faa28b7baa6520c8dab5c38d0ea61cd0bf79a209
Peter Palfrader Move website to wml

Peter Palfrader authored 19 years ago

1) ## translation metadata
Jens Kubieziel - updated german translatio...

Jens Kubieziel authored 17 years ago

2) # Based-On-Revision: 11329
Peter Palfrader Update de/download

Peter Palfrader authored 18 years ago

3) # Last-Translator: jens@kubieziel.de, peter@palfrader.org
Peter Palfrader Move website to wml

Peter Palfrader authored 19 years ago

4) 
5) #include "head.wmi" TITLE="Download"
6) 
7) <div class="main-column">
8) 
9) <h2>Tor: Pakete und Quellcode</h2>
10) <hr />
11) 
12) <p>Tor wird als <a href="http://www.fsf.org/">Freie Software</a> unter der
Jens Kubieziel - cvssandbox --> svnsandbox...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

13) <a href="<svnsandbox>LICENSE">3-clause-BSD-Lizenz</a> verteilt.</p>
Peter Palfrader Move website to wml

Peter Palfrader authored 19 years ago

14) 
Jens Kubieziel made pages more HTML-valid...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

15) <p>Wenn du m�chtest, dass Tor schneller und besser benutzbar wird,
16) �berlege dir, eine <a href="<page donate>">Spende an das
17) Torprojekt</a> zu geben.</p>
Jens Kubieziel german translation of the l...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

18) 
Jens Kubieziel made pages more HTML-valid...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

19) <p>Die aktuelle stabile Version ist <strong><version-stable></strong>,
20) und die aktuelle Entwicklungsversion
21) <strong><version-alpha></strong>.</p>
Peter Palfrader Move website to wml

Peter Palfrader authored 19 years ago

22) 
Jens Kubieziel made pages more HTML-valid...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

23) <p><em>Abonniere</em> die Mailingliste <a
Jens Kubieziel - german translations

Jens Kubieziel authored 18 years ago

24) href="http://archives.seul.org/or/announce/">or-announce</a>, um �ber
25) Sicherheitswarnungen und neue stabile Versionen informiert zu werden
Jens Kubieziel made pages more HTML-valid...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

26) (Du wirst eine Best�tigungsmail erhalten, wenn du dich in die Liste
27) eintr�gst.).</p>
Peter Palfrader Move website to wml

Peter Palfrader authored 19 years ago

28) 
29) <form action="http://freehaven.net/cgi-bin/majordomo.cgi">
30) <input type="hidden" name="mlist" value="or-announce">
31) <input type="hidden" name="subscribe" value="1">
32) <input type="hidden" name="host" value="freehaven.net">
33) <input name="email" size="15">
Jens Kubieziel made pages more HTML-valid...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

34) <input type="submit" value="In die Liste eintragen">
Peter Palfrader Move website to wml

Peter Palfrader authored 19 years ago

35) </form>
36) 
Jens Kubieziel - german update

Jens Kubieziel authored 17 years ago

37) <p>Es gibt auch einen <a
38) href="http://rss.gmane.org/gmane.network.onion-routing.announce">RSS-Feed</a>
39) der or-annouce-Liste bei <a href="http://gmane.org/">Gmane</a>.</p>
40) 
Jens Kubieziel - german translation update

Jens Kubieziel authored 17 years ago

41) <hr />
42) 
Jens Kubieziel - german update

Jens Kubieziel authored 17 years ago

43) <a id="Warning"></a>
44) <h2><a class="anchor" href="#Warning">Warnung: Du m�chtest, dass Tor wirklich
45) funktioniert?</a></h2>
46) 
47) <p>Dann installiere Tor nicht einfach so und mache weiter wie gewohnt! Du musst
Jens Kubieziel - removed some typos from d...

Jens Kubieziel authored 17 years ago

48) einige deiner Gewohnheiten �ndern und auch die Software anders konfigurieren. Tor
Jens Kubieziel - german update

Jens Kubieziel authored 17 years ago

49) selbst ist n�mlich <em>nicht alles</em>, um deine Anonymit�t zu pflegen. Es gibt
50) diverse gro�e Fallen, die noch lauern.</p>
51) 
Jens Kubieziel - removed some typos from d...

