efcab28435db509f88ec0c726611b668830a6c1c
Roger Dingledine shiny new polish pages. in...

Roger Dingledine authored 17 years ago

1) ## translation metadata
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

2) # Based-On-Revision: 15491
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

3) # Translation-Priority: 3-low
Roger Dingledine shiny new polish pages. in...

Roger Dingledine authored 17 years ago

4) # Last-Translator: bogdandr_at_op . pl
5) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

6) #include "head.wmi" TITLE="Tor: Ludzie" CHARSET="UTF-8"
Roger Dingledine shiny new polish pages. in...

Roger Dingledine authored 17 years ago

7) 
8) <div class="main-column">
9) 
10) <h2>Tor: Ludzie</h2>
11) <hr />
12) 
13) 
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

14) <p>Projekt Tor Project jest projektem non-profit 501(c)(3) z
Bogdan Drozdowski Translation/mainetance upda...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

15) siedzibą w USA. Oficjalny adres organizacji to:<br>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

16) <blockquote>
17) The Tor Project<br>
18) 122 Scott Circle<br>
19) Dedham, MA  02026 USA<br>
20) </blockquote>
Roger Dingledine more polish pages. plus rem...

Roger Dingledine authored 17 years ago

21) 
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

22) <p>Organizacja składa się z wielu ochotników i kilku pracowników.</p>
23) 
24) <a id="Core"></a>
25) 
26) <h3><a class="anchor" href="#Core">Główne osoby Tora:</a></h3>
27) 
28) <dl>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

29) <dt>Jacob Appelbaum</dt><dd>Prowadzi <a
30) href="http://exitlist.torproject.org/">stronę</a> <a
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

31) href="http://check.torproject.org/">Tor DNSEL</a>,
32) <a href="https://translation.torproject.org/">Portal Tłumaczenia Tora</a>
33) i rozwijaną stronę o pogodzie Tora.</dd>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

34) 
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

35) <dt>Roger Dingledine (lider projektu Tor; Dyrektor)</dt><dd>Pierwszy
36) deweloper Tora; teraz bierze udział prawie we wszystkich działania, by
37) utrzymywać wszystko na dobrym kursie.</dd>
38) 
39) <dt>Matt Edman</dt><dd>Deweloper <a
40)  href="http://vidalia-project.net/">Vidalia</a>, międzyplatformowego interfejsu
41)  graficznego dla Tora zawartego w paczkach dla Windows i OS X.</dd>
42) 
43) <dt>Andrew Lewman (Dyrector)</dt><dd>Zajmuje się towrzeniem paczek dla Windows,
44) OS X, Red Hata i SuSE. Dostarcza też zdrowego rozsądku na takie tematy jak
45) kierowanie organizacją non-profit i ogólnie pomaga posuwać wszystko do przodu.</dd>
46) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

47) <dt>Karsten Loesing</dt><dd> Pracowała podczas Google Summer of
48) Code 2007 nad <a
49) href="https://www.torproject.org/svn/trunk/doc/spec/proposals/114-distributed-storage.txt">dystrybucją
50) i zabezpieczaniem publikowania i pobierania deskryptorów usług ukrytych</a>.</dd>
51) 
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

52) <dt>Nick Mathewson (Główny architekt; Dyrector)</dt><dd>Jeden z trzech pierwszych projektantów
53) Tora; robi większość z trwających prac projektowych. Jeden z dwóch głównych deweloperów,
54) razem z Rogerem.</dd>
55) 
56) <dt>Steven Murdoch (Badacz)</dt><dd>Badacz na Uniwersytecie w Cambridge, aktualnie
57) wspierany finansowo przez projekt Tor w celu polepszenia bezpieczeństwa, wydajności i
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

58) użyteczności Tora. Twórca
59) <a href="https://torbrowser.torproject.org/">Pakietu Tor Browser</a>.</dd>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

60) 
61) <dt>Peter Palfrader</dt><dd>Zajmuje się paczkami dla Debiana, prowadzi jedno z
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

62) centrów katalogowych, stronę i wiki oraz ogólnie dużo pomaga.</dd>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

63) 
64) <dt>Mike Perry</dt><dd>Autor <a
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

65) href="https://www.torproject.org/svn/torflow/README">TorFlow</a>, kontrolera Tora,
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

66) który buduje ścieżki poprzez sieć Tora i mierzy różne właściwości i zachowania.
Bogdan Drozdowski Translation/mainetance upda...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

67) Teraz pracuje nad <a href="https://torbutton.torproject.org/dev/">znacznie bardziej kompeltną
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

68) wersją rozszerzenia Torbutton</a>.</dd>
69) 
70) <dt>Paul Syverson</dt><dd>Twórca <a href="http://www.onion-router.net/">Trasowania
71) Cebulowego</a>, pierwszy projektant Tora wraz z Rogerem i Nickiem i lider pierwszego
72) projektu, rozwoju i wydania Tora. Teraz pomaga z badaniami i projektowaniem.</dd>
73) 
74) </dl>
75) 
76) <a id="Board"></a>
77) <h3><a class="anchor" href="#Board">Rada dyrektorów Projektu Tor:</a></h3>
78) 
79) <dl>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

