5">Torbutton
de/volunteer.wml 850) flyspray section</a>. Good examples include: stripping off node.exit on http
de/volunteer.wml 851) headers, more fine-grained control over formfill blocking, improved referrer
de/volunteer.wml 852) spoofing based on the domain of the site (a-la <a
de/volunteer.wml 853) href="https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/953">refcontrol extension</a>),
de/volunteer.wml 854) tighter integration with Vidalia for reporting Tor status, a New Identity
de/volunteer.wml 855) button with Tor integration and multiple identity management, and anything
de/volunteer.wml 856) else you might think of.
de/volunteer.wml 857) <br />
de/volunteer.wml 858) This work would be independent coding in Javascript and the fun world of <a
de/volunteer.wml 859) href="http://www.mozilla.org/keymaster/gatekeeper/there.is.only.xul">XUL</a>,
de/volunteer.wml 860) with not too much involvement in the Tor internals.
de/volunteer.wml 861) </li>
de/volunteer.wml 862)
de/volunteer.wml 863) <li>
de/volunteer.wml 864) <b>Porting Polipo to Windows</b>
de/volunteer.wml 865) <br />
de/volunteer.wml 866) Priority: <i>Medium</i>
de/volunteer.wml 867) <br />
de/volunteer.wml 868) Effort Level: <i>Medium</i>
de/volunteer.wml 869) <br />
de/volunteer.wml 870) Skill Level: <i>Medium to High</i>
de/volunteer.wml 871) <br />
de/volunteer.wml 872) Likely Mentors: <i>Andrew, Steven, Roger</i>
de/volunteer.wml 873) <br />
de/volunteer.wml 874) Help port <a
de/volunteer.wml 875) href="http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/polipo/">Polipo</a> to
de/volunteer.wml 876) Windows. Example topics to tackle include:
de/volunteer.wml 877) 1) handle spaces in path names and understand the filesystem
de/volunteer.wml 878) namespace — that is, where application data, personal data,
de/volunteer.wml 879) and program data typically reside in various versions of Windows. 2) the
de/volunteer.wml 880) ability to handle ipv6 communications. 3) the ability to asynchronously
de/volunteer.wml 881) query name servers, find the system nameservers, and manage netbios
de/volunteer.wml 882) and dns queries. 4) use native regex capabilities of Windows, rather
de/volunteer.wml 883) than using 3rd party GNU regex libraries. 5) manage events and buffers
de/volunteer.wml 884) natively (i.e. in Unix-like OSes, Polipo defaults to 25% of ram, in
de/volunteer.wml 885) Windows it's whatever the config specifies). 6) some sort of GUI config
de/volunteer.wml 886) and reporting tool, bonus if it has a systray icon with right clickable
de/volunteer.wml 887) menu options. Double bonus if it's cross-platform compatible.
de/volunteer.wml 888) </li>
de/volunteer.wml 889)
de/volunteer.wml 890) <li>
de/volunteer.wml 891) <b>Make our diagrams beautiful and automated</b>
de/volunteer.wml 892) <br />
de/volunteer.wml 893) Priority: <i>Medium</i>
de/volunteer.wml 894) <br />
de/volunteer.wml 895) Effort Level: <i>Low</i>
de/volunteer.wml 896) <br />
de/volunteer.wml 897) Skill Level: <i>Low</i>
de/volunteer.wml 898) <br />
de/volunteer.wml 899) Likely Mentors: <i>Andrew</i>
de/volunteer.wml 900) <br />
de/volunteer.wml 901) We need a way to generate the website diagrams (for example, the "How
de/volunteer.wml 902) Tor Works" pictures on the <a href="<page overview>">overview page</a>
de/volunteer.wml 903) from source, so we can translate them as UTF-8 text rather than edit
de/volunteer.wml 904) them by hand with Gimp. We might want to
de/volunteer.wml 905) integrate this as an wml file so translations are easy and images are
de/volunteer.wml 906) generated in multiple languages whenever we build the website. See the
de/volunteer.wml 907) "Translation Wiki" idea above.
de/volunteer.wml 908) </li>
de/volunteer.wml 909)
de/volunteer.wml 910) <li>
de/volunteer.wml 911) <b>Improve the LiveCD offerings for the Tor community</b>
de/volunteer.wml 912) <br />
de/volunteer.wml 913) Priority: <i>Low</i>
de/volunteer.wml 914) <br />
de/volunteer.wml 915) Effort Level: <i>Low</i>
de/volunteer.wml 916) <br />
de/volunteer.wml 917) Skill Level: <i>Medium to High</i>
de/volunteer.wml 918) <br />
de/volunteer.wml 919) Likely Mentors: <i>Anonym, Jacob, Roger</i>
de/volunteer.wml 920) <br />
de/volunteer.wml 921) How can we make the <a
de/volunteer.wml 922) href="http://anonymityanywhere.com/incognito/">Incognito LiveCD</a>
de/volunteer.wml 923) easier to maintain, improve, and document?
