b93677a2257753c6dabfb9a3416d0857674851e0
le@svn.torproject.org added banner HTML changes t...

le@svn.torproject.org authored 19 years ago

it/index.it.html   1) 
Andrew Lewman Created the directory, forg...

Andrew Lewman authored 19 years ago

it/index.it.html   2) 
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

it/index.wml       3) 
it/index.wml       4) 
it/index.wml       5) 
it/index.wml       6) 
it/index.wml       7) ## translation metadata
it/index.wml       8) # Revision: $Revision$
it/index.wml       9) # Translation-Priority: 1-high
it/index.wml      10) #include "head.wmi" TITLE="Tor: anonymity online" CHARSET="UTF-8"
Jan Reister update italian high/medium...

Jan Reister authored 16 years ago

it/index.wml      11) <div class="main-column">
Andrew Lewman Created the directory, forg...

Andrew Lewman authored 19 years ago

it/index.it.html  12) 
it/index.it.html  13) 
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

it/index.wml      14) 
it/index.wml      15) <!-- PUT CONTENT AFTER THIS TAG -->
Jan Reister update italian high/medium...

Jan Reister authored 16 years ago

it/index.wml      16) <h2>Tor: anonimato in rete</h2>
it/index.wml      17) 
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

it/index.wml      18) 
Jan Reister update italian high/medium...

Jan Reister authored 16 years ago

it/index.wml      19) <!-- BEGIN SIDEBAR -->
it/index.wml      20) <div class="sidebar">
it/index.wml      21) <h3>Sommario</h3>
Runa A. Sandvik closed tags

Runa A. Sandvik authored 15 years ago

it/index.wml      22) <p></p>
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

it/index.wml      23) <p><a href="<page overview>#overview">Perché Tor?</a></p>
Jan Reister update italian high/medium...

Jan Reister authored 16 years ago

it/index.wml      24) <p><a href="<page torusers>">Chi usa Tor?</a></p>
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

it/index.wml      25) <p><a href="<page overview>#thesolution">Cos'è Tor?</a></p>
it/index.wml      26) <div class="underline"></div>
Jan Reister update italian high/medium...

Jan Reister authored 16 years ago

it/index.wml      27) <div class="downloadbutton">
Jan Reister update italian web pages

Jan Reister authored 16 years ago

it/index.wml      28) <p><a href="<page easy-download>">Scarica Tor</a></p>
Jan Reister update italian high/medium...

Jan Reister authored 16 years ago

it/index.wml      29) </div>
Andrew Lewman Created the directory, forg...

Andrew Lewman authored 19 years ago

it/index.it.html  30) <div class="donatebutton">
Jan Reister update italian high/medium...

Jan Reister authored 16 years ago

it/index.wml      31) <p><a href="<page donate>">Fai una donazione per sostenere Tor!</a></p>
Andrew Lewman Created the directory, forg...

Andrew Lewman authored 19 years ago

it/index.it.html  32) </div>
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

it/index.wml      33) <div class="underline"></div>
it/index.wml      34) <h3>Help us reach <a href="<page docs/tor-doc-relay>">5,000 relays</a> in 2010!</h3>
it/index.wml      35) <div class="relaythermometer"><div class="relaythermofill">1,755</div>
Andrew Lewman Created the directory, forg...

Andrew Lewman authored 19 years ago

it/index.it.html  36) </div>
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

it/index.wml      37) </div>
it/index.wml      38) 
Andrew Lewman Created the directory, forg...

Andrew Lewman authored 19 years ago

it/index.it.html  39) 
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

it/index.wml      40) <!-- END SIDEBAR -->
it/index.wml      41) <div class="underline"></div>
Jan Reister italian website updates

Jan Reister authored 17 years ago

it/index.wml      42) 
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

it/index.wml      43) <p>Tor è un software libero ed una rete volontaria ed aperta per difendersi
it/index.wml      44) dalle tecnologie di sorveglianza della rete, come l'<a href="<page
it/index.wml      45) overview>">analisi del traffico</a>, che minacciano le libertà individuali e
it/index.wml      46) la privacy, le comunicazioni confidenziali personali e d'impresa, e la
it/index.wml      47) sicurezza di stato.</p>
Jan Reister [it] update sidebar.

Jan Reister authored 15 years ago

it/index.wml      48) 
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

it/index.wml      49) <p>Tor funziona deviando le tue comunicazioni attraverso una rete distribuita
it/index.wml      50) di server (relay) gestiti da volontari in tutto il mondo: impedisce a
it/index.wml      51) qualcuno che osservi la tua connessione Internet di sapere quali siti stai
Jan Reister [it] rephrase whole section...

Jan Reister authored 15 years ago

it/index.wml      52) visitando, ed impedisce ai siti che visiti di conoscere la tua posizione
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

it/index.wml      53) geografica. Tor funziona con molti dei programmi che usi già, come i browser
it/index.wml      54) per navigare sul web, i client per la chat, i programmi di login remoto e
it/index.wml      55) tante altre applicazioni basate sul protocollo TCP. 
Jan Reister it index update

Jan Reister authored 17 years ago

it/index.wml      56) </p>
it/index.wml      57) 
it/index.wml      58) <p> Al mondo centinaia di migliaia di persone usano Tor, per motivi diversi:
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

it/index.wml      59) giornalisti e blogger, operatori umanitari, membri delle forze dell'ordine,
it/index.wml      60) militari, grandi aziende, abitanti di regimi autoritari e repressivi, e
it/index.wml      61) semplici cittadini. Leggi le loro storie alla pagina <a href="<page
it/index.wml      62) torusers>">Chi usa Tor?</a>. Per capire perché questi diversi tipi di utenti
it/index.wml      63) sono importanti, e per una spiegazione più dettagliata di cosa fa Tor, leggi
it/index.wml      64) la <a href="<page overview>">descrizione generale</a>. 
Andrew Lewman Created the directory, forg...