Jens Kubieziel authored 17 years ago

52) <p>Zuerst sch�tzt Tor nur Anwendungen, die so konfiguriert sind, dass sie ihren
Jens Kubieziel - german update

Jens Kubieziel authored 17 years ago

53) Netzverkehr durch Tor leiten. Wir empfehlen dir, <a
54) href="http://www.mozilla.org/firefox">Firefox</a> mit der Erweiterung <a
55) href="https://addons.mozilla.org/firefox/2275/">Torbutton</a> zu nutzen.</p>
56) 
57) <p>Zweitens k�nnen Plugins, wie Java, Flash, ActiveX, RealPlayer, Quicktime,
58) Adobe's PDF und andere, so manipuliert werden, dass sie deine wahre IP-Adresse
Jens Kubieziel - removed some typos from d...

Jens Kubieziel authored 17 years ago

59) anzeigen. Du solltest diese Plugins deinstallieren (Bei
60) <code>about:plugins</code> siehst du, was installiert ist.) oder <a
Jens Kubieziel - german update

Jens Kubieziel authored 17 years ago

61) href="https://addons.mozilla.org/firefox/1237/">QuickJava</a>, <a
62) href="https://addons.mozilla.org/firefox/433/">FlashBlock</a> und <a
63) href="http://noscript.net/">NoScript</a> nutzen, wenn du sie wirklich brauchst.
64) Versuche auch, Erweiterungen zu entfernen, die mehr Informationen �ber die
65) Webseiten abfragen (wie Google Toolbar). Diese Anwendungen k�nnten auch Tor
66) umgehen und heikle Daten preisgeben. Einige Leute empfehlen, zwei Browser zu
67) nutzen. Einer wird f�r Tor und einer f�r unsicheres Browsen genutzt.</p>
68) 
69) <p>Drittens sei auf der Hut vor Cookies. Wenn du ohne Tor und Privoxy surfst und
70) eine Seite setzt bei dir einen Cookie, kann dieser Cookie auch ausgelesen
71) werden, wenn du wieder mit Tor unterwegs bist. Du solltest deine Cookies
72) regelm��ig l�schen. <a
73) href="https://addons.mozilla.org/firefox/82/">CookieCuller</a> kann dir helfen,
74) alle Cookies zu sch�tzen, die du nicht verlieren willst.</p>
75) 
76) <p>Viertens anonymisiert Tor die Herkunft deines Netzverkehrs und verschl�sselt
77) alles innerhalb des Tornetzwerks. Aber es kann <em>nicht</em> den <a
78) href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ExitEavesdroppers">Verkehr
79) zwischen dem Netzwerk und dem Ziel</a> verschl�sseln. Wenn du also sensible
80) Informationen verschickst, solltest du SSL oder eine andere
81) Verschl�sselungsmethode verwenden.</p>
82) 
83) <p>F�nftens er�ffnet Tor ein neues Risiko: b�sartige oder schlecht konfigurierte
84) Exitknoten k�nnen dir eine falsche Seite schicken oder Javaapplets senden, die
85) sich als Domains ausgeben, denen du vertraust.</p>
86) 
87) <p>Sei also schlau und versuche zu verstehen, was Tor dir bietet und was nicht.
88) Die Liste von Fallstricken ist nicht komplett und wir brauchen deine Hilfe, um
89) <a href="http://tor.eff.org/volunteer.html.en#Documentation">alles zu finden und
90) zu dokumentieren</a>.</p>
91) 
92) 
Jens Kubieziel - german translations

Jens Kubieziel authored 18 years ago

93) <table border="1" cellspacing="0" cellpadding="2">
Jens Kubieziel made table header more conf...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

94) <thead>
Jens Kubieziel - german translations

Jens Kubieziel authored 18 years ago

95) <tr>
Jens Kubieziel made table header more conf...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

96) <th>Plattform</th>
97) <th>Paket</th>
98) <th>Informationen zum Setup</th>
Jens Kubieziel - german translations

Jens Kubieziel authored 18 years ago

99) </tr>
Jens Kubieziel made table header more conf...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

100) </thead>
Jens Kubieziel - german translations

Jens Kubieziel authored 18 years ago

101) 
102) <tr>
Jens Kubieziel - reflect all of armas chan...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

103) <td>Windows</td>
Roger Dingledine the download pages were a m...