de/volunteer.wml 924) </li>
de/volunteer.wml 925)
de/volunteer.wml 926) <li>
de/volunteer.wml 927) <b>Rework and extend Blossom</b>
de/volunteer.wml 928) <br />
de/volunteer.wml 929) Priority: <i>Medium</i>
de/volunteer.wml 930) <br />
de/volunteer.wml 931) Effort Level: <i>Medium to High</i>
de/volunteer.wml 932) <br />
de/volunteer.wml 933) Skill Level: <i>Medium to High</i>
de/volunteer.wml 934) <br />
de/volunteer.wml 935) Likely Mentors: <i>Goodell</i>
de/volunteer.wml 936) <br />
de/volunteer.wml 937) Rework and extend Blossom (a tool for monitoring and
de/volunteer.wml 938) selecting appropriate Tor circuits based upon exit node requirements
de/volunteer.wml 939) specified by the user) to gather data in a self-contained way, with
de/volunteer.wml 940) parameters easily configurable by the user. Blossom is presently
de/volunteer.wml 941) implemented as a single Python script that interfaces with Tor using the
de/volunteer.wml 942) Controller interface and depends upon metadata about Tor nodes obtained
de/volunteer.wml 943) via external processes, such as a webpage indicating status of the nodes
de/volunteer.wml 944) plus publically available data from DNS, whois, etc. This project has
de/volunteer.wml 945) two parts: (1) Determine which additional metadata may be useful and
de/volunteer.wml 946) rework Blossom so that it cleanly obtains the metadata on its own rather
de/volunteer.wml 947) than depend upon external scripts (this may, for example, involve
de/volunteer.wml 948) additional threads or inter-process communication), and (2) develop a
de/volunteer.wml 949) means by which the user can easily configure Blossom, starting with a
de/volunteer.wml 950) configuration file and possibly working up to a web configuration engine.
de/volunteer.wml 951) Knowledge of Tor and Python are important; knowledge of
de/volunteer.wml 952) TCP, interprocess communication, and Perl will also be helpful. An
de/volunteer.wml 953) interest in network neutrality is important as well, since the
de/volunteer.wml 954) principles of evaluating and understanding internet inconsistency are at
de/volunteer.wml 955) the core of the Blossom effort.
de/volunteer.wml 956) </li>
de/volunteer.wml 957)
de/volunteer.wml 958) <li>
de/volunteer.wml 959) <b>Improve Blossom: Allow users to qualitatively describe exit nodes they desire</b>
de/volunteer.wml 960) <br />
de/volunteer.wml 961) Priority: <i>Low</i>
de/volunteer.wml 962) <br />
de/volunteer.wml 963) Effort Level: <i>Medium</i>
de/volunteer.wml 964) <br />
de/volunteer.wml 965) Skill Level: <i>Medium</i>
de/volunteer.wml 966) <br />
de/volunteer.wml 967) Likely Mentors: <i>Goodell</i>
de/volunteer.wml 968) <br />
de/volunteer.wml 969) Develop and implement a means of affording Blossom
de/volunteer.wml 970) users the ability to qualitatively describe the exit node that they
de/volunteer.wml 971) want. The Internet is an inconsistent place: some Tor exit nodes see
de/volunteer.wml 972) the world differently than others. As presently implemented, Blossom (a
de/volunteer.wml 973) tool for monitoring and selecting appropriate Tor circuits based upon
de/volunteer.wml 974) exit node requirements specified by the user) lacks a sufficiently rich
de/volunteer.wml 975) language to describe how the different vantage points are different.
de/volunteer.wml 976) For example, some exit nodes may have an upstream network that filters
de/volunteer.wml 977) certain kinds of traffic or certain websites. Other exit nodes may
de/volunteer.wml 978) provide access to special content as a result of their location, perhaps
de/volunteer.wml 979) as a result of discrimination on the part of the content providers
de/volunteer.wml 980) themselves. This project has two parts: (1) develop a language for
de/volunteer.wml 981) describing characteristics of networks in which exit nodes reside, and
de/volunteer.wml 982) (2) incorporate this language into Blossom so that users can select Tor
de/volunteer.wml 983) paths based upon the description.
de/volunteer.wml 984) Knowledge of Tor and Python are important; knowledge of
de/volunteer.wml 985) TCP, interprocess communication, and Perl will also be helpful. An
de/volunteer.wml 986) interest in network neutrality is important as well, since the
de/volunteer.wml 987) principles of evaluating and understanding internet inconsistency are at
de/volunteer.wml 988) the core of the Blossom effort.
de/volunteer.wml 989) </li>
de/volunteer.wml 990)
de/volunteer.wml 991) <li>
de/volunteer.wml 992) <b>Bring up new ideas!</b>
de/volunteer.wml 993) <br />
de/volunteer.wml 994) Don't like any of these? Look at the <a
de/volunteer.wml 995) href="<svnsandbox>doc/design-paper/roadmap-future.pdf">Tor development
de/volunteer.wml 996) roadmap</a> for more ideas.
de/volunteer.wml 997) </li>
de/volunteer.wml 998)
de/volunteer.wml 999) </ol>
de/volunteer.wml 1000)
|
Update de/volunteer to 1.10...