Andrew Lewman authored 19 years ago

it/index.it.html  65) </p>
it/index.it.html  66) 
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

it/index.wml      67) <p>Tor non è tuttavia una scatola magica che cifra tutte le tue attività su
it/index.wml      68) Internet. Cerca di <a href="<page download>#Warning">capire bene quel che
Jan Reister [it] rephrase whole section...

Jan Reister authored 15 years ago

it/index.wml      69) Tor fa e soprattutto quello che non fa</a>.</p>
Andrew Lewman Created the directory, forg...

Andrew Lewman authored 19 years ago

it/index.it.html  70) 
it/index.it.html  71) <p>
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

it/index.wml      72) La sicurezza di Tor aumenta quante più persone lo usano e quanti più
it/index.wml      73) volontari decidono di <a href="<page docs/tor-doc-relay>">aprire un
it/index.wml      74) relay</a> (è più facile di quel che pensi, e puoi <a
it/index.wml      75) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#RelayAnonymity">aumentare
it/index.wml      76) notevolmente la tua sicurezza</a>). Oltre ad aprire un relay, ci sono anche
Jan Reister [it] rephrase whole section...

Jan Reister authored 15 years ago

it/index.wml      77) <a href="<page volunteer>">molti altri modi di contribuire al progetto</a>,
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

it/index.wml      78) ed infine servono fondi per rendere la rete Tor più veloce e facile da
it/index.wml      79) usare, mantenendo al contempo una buona sicurezza.</p>
Jan Reister update italian index page

Jan Reister authored 15 years ago

it/index.wml      80) 
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

it/index.wml      81) <p>Tor è una associazione non-profit registrata 501(c)(3) il cui scopo è
it/index.wml      82) fornire agli utenti della rete degli strumenti per impedire l'analisi del
it/index.wml      83) traffico Internet. Per favore, <a href="<page donate>">fai una donazione, è
it/index.wml      84) deducibile dalle tasse</a>.
it/index.wml      85) </p>
Andrew Lewman Created the directory, forg...

Andrew Lewman authored 19 years ago

it/index.it.html  86) 
Jan Reister translated Germany news in...

Jan Reister authored 18 years ago

it/index.wml      87) <a id="News"></a>
it/index.wml      88) <h2><a class="anchor" href="#News">News</a></h2>
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

it/index.wml      89) <div class="underline"></div>
Peter Palfrader Italian updates

Peter Palfrader authored 18 years ago

it/index.wml      90) 
it/index.wml      91) <ul>
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

it/index.wml      92) <li>21 December 2009: Tor 0.2.1.21 released as stable.  Fixes issues with
it/index.wml      93) OpenSSL and helps exit relays.  Read the <a
it/index.wml      94) href="http://archives.seul.org/or/announce/Dec-2009/msg00000.html">announcement</a>
it/index.wml      95) for the full list of fixes. </li>
it/index.wml      96) <li>07 December 2009: <a href="<page open-positions>">Tor is hiring!</a></li>
it/index.wml      97) <li>10 Ottobre 2009: Tor 0.2.1.20 è la nuova versione stabile. Leggi l'<a
it/index.wml      98) href="https://blog.torproject.org/blog/tor-02120-released">annuncio</a> per
it/index.wml      99) le novità e cambiamenti.</li>
it/index.wml     100) <li>12 Marzo 2009: Tor lancia la roadmap e la campagna sulla performance. Leggi
it/index.wml     101) il <a href="<page
it/index.wml     102) press/2009-03-12-performance-roadmap-press-release>">comunicato stampa</a>
it/index.wml     103) per maggiori informazioni.</li>
it/index.wml     104) <li>19 Dicembre 2008: Tor ha pubblicato il progetto di sviluppo triennale. Leggi
it/index.wml     105) il <a href="<page press/2008-12-19-roadmap-press-release>">comunicato
it/index.wml     106) stampa</a> per ulteriori informazioni.</li>
it/index.wml     107) <li><b>Cerchiamo attivamente nuovi sponsor e finanziamenti.</b> Se la tua
it/index.wml     108) organizzazione ha interesse a mantenere la rete Tor efficiente e facile da
it/index.wml     109) usare, <a href="<page contact>">contattaci</a>. Gli <a href="<page
it/index.wml     110) sponsors>">sponsor di Tor</a> ricevono anche maggiore attenzione, miglior
it/index.wml     111) supporto e (se lo desiderano) pubblicità, e possono influire sulla ricerca e
it/index.wml     112) sullo sviluppo del progetto. <a href="<page donate>">Fai una donazione.</a></li>
Andrew Lewman Created the directory, forg...

Andrew Lewman authored 19 years ago

it/index.it.html 113) 
Jan Reister update it website high prio...

Jan Reister authored 16 years ago

it/index.wml     114) </ul>
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

it/index.wml     115) <p><a href="<page news>">Altre notizie</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="<page
it/index.wml     116) press/index>">Comunicati stampa</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="<page
it/index.wml     117) tormedia>">Rassegna stampa Tor</a></p>
it/index.wml     118)   </div>
it/index.wml     119) 
it/index.wml     120) 
Andrew Lewman Created the directory, forg...

Andrew Lewman authored 19 years ago

it/index.it.html 121)