Move website to wml
Peter Palfrader authored 19 years ago
|
de/volunteer.wml 1) ## translation metadata
|
update german volunteer pag...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
de/volunteer.wml 2) # Based-On-Revision: 16742
|
Bring de/volunteer up to 1.12
Peter Palfrader authored 18 years ago
|
de/volunteer.wml 3) # Last-Translator: jens@kubieziel.de, peter@palfrader.org
|
added banner HTML changes t...
le@svn.torproject.org authored 19 years ago
|
de/volunteer.de.html 4)
|
update german volunteer pag...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
de/volunteer.wml 5) #include "head.wmi" TITLE="Tor: Mithelfen"
|
Add some of the files trans...
Thomas Sjögren authored 19 years ago
|
de/contribute.de.html 6)
de/contribute.de.html 7) <div class="main-column">
de/contribute.de.html 8)
de/contribute.de.html 9) <!-- PUT CONTENT AFTER THIS TAG -->
de/contribute.de.html 10)
|
updated german volunteer pa...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
de/volunteer.wml 11) <h2>Einige Dinge, die jeder tun kann</h2>
|
Add some of the files trans...
Thomas Sjögren authored 19 years ago
|
de/contribute.de.html 12)
|
commited Jens diff
Andrew Lewman authored 19 years ago
|
de/volunteer.de.html 13) <ol>
|
- changes from english version
Jens Kubieziel authored 19 years ago
|
de/volunteer.de.html 14) <li>Bitte �berlege dir,
|
change german tor-doc-serve...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
de/volunteer.wml 15) einen <a href="<page docs/tor-doc-relay>">Server zu
|
- changes from english version
Jens Kubieziel authored 19 years ago
|
de/volunteer.de.html 16) betreiben</a>, damit das Netzwerk weiter w�chst.</li>
de/volunteer.de.html 17) <li>Erz�hl es deinen Freunden! Bringe sie dazu, auch Server zu
de/volunteer.de.html 18) betreiben. Bringe sie dazu, auch versteckte Services zu
de/volunteer.de.html 19) betreiben. Bringe sie dazu, es wieder ihren Freunden zu
de/volunteer.de.html 20) erz�hlen.</li>
|
updated german volunteer pa...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
de/volunteer.wml 21) <li>Wenn du die Ziele von Tor magst, bitte nimm dir einen Moment
de/volunteer.wml 22) Zeit, um f�r das <a href="<page donate>">Projekt zu spenden</a>. Wir
de/volunteer.wml 23) sind auch auf der Suche nach weiteren Sponsoren — wenn du
de/volunteer.wml 24) Firmen, NGOs oder andere Organisationen kennst, die Anonymit�t,
de/volunteer.wml 25) Privatsph�re und die Sicherheit der Kommunikation sch�tzen, dann
de/volunteer.wml 26) lass sie von uns wissen.</li>
de/volunteer.wml 27) <li>Wir suchen nach weiteren <a href="<page torusers>">guten
de/volunteer.wml 28) Beispielen f�r Nutzer von Tor oder von Anwendungsf�llen</a>. Falls
de/volunteer.wml 29) du Tor f�r ein bestimmtes Szenario verwendest und uns davon erz�hlen
de/volunteer.wml 30) m�chtest, freuen wir uns, dar�ber zu h�ren.</li>
|
Update de/volunteer
Peter Palfrader authored 18 years ago
|
de/volunteer.wml 31) </ol>
de/volunteer.wml 32)
|
Update de/volunteer to 1.10...
Peter Palfrader authored 18 years ago
|
de/volunteer.wml 33) <a id="Usability"></a>
|
- Update of all changed pag...
Jens Kubieziel authored 18 years ago
|
de/volunteer.wml 34) <h2><a class="anchor" href="#Usability">unterst�tzende Anwendungen</a></h2>
|
- changes from english version
Jens Kubieziel authored 19 years ago
|
de/volunteer.de.html 35)
de/volunteer.de.html 36) <ol>
|
update german volunteer pag...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
de/volunteer.wml 37) <li>Wir brauchen gute Methoden, um DNS-Abfragen abzufangen, damit diese
|
- Update of all changed pag...