Peter Palfrader authored 18 years ago
|
de/volunteer.wml 1001) <h2><a class="anchor" href="#Coding">Programmierung und Design</a></h2>
|
- changes from english version
Jens Kubieziel authored 19 years ago
|
de/volunteer.de.html 1002)
de/volunteer.de.html 1003) <ol>
|
- german update
Jens Kubieziel authored 17 years ago
|
de/volunteer.wml 1004) <li>Torserver funktionieren unter Windows XP nicht sehr gut. Wir
de/volunteer.wml 1005) verwenden auf Windows den standardm��igen <code>select</code>-Systemaufruf.
de/volunteer.wml 1006) Dies bereitet gerade auf mittelgro�en Servern <a
|
Change all wiki.noreply to...
Nick Mathewson authored 17 years ago
|
de/volunteer.wml 1007) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/WindowsBufferProblems">Probleme</a>.
|
- translated volunteer page...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
de/volunteer.wml 1008) Wahrscheinlich sollten wir hier besser Overlapped I/O nutzen. Eine L�sung
de/volunteer.wml 1009) w�re, <a href="http://www.monkey.org/~provos/libevent/">libevent</a>
de/volunteer.wml 1010) beizubringen, Overlapped I/O statt <code>select()</code> zu w�hlen. Tor muss
de/volunteer.wml 1011) dann an die neue libevent-Schnittstelle angepasst werden. Christian King hat
de/volunteer.wml 1012) <a href="https://tor-svn.freehaven.net/svn/libevent-urz/trunk/">einen guten
de/volunteer.wml 1013) Anfang</a> gemacht.</li>
de/volunteer.wml 1014) <li>Wie k�nnen wir die <a
de/volunteer.wml 1015) href="http://anonymityanywhere.com/incognito/">Incognito LiveCD</a> leichter
de/volunteer.wml 1016) zu warten, verbessern und zu dokumentieren machen?</li>
|
- forgot to add the GSoC-part
Jens Kubieziel authored 17 years ago
|
de/volunteer.wml 1017) <li>Wir sollten damit anfangen unser <a href="<page
de/volunteer.wml 1018) documentation>#DesignDoc">gegen Blockierungen gesch�tztes Design</a> zu
de/volunteer.wml 1019) implementieren. Dies beinhaltet die Ausarbeitung des Designs, die
de/volunteer.wml 1020) Modifizierung diverser Teile von Tor, die Arbeit an einer <a
de/volunteer.wml 1021) href="http://vidalia-project.net/">GUI</a>, die intuitiv ist und die Planung
de/volunteer.wml 1022) f�r den Einsatz.</li>
de/volunteer.wml 1023) <li>Wir brauchen ein flexibles Ger�st, um Ende-zu-Ende Attacken des
de/volunteer.wml 1024) Netzverkehrs zu simulieren. Viele Forscher haben Simulatoren geschaffen, die
de/volunteer.wml 1025) ihre Intuition, ob ein Angriff oder Verteidigung funktioniert, unterst�tzt.
de/volunteer.wml 1026) K�nnen wir einen Simulator bauen, der offen und gut dokumentiert ist? Dies
de/volunteer.wml 1027) wird eine Menge neuer Forschung anregen. Schaue auch auf den <a
|
- updated german translatio...
Jens Kubieziel authored 17 years ago
|
de/volunteer.wml 1028) href="#Research">Eintrag unten</a>, um Details zu dieser Aufgabe zu entdecken.
de/volunteer.wml 1029) Wenn es fertig ist, k�nntest du helfen, eine Ver�ffentlichung dazu zu schreiben.</li>
|
- Update of all changed pag...