Roger Dingledine authored 17 years ago

104) <td>Tor &amp; Privoxy &amp; Vidalia-Paket: <a href="<package-win32-bundle-stable>"><version-win32-bundle-stable></a>
105)   (<a href="<package-win32-bundle-stable-sig>">sig</a>),
106) <a href="<package-win32-bundle-alpha>"><version-win32-bundle-alpha></a> (<a href="<package-win32-bundle-alpha-sig>">sig</a>).
107) </td>
Jens Kubieziel - Update of all changed pag...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

108) <td><a href="<page docs/tor-doc-win32>">Installationsanweisungen
Jens Kubieziel - reflect all of armas chan...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

109)   f�r Tor unter Windows</a></td>
Jens Kubieziel - Update of all changed pag...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

110) 
111) <tr>
Jens Kubieziel - reflect all of armas chan...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

112)   <td>Windowspakete f�r Experten</td>
Roger Dingledine fix html error (bug 476)

Roger Dingledine authored 17 years ago

113)   <td><a href="<page download-windows>">Downloadseite f�r Windows</a></td>
Jens Kubieziel - update to latest version

Jens Kubieziel authored 18 years ago

114)   <td><a href="<page docs/tor-doc-win32>">Anweisungen f�r Windows</a></td> 
Jens Kubieziel - german translations

Jens Kubieziel authored 18 years ago

115) </tr>
Peter Palfrader Make it more obvious that t...

Peter Palfrader authored 18 years ago

116) 
Jens Kubieziel - german translations

Jens Kubieziel authored 18 years ago

117) <tr>
Jens Kubieziel - Pointer to Shava Nerad -...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

118) <td>Mac OS X 10.4 (Tiger) universelle Bin�rdatei</td>
Jens Kubieziel - reflect all of armas chan...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

119) <td>Tor &amp; Privoxy &amp; Vidalia-Paket: <a href="<package-osx-bundle-stable>"><version-osx-bundle-stable></a> (<a
120)   href="<package-osx-bundle-stable-sig>">sig</a>), <a
121)   href="<package-osx-bundle-alpha>"><version-osx-bundle-alpha></a> (<a
122)   href="<package-osx-bundle-alpha-sig>">sig</a>)</td>
Jens Kubieziel - changes from 1.54-1.60 tr...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

123) <td><a href="<page docs/tor-doc-osx>">Installationsanweisungen
Jens Kubieziel - cvssandbox --> svnsandbox...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

124)   f&uuml;r Tor unter OS X</a>.</td>
Jens Kubieziel - changes from 1.54-1.60 tr...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

125) </tr>
126) 
127) <tr>
Jens Kubieziel - reflect all of armas chan...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

128)   <td>Mac OS X 10.3 (Panther)</td>
129)   <td>Tor &amp; Privoxy &amp; Vidalia-Paket: <a href="<package-oldosx-stable>"><version-oldosx-stable></a> (<a
130)   href="<package-oldosx-stable-sig>">sig</a>), <a
131)   href="<package-oldosx-alpha>"><version-oldosx-alpha></a> (<a
132)   href="<package-oldosx-alpha-sig>">sig</a>)</td>
Jens Kubieziel - changes from 1.54-1.60 tr...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

133)   <td><a href="<page docs/tor-doc-osx>">Installationsanweisungen f�r
134)   Tor unter OS X</a></td>
Jens Kubieziel - german translations

Jens Kubieziel authored 18 years ago

135) </tr>
136) 
137) <tr>
Jens Kubieziel - reflect all of armas chan...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

138) <td>Mac OS X Pakete f�r Experten</td>
139) <td><a href="<page download-osx>">Downloadseite f�r OS X</a></td>
140) <td><a href="<page docs/tor-doc-osx>">Installationsanweisungen
141)   f&uuml;r Tor unter OSX</a></td>
Jens Kubieziel - german translations

Jens Kubieziel authored 18 years ago

142) </tr>
143) 
144) <tr>
Jens Kubieziel - reflect all of armas chan...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

145) <td>Unix/Linux-Pakete</td>
146) <td><a href="<page download-unix>">Downloadseite f�r Unix/Linux</a></td>
147) <td><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anweisungen f�r UNIX/Linux/BSD</a></td>
Jens Kubieziel - german translations

Jens Kubieziel authored 18 years ago

148) </tr>
149) 
150) <tr>
151) <td>Quellcode</td>
Jens Kubieziel - reflect all of armas chan...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

152) <td><a href="<package-source-stable>"><version-stable></a> (<a
153)   href="<package-source-stable-sig>">sig</a>), <a
154)   href="<package-source-alpha>"><version-alpha></a> (<a
155)   href="<package-source-alpha-sig>">sig</a>)</td>
Jens Kubieziel - update to latest version

Jens Kubieziel authored 18 years ago

156) <td><kbd>./configure &amp;&amp; make &amp;&amp; src/or/tor</kbd></td>
Jens Kubieziel - german translations

Jens Kubieziel authored 18 years ago

157) </tr>
158) </table>
Peter Palfrader Move website to wml

Peter Palfrader authored 19 years ago

159) 
Jens Kubieziel - german translations

Jens Kubieziel authored 18 years ago

160) <hr />
161) 
162) <h2>Weitere Informationen</h2>
Peter Palfrader Move website to wml