Jens Kubieziel authored 18 years ago
|
de/volunteer.wml 38) nicht an einen lokalen Beobachter dringen, w�hrend wir versuchen, anonym zu
de/volunteer.wml 39) bleiben. (Dies passiert, weil die Anwendung selbst DNS-Anfragen
de/volunteer.wml 40) stellt, anstatt diese �ber Tor zu leiten.).
de/volunteer.wml 41) <ul>
de/volunteer.wml 42) <li>Wir m�ssen <a
|
Change all wiki.noreply to...
Nick Mathewson authored 17 years ago
|
de/volunteer.wml 43) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TSocksPatches">all
|
- Update of all changed pag...
Jens Kubieziel authored 18 years ago
|
de/volunteer.wml 44) unsere Patches f�r tsocks</a> einspielen und einen Fork
|
- updated german translatio...
Jens Kubieziel authored 17 years ago
|
de/volunteer.wml 45) betreuen. Wir w�rden diesen auch auf unserem Server mit anbieten, wenn
de/volunteer.wml 46) du m�chtest.</li>
|
- Update of all changed pag...
Jens Kubieziel authored 18 years ago
|
de/volunteer.wml 47) <li>Wir sollten das Programm dsocks von Dug Song patchen, so dass es
de/volunteer.wml 48) das Kommando <code>mapaddress</code> von der Controllerschnittstelle
de/volunteer.wml 49) nutzt. Somit verschwenden wir nicht einen gesamten Round-trip
de/volunteer.wml 50) innerhalb von Tor, um die Aufl�sung vor der Verbindung zu
de/volunteer.wml 51) machen.</li>
de/volunteer.wml 52) <li>Wir m�ssen unser <kbd>torify</kbd>-Skript so umgestalten, dass
de/volunteer.wml 53) es erkennt, welches tsocks oder dsocks installiert ist und dieses
de/volunteer.wml 54) dann richtig aufruft. Das bedeutet wahrscheinlich, dass deren
|
- updated german translatio...
Jens Kubieziel authored 17 years ago
|
de/volunteer.wml 55) Schnittstellen vereinheitlicht werden m�ssen und f�hrt wahrscheinlich
|
- Update of all changed pag...
Jens Kubieziel authored 18 years ago
|
de/volunteer.wml 56) dazu, dass Code zwischen beiden geteilt werden muss oder dass eines
de/volunteer.wml 57) komplett nicht mehr benutzt wird.</li>
de/volunteer.wml 58) </ul></li>
|
- changes from english version
Jens Kubieziel authored 19 years ago
|
de/volunteer.de.html 59) <li>Leute, die einen Server betreiben, teilen uns immer wieder mit,
|
- updated german translatio...
Jens Kubieziel authored 17 years ago
|
de/volunteer.wml 60) dass sie <var>BandwidthRate</var> in Abh�ngigkeit von der Uhrzeit setzen
de/volunteer.wml 61) wollen. Anstatt das
|
- changes from english version
Jens Kubieziel authored 19 years ago
|
de/volunteer.de.html 62) direkt in Tor zu implementieren, sollten wir lieber ein kleines
|
Update links
Peter Palfrader authored 18 years ago
|
de/volunteer.wml 63) Skript haben, das �ber die <a href="<page gui/index>">Torschnittstelle</a>
|
- updated german translatio...
Jens Kubieziel authored 17 years ago
|
de/volunteer.wml 64) spricht und ein <code>setconf</code> macht, um die �nderungen
|
- changes from english version
Jens Kubieziel authored 19 years ago
|
de/volunteer.de.html 65) herbeizuf�hren. Nat�rlich w�rde es durch Cron ausgef�hrt oder es
de/volunteer.de.html 66) schl�ft eine bestimmte Zeit und macht dann die �nderungen. Kann
de/volunteer.de.html 67) das jemand f�r uns schreiben und wir packen das dann
|
- cvssandbox --> svnsandbox...
Jens Kubieziel authored 18 years ago
|
de/volunteer.wml 68) nach <a href="<svnsandbox>contrib/">contrib</a>? Das w�re
|
- Update of all changed pag...