Jens Kubieziel authored 18 years ago
|
de/volunteer.wml 1030) <li>Momentan werden die Deskriptoren der versteckten Services nur
de/volunteer.wml 1031) auf einigen wenigen Verzeichnisservern gespeichert. Dies ist
de/volunteer.wml 1032) schlecht f�r die Privatsph�re und die Robustheit. Um mehr Robustheit
de/volunteer.wml 1033) zu erlangen, sollten wir die privaten Daten aus den Deskriptoren
de/volunteer.wml 1034) entfernen, um diese auf verschiedenen Pl�tzen spiegeln zu
de/volunteer.wml 1035) k�nnen. Idealerweise h�tten wir gern ein Speicher-/Backupsystem, das
de/volunteer.wml 1036) verschieden zu den Verzeichnisservern ist. Das erste Problem ist,
de/volunteer.wml 1037) das wir Format f�r die versteckten Services schaffen m�ssen, welches
de/volunteer.wml 1038) a) ASCII statt bin�r ist, b) die Liste der Introductionpoints
de/volunteer.wml 1039) verschl�sselt, solange man nicht die <tt>.onion</tt>-Adresse kennt
de/volunteer.wml 1040) und c) den Verzeichnissen erlaubt, den Zeitstempel und die Signatur
de/volunteer.wml 1041) eines Deskriptors zu verifizieren, so dass diese nicht mit falschen
de/volunteer.wml 1042) �berrumpelt werden. Zweitens wird es jedes verteilte Speichersystem
de/volunteer.wml 1043) tun, solange es authentifizierte Updates erlaubt.</li>
|
- changes from english version
Jens Kubieziel authored 19 years ago
|
de/volunteer.de.html 1044) <li>Torversionen ab 0.1.1.x unterst�tzen Cryptohardwarebeschleuniger
de/volunteer.de.html 1045) via OpenSSL. Bisher hat das niemand getestet. M�chte jemand gern
de/volunteer.de.html 1046) eine Karte haben und schauen, ob das funktioniert?</li>
de/volunteer.de.html 1047) <li>Eine Sicherheitsanalyse mit
de/volunteer.de.html 1048) "<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Fuzz_testing">Fuzz</a>"
de/volunteer.de.html 1049) machen. Herausfinden, ob es da drau�en gute Bibliotheken daf�r
de/volunteer.de.html 1050) gibt. Gewinne Ruhm und Ehre, wenn wir nur wegen dir ein neues
de/volunteer.de.html 1051) Release herausbringen!</li>
de/volunteer.de.html 1052) <li>Tor nutzt TCP f�r den Transport und TLS f�r die Verschl�sselung
de/volunteer.de.html 1053) der Verbindungen. Dies ist einfach. Es bedeutet aber auch, dass
de/volunteer.de.html 1054) alle Zellen Versp�tungen erfahren, wenn nur ein Paket verworfen
de/volunteer.de.html 1055) wird. Daher k�nnen wir nur bedingt TCP-Streams unterst�tzen. Es
de/volunteer.de.html 1056) gibt eine <a
|
Change all wiki.noreply to...
Nick Mathewson authored 17 years ago
|
de/volunteer.wml 1057) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#TransportIPnotTCP">Liste
|
- changes from english version
Jens Kubieziel authored 19 years ago
|
de/volunteer.de.html 1058) von Gr�nden</a>, warum wir nicht zu Transport per UDP gewechselt
|
- Update of all changed pag...
Jens Kubieziel authored 18 years ago
|
de/volunteer.wml 1059) sind. Es w�re sch�n, wenn diese Liste k�rzer werden w�rde. Wir
de/volunteer.wml 1060) haben auch eine <a
|
- forgot to add the GSoC-part
Jens Kubieziel authored 17 years ago
|
de/volunteer.wml 1061) href="<svnsandbox>doc/100-tor-spec-udp.txt">Spezifikation f�r Tor
|
- Update of all changed pag...
Jens Kubieziel authored 18 years ago
|
de/volunteer.wml 1062) und UDP</a> — bitte lass uns wissen, wenn damit etwas nicht
de/volunteer.wml 1063) stimmt.</li>
|
- changes from english version
Jens Kubieziel authored 19 years ago
|
de/volunteer.de.html 1064) <li>Wir sind nicht weit davon entfernt, Unterst�tzung f�r IPv6 bei
de/volunteer.de.html 1065) Exitknoten zu haben. Falls du dich stark um IPv6 k�mmerst, ist
de/volunteer.de.html 1066) das wahrscheinlich der Platz, um zu starten.</li>
|
- translated volunteer page...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
de/volunteer.wml 1067) <li>Du magst keinen von den obigen Punkten? Schaue dir die <a
de/volunteer.wml 1068) href="<svnsandbox>doc/design-paper/roadmap-future.pdf">weiteren Pl�ne</a> f�r
de/volunteer.wml 1069) weitere Ideen an.</li>
|
- changes from english version
Jens Kubieziel authored 19 years ago
|
de/volunteer.de.html 1070) </ol>
|
Add some of the files trans...
Thomas Sjögren authored 19 years ago
|
de/contribute.de.html 1071)
|
Update de/volunteer to 1.10...