80) <dt>Ian Goldberg (Dyrektor)</dt><dd>Kryptograf, ekspert od prywatności i profesor;
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

81) jeden z projektantów <a href="http://www.cypherpunks.ca/otr/">Off-the-Record Messaging</a>.</dd>
82) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

83) <dt><dt>Xianghui (Isaac) Mao (Dyrektor)</dt><dd>Chiński aktywista bloggingu i prywatności.
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

84) Jego bieżącą działalność można znaleźć na <a href="http://isaacmao.com">jego stronie</a>.</dd>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

85) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

86) <dt>Wendy Seltzer (Dyrektor)</dt><dd>Prawnik, profesor prawa internetowego (cybernetycznego),
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

87) i założyciel <a href="http://chillingeffects.org/">ChillingEffects.org</a>.</dd>
88) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

89) <dt>Fred von Lohmann (Dyrektor)</dt><dd>Fred jest Starszym Adwokatem do spraw
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

90) Właśności Intelektualnej w  Electronic Frontier Foundation (EFF). Pełne informacje o nim
91) można znaleźć na <a href="http://www.eff.org/about/staff/?f=fred_von_lohmann.html">Stronie
92) Personelu EFF</a>.</dd>
93) 
94) <dt>Razem z Rogerem, Nickiem, i Andrzejem wymienionymi wyżej jako Dyrektorowie.</dt>
95) </dl>
96) 
97) <a id="Translators"></a>
98) <h3><a class="anchor" href="#Translators">Główni tłumacze:</a></h3>
99) 
100) <dl>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

101) <dt>Bogdan Drozdowski</dt><dd><a href="https://www.torproject.org/index.html.pl">polski</a>.</dd>
102) <dt>fredzupy</dt><dd><a href="https://www.torproject.org/index.html.fr">francuski</a>.</dd>
103) <dt>Ruben Garcia</dt><dd><a href="https://www.torproject.org/index.html.es">hiszpański</a>.</dd>
104) <dt>Jens Kubieziel</dt><dd><a href="https://www.torproject.org/index.html.de">niemiecki</a>.</dd>
105) <dt>Pei Hanru</dt><dd><a href="https://www.torproject.org/index.html.zh-cn">uproszczony chiński</a>.</dd>
106) <dt>Jan Reister</dt><dd><a href="https://www.torproject.org/index.html.it">włoski</a>.</dd>
107) <dt>Masaki Taniguchi</dt><dd><a href="https://www.torproject.org/index.html.ja">japoński</a>.</dd>
108) <dt>Jan Woning</dt><dd><a href="https://www.torproject.org/index.html.nl">holenderski</a>.</dd>
109) <dt>ygrek</dt><dd><a href="https://www.torproject.org/index.html.ru">rosyjski</a>.</dd>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

110) </dl>
111) 
112) <a id="Volunteers"></a>
113) <h3><a class="anchor" href="#Volunteers">Dalsi ochotnicy:</a></h3>
114) 
115) <dl>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

116) <dt>Anonim</dt><dd>Prowadzi projekt Incognito LiveCD.</dd>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

117) 
118) <dt>Kevin Bankston</dt><dd>Prawnik EFF, który pomógł napisać <a
119) href="<page eff/tor-legal-faq>">Prawne FAQ Tora</a> i bez spoczynku
120) odbiera telefon, gdy ktoś na świecie ma prawne pytanie na temat Tora.</dd>
121) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

122) <dt>Jeff Blum</dt><dd>Nasz ochotniczy Site Editor - pomaga aktualizować zawartość strony Tora.</dd>
123) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

124) <dt>Kasimir Gabert</dt><dd>Utrzymuje strony <a
125) href="https://torstatus.kgprog.com/">TorStatus</a> ze statystykami.</dd>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

126) 
127) <dt>Geoff Goodell</dt><dd>Prowadzi jedno z centrów katalogowych, kiedyś prowadził
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

128) projekt Blossom, który używa Tora jako nakładki, oraz prowadzi listę przekaźników sieci Tora
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

129) <a href="http://lefkada.eecs.harvard.edu/cgi-bin/exit.py">exit.py</a>.</dd>
130) 
131) <dt>Robert Hogan</dt><dd>Deweloper kontrolera Tora <a
132)   	 href="http://tork.sf.net/">TorK</a>.</dd>
133) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

134) <dt>Fabian Keil</dt><dd>Jeden z deweloperów Privoxy i fan Tora. To dzięki niemu Tor i Privoxy
135) nadal działają dobrze razem.</dd>
136) 
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

137) <dt>Julius Mittenzwei</dt><dd>Prawnik z CCC w Niemczech. Koordynuje niemiecką
138) społeczność Tora w sprawach prawnych.</dd>
139) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