Jens Kubieziel authored 18 years ago
|
de/volunteer.wml 69) eine gute M�glichkeit f�r den <a href="<page gui/index>">Tor GUI
de/volunteer.wml 70) Wettbewerb</a>.</li>
|
- changes from english version
Jens Kubieziel authored 19 years ago
|
de/volunteer.de.html 71) <li>Wir haben eine Vielzahl von Wegen, um
de/volunteer.de.html 72) das <a
|
Change all wiki.noreply to...
Nick Mathewson authored 17 years ago
|
de/volunteer.wml 73) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ChooseEntryExit">Tornetzwerk
|
- changes from english version
Jens Kubieziel authored 19 years ago
|
de/volunteer.de.html 74) in einem bestimmten Land zu verlassen</a>. Aber all diese Wege
|
- Update of all changed pag...
Jens Kubieziel authored 18 years ago
|
de/volunteer.wml 75) brauchen den Namen eines speziellen Torservers. Es w�re sch�n,
|
- changes from english version
Jens Kubieziel authored 19 years ago
|
de/volunteer.de.html 76) wenn man nur ein Land angeben muss und automatisch wird ein
|
- Update of all changed pag...
Jens Kubieziel authored 18 years ago
|
de/volunteer.wml 77) Server ausgew�hlt. Der beste Weg ist wahrscheinlich, Blossoms
de/volunteer.wml 78) Verzeichnis herunterzuladen und einen lokalen Blossomclient laufen
|
- fixed a typo in volunteer
Jens Kubieziel authored 17 years ago
|
de/volunteer.wml 79) zu lassen, der die Verzeichnisse sicher l�dt, die
|
- Update of all changed pag...
Jens Kubieziel authored 18 years ago
|
de/volunteer.wml 80) <code>.country.blossom</code>-Hostnamen mitschneidet und dann das
de/volunteer.wml 81) richtige tut.</li>
|
- changes from english version
Jens Kubieziel authored 19 years ago
|
de/volunteer.de.html 82) <li>Wenn wir gerade bei Geolocation sind, w�re es sch�n, wenn
de/volunteer.de.html 83) jemand eine Karte anfertigt, die die Standorte der Torserver
de/volunteer.de.html 84) anzeigt. Bonuspunkte gibt es, wenn es sich bei �nderungen am
|
- Update of all changed pag...
Jens Kubieziel authored 18 years ago
|
de/volunteer.wml 85) Netzwerk auf den neuesten Stand bringt. Der leichteste Weg, um
de/volunteer.wml 86) dies zu erreichen, w�re alle Daten zu Google zu schicken und diese
de/volunteer.wml 87) machen dann die Karte f�r uns. Wie sehr beeinflusst dies die
de/volunteer.wml 88) Privatsph�re und haben wir noch andere gute Optionen?</li>
|
- changes from english version
Jens Kubieziel authored 19 years ago
|
de/volunteer.de.html 89) <li>Tor bietet anonyme Verbindungen. Wenn du jedoch verschiedene
de/volunteer.de.html 90) Pseudonyme haben m�chtest (z.B. rufst du des�fteren zwei Webseiten
de/volunteer.de.html 91) auf und wenn das jemand wei�, kann er auf dich schliessen.),
de/volunteer.de.html 92) unterst�tzen wir das nicht sehr gut. Wir sollten einen guten
de/volunteer.de.html 93) Ansatz und eine Schnittstelle zur Handhabung von pseudonymen
de/volunteer.de.html 94) Profilen finden. Schaue dir
de/volunteer.de.html 95) den <a
de/volunteer.de.html 96) href="http://archives.seul.org/or/talk/Dec-2004/msg00086.html">Beitrag
de/volunteer.de.html 97) </a> und den <a
de/volunteer.de.html 98) href="http://archives.seul.org/or/talk/Jan-2005/msg00007.html">Followup</a>
de/volunteer.de.html 99) f�r mehr Details an.</li>
de/volunteer.de.html 100) </ol>
de/volunteer.de.html 101)
|
Update de/volunteer to 1.10...