Peter Palfrader authored 18 years ago
|
de/volunteer.wml 1072) <a id="Research"></a>
de/volunteer.wml 1073) <h2><a class="anchor" href="#Research">Forschung</a></h2>
|
commited Jens diff
Andrew Lewman authored 19 years ago
|
de/volunteer.de.html 1074)
|
- changes from english version
Jens Kubieziel authored 19 years ago
|
de/volunteer.de.html 1075) <ol>
de/volunteer.de.html 1076) <li>Die Fingerprintattacken gegen Webseiten machen eine Liste von
de/volunteer.de.html 1077) einigen wenigen popul�ren Webseiten, laden die Inhalte herunter
de/volunteer.de.html 1078) und machen einen Satz von Signaturen f�r jede Seite. Danach
|
- updated german translatio...
Jens Kubieziel authored 17 years ago
|
de/volunteer.wml 1079) beobachten sie den Verkehr des Torclients. W�hrenddessen gelangen sie
|
- changes from english version
Jens Kubieziel authored 19 years ago
|
de/volunteer.de.html 1080) schnell zu einer Vermutung, welche Seite gerade besucht wird. Wie
de/volunteer.de.html 1081) effektiv ist dieser Angriff bez�glich der aktuellen Codebasis von
de/volunteer.de.html 1082) Tor? Beginne danach Verteidigungsm�glichkeiten auszuloten. Wir
de/volunteer.de.html 1083) k�nnten beispielsweise die Zellgr��e von 512 Bytes auf 1024 Bytes
de/volunteer.de.html 1084) anheben und Techniken wie <a
de/volunteer.de.html 1085) href="http://freehaven.net/anonbib/#timing-fc2004">defensives
de/volunteer.de.html 1086) Verwerfen</a> anwenden. Wir k�nnten auch k�nstliche Versp�tungen
de/volunteer.de.html 1087) einarbeiten. Welchen Einfluss haben diese Massnahmen und wie gro�
de/volunteer.de.html 1088) ist der Einfluss auf die Benutzbarkeit?</li>
de/volunteer.de.html 1089) <li>Eine weitere Angriffsm�glichkeit (end-to-end traffic
|
- updated german translatio...
Jens Kubieziel authored 17 years ago
|
de/volunteer.wml 1090) confirmation attack) basiert darauf, dass der Verkehr zwischen
|
- changes from english version
Jens Kubieziel authored 19 years ago
|
de/volunteer.de.html 1091) Alice und Bob beobachtet wird. Durch den <a
de/volunteer.de.html 1092) href="http://freehaven.net/anonbib/#danezis:pet2004">Vergleich
de/volunteer.de.html 1093) der Signaturen des Netzverkehrs kann man herausfinden, on man
de/volunteer.de.html 1094) denselben Stream verfolgt</a>. Bis jetzt akzeptiert Tor dies als
de/volunteer.de.html 1095) Fakt und nimmt an, dass dies in allen F�llen trivial ist. Ist das
de/volunteer.de.html 1096) wahr? Wieviel Verkehr von welcher Sorte braucht man, um sicher zu
de/volunteer.de.html 1097) sicher, dass es funktioniert? Gibt es Szenarien, die die Attacke
de/volunteer.de.html 1098) ausbremsen? Funktioniert Padding besser als anderes?</li>
|
update german volunteer pag...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
de/volunteer.wml 1099) <li>Eine verwandte Frage: Bringt der Betrieb eines Relays oder
de/volunteer.wml 1100) eines Br�ckenservers zus�tzlichen Schutz gegen Timingangriffe? Kann
de/volunteer.wml 1101) ein externer Angreifer individuelle Str�me erkennen, obwohl er nicht
de/volunteer.wml 1102) in die TLS-Str�me sehen kann? Hat die H�he des durchgeleiteten
de/volunteer.wml 1103) Verkehrs Einfluss? Was w�re, wenn der Client anderen Verkehr
de/volunteer.wml 1104) verlangsamt, um es so aussehen zu lassen, dass er auch
de/volunteer.wml 1105) weitergeleitet wird? Die selbe Queue k�nnte auch zur Maskierung der
de/volunteer.wml 1106) Timings mit Techniken von <a
de/volunteer.wml 1107) href="http://www.freehaven.net/anonbib/#ShWa-Timing06" >adaptivem
de/volunteer.wml 1108) Padding</a> genutzt werden, aber ohne zus�tzlich Traffic zu
de/volunteer.wml 1109) erzeugen. W�rde das das Timing f�r externe Angreifer verschleiern?
de/volunteer.wml 1110) M�ssten die Strategien f�r assymetrische Knoten angepasst werden?