Peter Palfrader authored 19 years ago

163) 
Jens Kubieziel - german translations

Jens Kubieziel authored 18 years ago

164) <ul>
Jens Kubieziel - forgot to commit download...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

165)   <li>Hier ist eine <a href="<page mirrors>">Liste von Servern, die
166)   die Torseite spiegeln</a>. F�r jeden der obigen Downloads findest du
167)   auch eine <a
168)   href="http://opensource.depthstrike.com/?category=tor">Seite mit
Jens Kubieziel - updated german translatio...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

169)   Torrentdateien</a>. Du kannst auch die <a
Jens Kubieziel -german version of new alpha

Jens Kubieziel authored 17 years ago

170)   href="dist/">Privoxy-Quellen</a> oder die <a
Jens Kubieziel - german update fo download...

Jens Kubieziel authored 17 years ago

171)   href="dist/vidalia-bundles/?C=M;O=D">Vidalia-Quellen</a> herunterladen.</li>
Jens Kubieziel - forgot to commit download...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

172) 
173)   <li>Schaue dir diesen <a
Peter Palfrader r9722@danube: weasel | 20...

Peter Palfrader authored 18 years ago

174)   href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/VerifyingSignatures">Eintrag
Jens Kubieziel - forgot to commit download...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

175)   in der FAQ</a>, um Anweisungen zum Verifizieren der Paketsignaturen
176)   zu erhalten. Dies stellt sicher, dass du wirklich das herunterl�dst,
177)   was wir zum Download anbieten.</li>
178) 
179)   <li>Schaue dir die <a href="<page
180)   documentation>#Developers">Entwicklerseite</a> an, um Anweisungen zu
Jens Kubieziel - correct CVS to SVN

Jens Kubieziel authored 18 years ago

181)   erhalten, wie du die letzte Version aus dem SVN-Archiv
Jens Kubieziel - forgot to commit download...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

182)   erh�lst. Denke daran, dass diese Version eventuell nicht
183)   funktionieren oder noch nicht einmal kompilieren k�nnte!</li>
Jens Kubieziel - forgot to mention mirror....

Jens Kubieziel authored 19 years ago

184) 
Jens Kubieziel - forgot to commit download...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

185) </ul>
Jens Kubieziel - forgot to mention mirror....

Jens Kubieziel authored 19 years ago

186) 
Peter Palfrader Move website to wml

Peter Palfrader authored 19 years ago

187) <hr />
188) 
Jens Kubieziel - german update

Jens Kubieziel authored 17 years ago

189) <a id="Testing"></a>
190) <h2><a class="anchor" href="#Testing">Testversionen</a></h2>
Jens Kubieziel - various translations to g...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

191) 
Jens Kubieziel - german update of download

Jens Kubieziel authored 17 years ago

192) <p>2007-08-26:
193) Tor 0.2.0.6-alpha
194) <a href="http://archives.seul.org/or/talk/Aug-2007/msg00215.html">bringt eine
195) neue Version von Vidalia f�r Windows und OS X mit. Vidalia 0.0.14 erfordert
196) jetzt Authentifizierung f�r den ControlPort. Das adressiert ein wichtiges
197) Sicherheitsrisiko. Weiterhin behebt der Snapshot ein gro�es Problem mit der
198) Lastverteilung bei der Wahl des Pfades. Dieser sollte eine Verbesserung in der
199) Geschwindigkeit bringen, sobald viele die Version einsetzen. Die
200) Verzeichnisserver setzen einen neuen Algorithmus ein, um zu erkenne, welche
201) Server stabil sind.</a>
202) </p>
203) 
Jens Kubieziel - german update

Jens Kubieziel authored 17 years ago

204) <p>2007-08-01:
205) Tor 0.2.0.4-alpha behebt eine kritische Sicherheitsl�cke, die viele Nutzer
206) betrifft. Insbesondere die, die Vidalia, Tork usw. nutzen. Jeder sollte
207) aktualisieren.</p>
208) 
Jens Kubieziel - german update (new alpha)

Jens Kubieziel authored 17 years ago

209) <p>2007-07-29:
210) Tor 0.2.0.3-alpha f�hrt ein neues experimentelles Merkmal ein, mit der die
211) Blockade von Tor umgangen werden kann. Weiterhin gibt es eine Vorabversion des
212) Verzeichnisdesigns v3 und weitere �nderungen.</p>
213) 
Jens Kubieziel - german translation of the...