Peter Palfrader authored 18 years ago
|
de/volunteer.wml 102) <a id="Documentation"></a>
de/volunteer.wml 103) <h2><a class="anchor" href="#Documentation">Dokumentation</a></h2>
|
- changes from english version
Jens Kubieziel authored 19 years ago
|
de/volunteer.de.html 104)
de/volunteer.de.html 105) <ol>
|
- Update of all changed pag...
Jens Kubieziel authored 18 years ago
|
de/volunteer.wml 106) <li>Bitte hilf Matt Edman mit der Dokumentation und HOWTOs f�r
|
- german translation of vol...
Jens Kubieziel authored 18 years ago
|
de/volunteer.wml 107) seinen <a href="http://vidalia-project.net/">Vidalia</a>.</li>
|
Update de/volunteer
Peter Palfrader authored 18 years ago
|
de/volunteer.wml 108) <li>Kommentiere und dokumentiere unsere <a
|
Change all wiki.noreply to...
Nick Mathewson authored 17 years ago
|
de/volunteer.wml 109) href="https://wiki.torproject.org/wiki/TheOnionRouter/TorifyHOWTO">Liste
|
- updated german translatio...
Jens Kubieziel authored 17 years ago
|
de/volunteer.wml 110) von Programmen, die durch Tor geroutet werden k�nnen</a>.</li>
|
- changes from english version
Jens Kubieziel authored 19 years ago
|
de/volunteer.de.html 111) <li>Wir brauchen bessere Dokumentation f�r Programme, die dynamisch
de/volunteer.de.html 112) in Verbindungen eingreifen und diese durch Tor schicken. F�r Linux
|
Bring de/volunteer up to 1.12
Peter Palfrader authored 18 years ago
|
de/volunteer.wml 113) und Windows scheinen tsocks (Linux), dsocks (BSD), und freecap gute Kandidaten.</li>
|
- changes from english version
Jens Kubieziel authored 19 years ago
|
de/volunteer.de.html 114) <li>Wir haben eine riesige
|
Make local links point to t...
Peter Palfrader authored 19 years ago
|
de/volunteer.wml 115) Liste <a href="<page support>">potentiell n�tzlicher Programme,
|
- changes from english version
Jens Kubieziel authored 19 years ago
|
de/volunteer.de.html 116) die eine Schnittstelle zu Tor haben</a>. Welche sind in welchen
de/volunteer.de.html 117) Situationen gut? Bitte hilf uns, diese zu testen und dokumentiere
|
- Update of all changed pag...
Jens Kubieziel authored 18 years ago
|
de/volunteer.wml 118) die Ergebnisse.</li>
de/volunteer.wml 119) <li>Hilf, die Webseite und die Dokumentation in andere Sprachen zu
de/volunteer.wml 120) �bersetzen. Schaue dir die <a href="<page translation>">Richtlinien
de/volunteer.wml 121) zur �bersetzung</a> an, wenn du gern helfen m�chtest. Wir brauchen
|
- german update of volunteer
Jens Kubieziel authored 17 years ago
|
de/volunteer.wml 122) auch Leute, um die Seiten in Arabisch oder Farsi zu �bersetzen. Einen
de/volunteer.wml 123) �berblick gibt
|
- Update of all changed pag...
Jens Kubieziel authored 18 years ago
|
de/volunteer.wml 124) es bei der <a href="<page translation-status>">Statusseite der
de/volunteer.wml 125) �bersetzungen</a>.</li>
|
- changes from english version
Jens Kubieziel authored 19 years ago
|
de/volunteer.de.html 126) </ol>
de/volunteer.de.html 127)
|
Update de/volunteer to 1.10...