de/volunteer.wml 1111) W�re es dort beispielsweise m�glich, den Clienttraffic von anderem
de/volunteer.wml 1112) zu unterscheiden? Oder ist das vielleicht f�r symmetrische
de/volunteer.wml 1113) Verbindungen leichter?</li>
de/volunteer.wml 1114) <li>Wiederhole die <a
de/volunteer.wml 1115) href="http://www.cl.cam.ac.uk/~sjm217/projects/anon/#torta"
de/volunteer.wml 1116) >Angriffe von Murdoch und Danezis von der Oakland 05</a> im
de/volunteer.wml 1117) aktuellen Tor-Netzwerk. Schaue, ob du herausfinden kannst, warum das
de/volunteer.wml 1118) bei einigen gut und bei anderen schlecht funktioniert. (Meine
de/volunteer.wml 1119) Theorie ist, dass schnelle Knoten mit Restkapazit�t dem Angriff
de/volunteer.wml 1120) besser widerstehen.) Wenn das wahr ist, experimentiere mit
de/volunteer.wml 1121) <var>RelayBandwidthRate</var> und
de/volunteer.wml 1122) <var>RelayBandwidthBurst</var>. Dabei betreibst du ein Relay,
de/volunteer.wml 1123) welches als Client genutzt wird, um den Verkehr des Angreifers
de/volunteer.wml 1124) weiterzuleiten. Was ist das richtige Verh�ltnis von
de/volunteer.wml 1125) <var>RelayBandwidthRate</var> zu aktueller Kapazit�t? Gibt es
de/volunteer.wml 1126) �berhaupt ein Verh�ltnis? Wenn wir dabei sind, erh�ht eine gro�e
de/volunteer.wml 1127) Zahl von Relays die Fehlerrate des Angriffs? (Das Tor-Netzwerk ist
de/volunteer.wml 1128) nun fast zwei Gr��enordnungen gewachsen, seit die Ver�ffentlichung
de/volunteer.wml 1129) geschrieben wurde.) Lies auf jeden Fall auch <a
de/volunteer.wml 1130) href="http://freehaven.net/anonbib/#clog-the-queue">Don't Clog the
de/volunteer.wml 1131) Queue</a>.</li>
|
- changes from english version
Jens Kubieziel authored 19 years ago
|
de/volunteer.de.html 1132) <li>Die Attacke auf die Routingzonen ist der Netzpfad zwischen
de/volunteer.de.html 1133) Alice und dem Eingangsknoten (bzw. zwischen dem Exitknoten und
de/volunteer.de.html 1134) Bob). In der Literatur wird dies als einfache Verbindung auf
de/volunteer.de.html 1135) einem Graph dargestellt. In der Praxis durchquert der Pfad viele
de/volunteer.de.html 1136) autonome Systeme. Es ist nicht ungew�hnlich, dass dasselbe
de/volunteer.de.html 1137) <a href="http://freehaven.net/anonbib/#feamster:wpes2004">autonome
de/volunteer.de.html 1138) System sowohl beim Eingangs- wie auch beim Ausgangspfad
de/volunteer.de.html 1139) erscheint</a>. Um nun herauszufinden, ob ein spezielles Alice-,
de/volunteer.de.html 1140) Eingangs-, Ausgangs-, Bobviereck gef�hrlich ist, m�ssten wir die
|
- updated german translatio...
Jens Kubieziel authored 17 years ago
|
de/volunteer.wml 1141) gesamte Routingzone des Internet herunterladen und Operationen
|
- changes from english version
Jens Kubieziel authored 19 years ago
|
de/volunteer.de.html 1142) darauf ausf�hren. Gibt es praktische Absch�tzungen, die die
de/volunteer.de.html 1143) Arbeit erleichtern k�nnen?</li>
|
- german translation update
Jens Kubieziel authored 17 years ago
|
de/volunteer.wml 1144) <li>Andere Fragen in der Forschung, die die geografische
de/volunteer.wml 1145) Verteilung betreffen, betrachten einen Kompromiss zwischen der Wahl
de/volunteer.wml 1146) einer effizienten Route und einer zuf�lligen Route. Wirf einen Blick
de/volunteer.wml 1147) auf das <a
de/volunteer.wml 1148) href="http://swiki.cc.gatech.edu:8080/ugResearch/uploads/7/ImprovingTor.pdf">Positionspapier</a>
de/volunteer.wml 1149) von Stephen Rollyson. Es diskutiert, wie man langsame Leitungen
de/volunteer.wml 1150) auschalten kann, ohne die Anonymit�t zu stark einzuschr�nken. Die
de/volunteer.wml 1151) Begr�ndungen machen einen guten Eindruck, brauchen aber noch mehr
de/volunteer.wml 1152) Arbeit.</li>
|
- changes from english version
Jens Kubieziel authored 19 years ago
|
de/volunteer.de.html 1153) <li>Tor funktioniert nicht sehr gut, wenn Server eine asymmetrische
de/volunteer.de.html 1154) Bandbreite (Kabel oder DSL) haben. Tor hat separate
de/volunteer.de.html 1155) TCP-Verbindungen zwischen jedem Hop. Wenn nun die einkommenden
de/volunteer.de.html 1156) Pakete gut ankommen und die ausgehenden alle verworfen werden,
de/volunteer.de.html 1157) �bertragen die die TCP-Pushback-Mechanismen diese Informationen
de/volunteer.de.html 1158) nicht gut hin zu den eingehenden Verbindungen. Eventuell sollte
de/volunteer.de.html 1159) Tor feststellen, wenn eine Menge an ausgehenden Verbindungen
de/volunteer.de.html 1160) verworfen werden und dann die eigehenden Verbindungen selbst
de/volunteer.de.html 1161) herunterregeln? Ich k�nnte mir ein Schema vorstellen, wo wir ein
de/volunteer.de.html 1162) konservatives Ratelimit suchen und das langsam vergr��ern, bis
de/volunteer.de.html 1163) Pakete verworfen werden. Wir brauchen jemanden, der sich gut mit
de/volunteer.de.html 1164) Netzwerken auskennt, um dies zu simulieren und eine L�sung zu
de/volunteer.de.html 1165) finden. Wir m�ssen die Erosion in der Performance verstehen und
de/volunteer.de.html 1166) das als Motivation f�r Transport per UDP verstehen.</li>
de/volunteer.de.html 1167) <li>Ein verwandtes Thema ist die Kontrolle bei Netz�berlastung. Ist
de/volunteer.de.html 1168) unser Design ausreichend, um hohe Netzlast auszuhalten?