140) <dt>Shava Nerad</dt><dd>Nasza była Dyrektor do spraw rozwoju. Pracuje nad PR
141) (public relations) i relacjami ze społeczeństwem.</dd>
142) 
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

143) <dt>Lasse Øverlier</dt><dd>Pisze dokumenty badawcze na temat Tora: ataki, sposoby obrony
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

144) oraz zarządzanie zasobami, zwłaszcza dla usług ukrytych.</dd>
145) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

146) <dt>Martin Peck and Kyle Williams</dt><dd>Deweloperzy JanusVM, przezroczystego proxy Tora opartego na
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

147) VMWare, które ułatwia zainstalowanie i używanie Tora.</dd>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

148) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

149) <dt>Steve Topletz</dt><dd>Rozwija projekt Torpark (teraz pod nazwą Xerobank
150) Browser), prekonfigurowaną paczkę Tor+Firefox dla Windows.</dd>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

151) 
152) <dt>Tup (to jest pseudonim -- udało mu się pozostać anonimowym nawet dla nas!)</dt>
153) <dd>Okresowo dodaje nowe cechy, które czynią Tora bardziej przezroczystym w używaniu.
154) Zajmuje się też <a href="http://p56soo2ibjkx23xo.onion/">kodem TorDNSEL</a>.</dd>
155) 
156) <dt>Ethan Zuckerman</dt><dd>blogger, który napisał kilka
157) <a href="http://www.ethanzuckerman.com/blog/?p=1019">interesujących</a>
158) <a href="http://advocacy.globalvoicesonline.org/tools/guide/">tutoriali</a>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

159) na temat jak, kiedy i czy używać Tora. Uczy też aktywistów z całego świata o Torze i
160) podobnych narzędziach.</dd>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

161) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

162) <dt>Wszyscy nasi operatorzy przekaźników sieci, ludzie, którzy piszą <a
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

163) href="http://freehaven.net/anonbib/">dokumenty o badaniach</a> Tora,
164) ludzie, którzy uczą innych używać Tora itd.</dt>
165) </dl>
166) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

167) <a id="GSoC"></a>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

168) <a id="Past"></a>
169) <h3><a class="anchor" href="#Past">Dalsze podziękowania:</a></h3>
170) 
171) <dl>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

172) <dt>Benedikt Boss</dt><dd>Pracował podczas Google Summer of Code 2007 nad <a
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

173) href="https://svn.torproject.org/svn/topf/trunk/README">TOPF</a>,
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

174) fuzzerem (rozmazywaczem) dla Tora; prowadzony przez Rogera.</dd>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

175) <dt>Ren Bucholz</dt><dd>Nasze ładne logo i obrazki.</dd>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

176) <dt>Pat Double</dt><dd>Twórca Incognito LiveCD.</dd>
177) <dt>Justin Hipple</dt><dd>Kolejny deweloper programu Vidalia.</dd>
178) <dt>Christian King</dt><dd> Pracował podczas Google Summer of Code 2007 nad
179) ustawbilizowaniem przekaźników sieci Tor pod Windowsem poprzez rozwijanie <a
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

180) href="https://svn.torproject.org/svn/libevent-urz/trunk/README">buforowej
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

181) implementacji libevent</a>; prowadzony przez Nicka.</dd>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

182) <dt>Joe Kowalski</dt><dd>Pierwszy autor skryptu torstatus uruchamianego kiedyś na nighteffect.</dd>
183) <dt>Adam Langley</dt><dd>Nasz dobry kod eventdns.</dd>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

184) <dt>Rebecca McKinnon</dt><dd>Była dyrektor. Współzałożycielka <a
185) href="http://www.globalvoicesonline.org/">Global Voices Online</a>.</dd>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

186) <dt>Matej Pfajfar</dt><dd>Autor pierszego kodu trasowania cebulowego, na którym oparty
187)  jest Tor, dzięki któremu nie musieliśmy zaczynać od zera.</dd>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

188) <dt>Johannes Renner</dt><dd> Pracował podczas Google Summer of Code 2007 nad
189) modyfikacją <a
190) href="https://www.torproject.org/svn/torflow/README">TorFlow</a>,
191) by mierzyć różne właściwości sieci Tora; prowadzony przez Mike'a
192) Perry'ego.</dd>
193) <dt>Scott Squires</dt><dd>Pierwszy deweloper rozszerzenia <a
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

194) href="https://torbutton.torproject.org/">Torbutton</a>.</dd>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

195) </dl>
Roger Dingledine shiny new polish pages. in...

Roger Dingledine authored 17 years ago

196) 
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

197) <p>Proszę nie kontaktować się z nami indywidualne na temat Tora &mdash; jeśli
Bogdan Drozdowski Polish translation update

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

198)  masz problem lub pytanie, przejrzyj <a href="<page contact>">stronę kontaktową</a>,
199)  by znaleźć odpowiednie adresy.</p>
Roger Dingledine shiny new polish pages. in...

Roger Dingledine authored 17 years ago

200) 
201)   </div><!-- #main -->
202) 
203) #include <foot.wmi>