Peter Palfrader authored 18 years ago
|
de/volunteer.wml 128) <a id="Coding"></a>
|
update german volunteer pag...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
de/volunteer.wml 129) <p>Die untenstehenden Angaben wurden in der Originalsprache
de/volunteer.wml 130) belassen. Da diese sich ausschlie�lich auf englischsprachige
de/volunteer.wml 131) Bewerber beziehen.</p>
de/volunteer.wml 132)
de/volunteer.wml 133) <a id="Summer"></a>
de/volunteer.wml 134) <a id="Projects"></a>
de/volunteer.wml 135) <h2><a class="anchor" href="#Projects">Good Coding Projects</a></h2>
de/volunteer.wml 136)
de/volunteer.wml 137) <p>
|
update german volunteer pag...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
de/volunteer.wml 138) Here is a list of ideas that were proposed for the <a href="<page gsoc>">Google Summer of Code 2008</a>
de/volunteer.wml 139) but have not been put into practice. Some of the <a href="<svnsandbox>doc/spec/proposals/">current proposals</a>
de/volunteer.wml 140) might also be short on developers. If you think you can help out, <a href="<page contact>"> let us know!</a>
|
update german volunteer pag...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
de/volunteer.wml 141) </p>
de/volunteer.wml 142)
de/volunteer.wml 143) <ol>
de/volunteer.wml 144)
de/volunteer.wml 145) <li>
de/volunteer.wml 146) <b>Tor Node Scanner improvements</b>
de/volunteer.wml 147) <br />
|
update german volunteer pag...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
de/volunteer.wml 148) Similar to the SoaT exit scanner (or perhaps even during exit scanning),
|
update german volunteer pag...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
de/volunteer.wml 149) statistics can be gathered about the reliability of nodes. Nodes that
de/volunteer.wml 150) fail too high a percentage of their circuits should not be given
de/volunteer.wml 151) Guard status. Perhaps they should have their reported bandwidth
de/volunteer.wml 152) penalized by some ratio as well, or just get marked as Invalid. In
de/volunteer.wml 153) addition, nodes that exhibit a very low average stream capacity but
de/volunteer.wml 154) advertise a very high node bandwidth can also be marked as Invalid.
de/volunteer.wml 155) Much of this statistics gathering is already done, it just needs to be
de/volunteer.wml 156) transformed into something that can be reported to the Directory
de/volunteer.wml 157) Authorities to blacklist/penalize nodes in such a way that clients
de/volunteer.wml 158) will listen.
de/volunteer.wml 159) <br />
de/volunteer.wml 160) In addition, these same statistics can be gathered about the traffic
de/volunteer.wml 161) through a node. Events can be added to the <a
de/volunteer.wml 162) href="https://www.torproject.org/svn/torctl/doc/howto.txt">Tor Control
de/volunteer.wml 163) Protocol</a> to
de/volunteer.wml 164) report if a circuit extend attempt through the node succeeds or fails, and
de/volunteer.wml 165) passive statistics can be gathered on both bandwidth and reliability
de/volunteer.wml 166) of other nodes via a node-based monitor using these events. Such a
de/volunteer.wml 167) scanner would also report information on oddly-behaving nodes to
de/volunteer.wml 168) the Directory Authorities, but a communication channel for this
de/volunteer.wml 169) currently does not exist and would need to be developed as well.
de/volunteer.wml 170) </li>
de/volunteer.wml 171)
de/volunteer.wml 172) <li>
de/volunteer.wml 173) <b>Help track the overall Tor Network status</b>
de/volunteer.wml 174) <br />
de/volunteer.wml 175) It would be great to set up an automated system for tracking network
de/volunteer.wml 176) health over time, graphing it, etc. Part of this project would involve
de/volunteer.wml 177) inventing better metrics for assessing network health and growth. Is the
de/volunteer.wml 178) average uptime of the network increasing? How many relays are qualifying
de/volunteer.wml 179) for Guard status this month compared to last month? What's the turnover
de/volunteer.wml 180) in terms of new relays showing up and relays shutting off? Periodically
de/volunteer.wml 181) people collect brief snapshots, but where it gets really interesting is
de/volunteer.wml 182) when we start tracking data points over time.
de/volunteer.wml 183) <br />
de/volunteer.wml 184) Data could be collected from the "Tor Node Scanner" item above, from
de/volunteer.wml 185) the server descriptors that each relay publishes, and from other
de/volunteer.wml 186) sources. Results over time could be integrated into one of the <a
de/volunteer.wml 187) href="https://torstatus.blutmagie.de/">Tor Status</a> web pages, or be
de/volunteer.wml 188) kept separate. Speaking of the Tor Status pages, take a look at Roger's
de/volunteer.wml 189) <a href="http://archives.seul.org/or/talk/Jan-2008/msg00300.html">Tor
de/volunteer.wml 190) Status wish list</a>.