de/volunteer.de.html 1169) Vielleicht sollten wir mit Fenstern von variabler Gr��e
de/volunteer.de.html 1170) experimentieren? Das schien im <a
de/volunteer.de.html 1171) href="http://www.psc.edu/networking/projects/hpn-ssh/theory.php">Experiment
de/volunteer.de.html 1172) mit dem SSH-Durchsatz</a> gut zu funktionieren. Wir m�ssen das
de/volunteer.de.html 1173) messen und verbessern und bei guten Resultaten Tor �berholen.</li>
de/volunteer.de.html 1174) <li>Damit Dissidenden in fernen L�ndern Tor nutzen k�nnen, ohne von
de/volunteer.de.html 1175) der Firewall des Landes geblockt zu werden, brauchen wir einen
de/volunteer.de.html 1176) Weg, um zehntausende von Relays zu bekommen anstatt nur einigen
|
- german translation update
Jens Kubieziel authored 17 years ago
|
de/volunteer.wml 1177) hundert. Wir k�nnen uns eine GUI vorstellen, die einen "Tor for
de/volunteer.wml 1178) Freedom"-Button (Tor f�r die Freiheit) hat. Dieser �ffnet einen
de/volunteer.wml 1179) Port und verteilt ein paar
|
- changes from english version
Jens Kubieziel authored 19 years ago
|
de/volunteer.de.html 1180) Kilobyte Traffic ins Tornetzwerk. Wie verteilen wir eine Liste
de/volunteer.de.html 1181) dieser Freiwilligen in einer automatischen Art und Weise? Dies
de/volunteer.de.html 1182) muss so passieren, dass die Firewalls auf Landesebene diese nicht
de/volunteer.de.html 1183) erkennen. Wahrscheinlich muss das auf einem Niveau pers�nlichen
|
- german translation update
Jens Kubieziel authored 17 years ago
|
de/volunteer.wml 1184) Vertrauens funktionieren. Siehe unseren <a href="<page
de/volunteer.wml 1185) documentation>#DesignDoc">Designdokument hierzu</a> sowie den <a
|
Change all wiki.noreply to...
Nick Mathewson authored 17 years ago
|
de/volunteer.wml 1186) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#BlockingResistance"
|
Update de/volunteer to 1.10...
Peter Palfrader authored 18 years ago
|
de/volunteer.wml 1187) >Eintrag in der FAQ</a> und lies dann <a
de/volunteer.wml 1188) href="http://freehaven.net/anonbib/topic.html#Communications_20Censorship"
|
- updated german translatio...
Jens Kubieziel authored 17 years ago
|
de/volunteer.wml 1189) >die Zensurwiderstandssektion der AnonBib</a>.
|
Update de/volunteer to 1.10...
Peter Palfrader authored 18 years ago
|
de/volunteer.wml 1190) </li>
|
update german volunteer pag...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
de/volunteer.wml 1191) <li>Unsere Ziele zum Schutz vor Zensur schlie�en ein, dass ein
de/volunteer.wml 1192) Angreifer Tor-Verkehr von <a
de/volunteer.wml 1193) href="https://www.torproject.org/svn/trunk/doc/design-paper/blocking.html#sec:network-fingerprint">normalem
de/volunteer.wml 1194) SSL-Verkehr unterscheiden</a> kann. Offensichtlich k�nnen wir keine
de/volunteer.wml 1195) perfekte Steganographie erreichen und dabei benutzbar bleiben. Aber
de/volunteer.wml 1196) wir m�chten gern Angriffen, die nur wenige Pakete betrachten,
de/volunteer.wml 1197) �berwinden. Eine der verbliebenen Angriffe, die wir nicht sehr gepr�ft
de/volunteer.wml 1198) haben, ist das Verh�ltnis von der Gr��e der Tor-Zellen (512 Byte)
de/volunteer.wml 1199) zum restlichen Verkehr. Wieviel erkennt man davon, haben die
de/volunteer.wml 1200) Leerungsmechanismen der Buffer einen Einfluss, k�nnte Padding helfen?</li>
|
Update de/volunteer to 1.10...