Jens Kubieziel authored 17 years ago

214) <p>2007-06-02:
215) Tor 0.2.0.1-alpha und 0.2.0.2-alpha
216) <a href="http://archives.seul.org/or/talk/Jun-2007/msg00026.html">bietet
217) neue Merkmale f�r Leute, die Tor als Client und Server betreiben (Schaue dir
218) die Option <samp>RelayBandwidth</samp> an), lasse Tor als DNS-Proxy laufen
219) und bringe Tor generell ein gro�es St�ck weiter</a>.
220)  </p>
Jens Kubieziel - various translations to g...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

221) 
222) <hr />
Peter Palfrader Move website to wml

Peter Palfrader authored 19 years ago

223) 
Jens Kubieziel - german update

Jens Kubieziel authored 17 years ago

224) <a id="Stable"></a>
225) <h2><a class="anchor" href="#Stable">Stabile Versionen</a></h2>
Jens Kubieziel german translation of the l...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

226) 
Jens Kubieziel - updated german translatio...

Jens Kubieziel authored 17 years ago

227) <p>2007-08-30:
228) Tor 0.1.2.17
229) <a
230) href="http://archives.seul.org/or/announce/Aug-2007/msg00001.html">unterst�tzt
231) die neue Vidalia-Version in den Paketen f�r Windows und OS X.
Jens Kubieziel - fixed a typo, thanks to c...

Jens Kubieziel authored 17 years ago

232) Vidalia 0.0.14  erfordert Authentifizierung f�r den ControlPort in der
Jens Kubieziel - updated german translatio...

Jens Kubieziel authored 17 years ago

233) Standardeinstellung. Dies adressiert ein gro�es Sicherheitsproblem. Zus�tzlich
234) behebt die Version ein Problem mit der Pfadselektion. Wenn viele ihre Software
235) aktualisiert haben, sollte das Tor stark beschleunigen.</a>
236) </p>
237) 
Jens Kubieziel - german update of download...

Jens Kubieziel authored 17 years ago

238) <p>2007-07-17:
239) Tor 0.1.2.15 <a
240) href="http://archives.seul.org/or/announce/Jul-2007/msg00000.html">behebt
241) diverse Fehler (u.a. welche die Tor abst�rzen lassen), behebt Probleme, die mit
242) der Anonymit�t zu tun haben und l�sst Tor wieder auf BSD kompilieren.</a></p>
243) 
Jens Kubieziel - german translation update

Jens Kubieziel authored 17 years ago

244) <p>2007-05-25: Tor 0.1.2.14 <a
245) href="http://archives.seul.org/or/announce/May-2007/msg00000.html">�ndert die
246) Adressen von zwei Verzeichnisservern (Das hat insbesondere einen Einfluss auf
247) versteckte Services) und behebt einige Fehler, die mit Sicherheit zu tun
248) haben.</a>.</p>
249) 
Jens Kubieziel - translated blurb for 0.1....

Jens Kubieziel authored 17 years ago

250) <p>2007-04-23:
251) Tor 0.1.2.13 hat <a
252) href="http://archives.seul.org/or/announce/Apr-2007/msg00000.html">einige
253) wesentliche Verbesserungen in anonymen Verhalten, wie sicherere Auswahl der
254) Pfade, bessere Performance der Clients, bessere Addresserkennung und bessere
255) DNS-Unterst�tzung f�r Server, Schreib- und Leselimits sowie eine riesige Menge
256) an anderen Merkmalen und behobenen  Fehlern.</a> Die Software ist auch in
257) Vidalia 0.0.11 enthalten.</p>
258) 
Jens Kubieziel - pointer to new 0.1.1.26 (...

Jens Kubieziel authored 17 years ago

259) <p>2006-12-14:
260) Tor 0.1.1.26 behebt <a
261) href="http://archives.seul.org/or/announce/Dec-2006/msg00000.html">einen
262) schweren Fehler, der die Privatsph�re der Leute trifft, die die
263) Einstellung <code>HttpProxyAuthenticator</code> gemacht haben</a>.</p>
264) 
Peter Palfrader Move website to wml

Peter Palfrader authored 19 years ago

265) <hr />
266) 
Jens Kubieziel - german translation of the...

Jens Kubieziel authored 17 years ago

267) <a id="ChangeLog"></a>
Jens Kubieziel - cvssandbox --> svnsandbox...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

268) <p>Im <a href="<svnsandbox>ChangeLog">ChangeLog</a> kannst du weitere
Peter Palfrader Move website to wml

Peter Palfrader authored 19 years ago

269) Details finden.</p>
270) 
271)   </div><!-- #main -->
272) 
273) #include <foot.wmi>