de/volunteer.wml 191) </li>
de/volunteer.wml 192)
de/volunteer.wml 193) <li>
de/volunteer.wml 194) <b>Better Debian/Ubuntu Packaging for Tor+Vidalia</b>
de/volunteer.wml 195) <br />
de/volunteer.wml 196) Vidalia currently doesn't play nicely on Debian and Ubuntu with the
de/volunteer.wml 197) default Tor packages. The current Tor packages automatically start Tor
de/volunteer.wml 198) as a daemon running as the debian-tor user and (sensibly) do not have a
de/volunteer.wml 199) <a href="<svnsandbox>doc/spec/control-spec.txt">ControlPort</a> defined
de/volunteer.wml 200) in the default torrc. Consequently, Vidalia will try
de/volunteer.wml 201) to start its own Tor process since it could not connect to the existing
de/volunteer.wml 202) Tor, and Vidalia's Tor process will then exit with an error message
de/volunteer.wml 203) the user likely doesn't understand since Tor cannot bind its listening
de/volunteer.wml 204) ports — they're already in use by the original Tor daemon.
de/volunteer.wml 205) <br />
de/volunteer.wml 206) The current solution involves either telling the user to stop the
de/volunteer.wml 207) existing Tor daemon and let Vidalia start its own Tor process, or
de/volunteer.wml 208) explaining to the user how to set a control port and password in their
de/volunteer.wml 209) torrc. A better solution on Debian would be to use Tor's ControlSocket,
de/volunteer.wml 210) which allows Vidalia to talk to Tor via a Unix domain socket, and could
de/volunteer.wml 211) possibly be enabled by default in Tor's Debian packages. Vidalia can
de/volunteer.wml 212) then authenticate to Tor using filesystem-based (cookie) authentication
de/volunteer.wml 213) if the user running Vidalia is also in the debian-tor group.
de/volunteer.wml 214) <br />
de/volunteer.wml 215) This project will first involve adding support for Tor's ControlSocket
de/volunteer.wml 216) to Vidalia. The student will then develop and test Debian and Ubuntu
de/volunteer.wml 217) packages for Vidalia that conform to Debian's packaging standards and
de/volunteer.wml 218) make sure they work well with the existing Tor packages. We can also
de/volunteer.wml 219) set up an apt repository to host the new Vidalia packages.
de/volunteer.wml 220) <br />
de/volunteer.wml 221) The next challenge would be to find an intuitive usable way for Vidalia
de/volunteer.wml 222) to be able to change Tor's configuration (torrc) even though it is
de/volunteer.wml 223) located in <code>/etc/tor/torrc</code> and thus immutable. The best
de/volunteer.wml 224) idea we've come up with so far is to feed Tor a new configuration via
de/volunteer.wml 225) the ControlSocket when Vidalia starts, but that's bad because Tor starts
de/volunteer.wml 226) each boot with a different configuration than the user wants. The second
de/volunteer.wml 227) best idea
de/volunteer.wml 228) we've come up with is for Vidalia to write out a temporary torrc file
de/volunteer.wml 229) and ask the user to manually move it to <code>/etc/tor/torrc</code>,
de/volunteer.wml 230) but that's bad because users shouldn't have to mess with files directly.
de/volunteer.wml 231) <br />
|
update german volunteer pag...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
de/volunteer.wml 232) A person undertaking this project should have prior knowledge of
|
update german volunteer pag...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
de/volunteer.wml 233) Debian package management and some C++ development experience. Previous
de/volunteer.wml 234) experience with Qt is helpful, but not required.
de/volunteer.wml 235) </li>
de/volunteer.wml 236)
de/volunteer.wml 237) <li>
de/volunteer.wml 238) <b>Improving Tor's ability to resist censorship</b>
de/volunteer.wml 239) <br />
de/volunteer.wml 240) The Tor 0.2.0.x series makes <a
de/volunteer.wml 241) href="<svnsandbox>doc/design-paper/blocking.html">significant
de/volunteer.wml 242) improvements</a> in resisting national and organizational censorship.