Peter Palfrader authored 18 years ago
|
de/volunteer.wml 1201) <li>Tor-Verbindungen werden schrittweise aufgebaut, ein Knoten nach
de/volunteer.wml 1202) dem anderen. Also haben wir theoretisch die M�glichkeit, manche
de/volunteer.wml 1203) Str�me schon nach dem zweiten Knoten die Tor-Wolke verlassen zu
de/volunteer.wml 1204) lassen, andere nach dem dritten Knoten, und so weiter. Dies erscheint
de/volunteer.wml 1205) nett, weil es die Menge der austretenden Str�me, welcher ein bestimmter
de/volunteer.wml 1206) Server sieht, begrenzt. Wenn wir diesen Strom jedoch sicher haben wollen,
de/volunteer.wml 1207) dann, laut unserer aktuellen Logik, sollte der k�rzeste Pfad mindestens 3
de/volunteer.wml 1208) Knoten lang sein. Das heisst, die anderen Str�me w�ren noch l�nger. Wir
de/volunteer.wml 1209) m�ssen diese Performance/Sicherheitsabw�gung untersuchen.</li>
de/volunteer.wml 1210) <li>Es ist nicht schwer, DoS Angriffe auf Tor-Server oder
de/volunteer.wml 1211) Tor-Verzeischnisserver erfolgreich durchzuf�hren. Sind Client-Puzzles die
de/volunteer.wml 1212) richtige Anwort? Welche anderen praktischen Herangehensweisen gibt es?
de/volunteer.wml 1213) Bonuspunkte, wenn diese mit dem aktuellen Tor-Protokoll abw�rtskompatibel
de/volunteer.wml 1214) sind.</li>
|
update german volunteer pag...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
de/volunteer.wml 1215) <li>Programme, wie <a
de/volunteer.wml 1216) href="https://torbutton.torproject.org/dev/">Torbutton</a>,
de/volunteer.wml 1217) versuchen den User-Agent des Browsers zu verstecken, indem sie
de/volunteer.wml 1218) diesen durch eine gew�hnliche Angabe ersetzen. Dadurch kann ein
de/volunteer.wml 1219) Angreifer Tor-Nutzer nicht durch einen Blick auf die
de/volunteer.wml 1220) Nachrichtenk�pfe erkennen. Die Software versucht einen, allgemein
de/volunteer.wml 1221) genutzten Wert zu nehmen. Frage 1: Wie sehr schaden wir uns, wenn
de/volunteer.wml 1222) wir die Firefox-Version periodisch anpassen? Wenn wir zu oft
de/volunteer.wml 1223) updaten, kann man es unterscheiden. Machen wir es nicht, findet man
de/volunteer.wml 1224) Tor-Nutzer heraus, da sie sehr alte Versionen nutzen. Die Antwort
de/volunteer.wml 1225) h�ngt wahrscheinlich von den Firefox-Versionen, die es gibt,
de/volunteer.wml 1226) ab. Frage 2: Die Leute fragen immer wieder, zwischen n verschiedenen
de/volunteer.wml 1227) User-Agents zu wechseln. Hilft der Ansatz oder macht das keinen
de/volunteer.wml 1228) Unterschied? Betrachte dabei Cookies und Tor-Nutzer, die periodisch
de/volunteer.wml 1229) den User-Agent wechseln. B�sartige Webseiten greifen nur bestimmte
de/volunteer.wml 1230) Browser an. Wie beeinflussen die Antworten auf diese Fragen diese
de/volunteer.wml 1231) Antwort.</li>
|
- changes from english version
Jens Kubieziel authored 19 years ago
|
de/volunteer.de.html 1232) </ol>
|
Add some of the files trans...
Thomas Sjögren authored 19 years ago
|
de/contribute.de.html 1233)
|
Update de/volunteer
Peter Palfrader authored 18 years ago
|
de/volunteer.wml 1234) <p><a href="<page contact>">Lass uns wissen</a>, wenn du bei einem
de/volunteer.wml 1235) dieser Punkte Fortschritte gemacht hast.</p>
|
Add some of the files trans...
Thomas Sjögren authored 19 years ago
|
de/contribute.de.html 1236)
de/contribute.de.html 1237) </div><!-- #main -->
|