de/volunteer.wml 243) But Tor still needs better mechanisms for some parts of its
de/volunteer.wml 244) anti-censorship design. For example, current Tors can only listen on a
de/volunteer.wml 245) single address/port combination at a time. There's
de/volunteer.wml 246) <a href="<svnsandbox>doc/spec/proposals/118-multiple-orports.txt">a
de/volunteer.wml 247) proposal to address this limitation</a> and allow clients to connect
de/volunteer.wml 248) to any given Tor on multiple addresses and ports, but it needs more
de/volunteer.wml 249) work. Another anti-censorship project (far more difficult) is to try
de/volunteer.wml 250) to make Tor more scanning-resistant. Right now, an adversary can identify
de/volunteer.wml 251) <a href="<svnsandbox>doc/spec/proposals/125-bridges.txt">Tor bridges</a>
de/volunteer.wml 252) just by trying to connect to them, following the Tor protocol, and
de/volunteer.wml 253) seeing if they respond. To solve this, bridges could
de/volunteer.wml 254) <a href="<svnsandbox>doc/design-paper/blocking.html#tth_sEc9.3">act like
de/volunteer.wml 255) webservers</a> (HTTP or HTTPS) when contacted by port-scanning tools,
de/volunteer.wml 256) and not act like bridges until the user provides a bridge-specific key.
de/volunteer.wml 257) <br />
de/volunteer.wml 258) This project involves a lot of research and design. One of the big
de/volunteer.wml 259) challenges will be identifying and crafting approaches that can still
de/volunteer.wml 260) resist an adversary even after the adversary knows the design, and
de/volunteer.wml 261) then trading off censorship resistance with usability and robustness.
de/volunteer.wml 262) </li>
de/volunteer.wml 263)
de/volunteer.wml 264) <li>
de/volunteer.wml 265) <b>Tor/Polipo/Vidalia Auto-Update Framework</b>
de/volunteer.wml 266) <br />
de/volunteer.wml 267) We're in need of a good authenticated-update framework.
de/volunteer.wml 268) Vidalia already has the ability to notice when the user is running an
de/volunteer.wml 269) outdated or unrecommended version of Tor, using signed statements inside
de/volunteer.wml 270) the Tor directory information. Currently, Vidalia simply pops
de/volunteer.wml 271) up a little message box that lets the user know they should manually
de/volunteer.wml 272) upgrade. The goal of this project would be to extend Vidalia with the
de/volunteer.wml 273) ability to also fetch and install the updated Tor software for the
de/volunteer.wml 274) user. We should do the fetches via Tor when possible, but also fall back
de/volunteer.wml 275) to direct fetches in a smart way. Time permitting, we would also like
de/volunteer.wml 276) to be able to update other
de/volunteer.wml 277) applications included in the bundled installers, such as Polipo and
de/volunteer.wml 278) Vidalia itself.
de/volunteer.wml 279) <br />
de/volunteer.wml 280) To complete this project, the student will first need to first investigate
de/volunteer.wml 281) the existing auto-update frameworks (e.g., Sparkle on OS X) to evaluate
de/volunteer.wml 282) their strengths, weaknesses, security properties, and ability to be
de/volunteer.wml 283) integrated into Vidalia. If none are found to be suitable, the student
de/volunteer.wml 284) will design their own auto-update framework, document the design, and
de/volunteer.wml 285) then discuss the design with other developers to assess any security
de/volunteer.wml 286) issues. The student will then implement their framework (or integrate
de/volunteer.wml 287) an existing one) and test it.
de/volunteer.wml 288) <br />
|
update german volunteer pag...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
de/volunteer.wml 289) A person undertaking this project should have good C++ development
de/volunteer.wml 290) experience. Previous experience with Qt is helpful, but not required. One
de/volunteer.wml 291) should also have a good understanding of common security
|
update german volunteer pag...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
de/volunteer.wml 292) practices, such as package signature verification. Good writing ability
de/volunteer.wml 293) is also important for this project, since a vital step of the project
|
update german volunteer pag...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
de/volunteer.wml 294) will be producing a design document to review and discuss
de/volunteer.wml 295) with others prior to implementation.
|
update german volunteer pag...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
de/volunteer.wml 296) </li>
de/volunteer.wml 297)
de/volunteer.wml 298) <li>
de/volunteer.wml 299) <b>An Improved and More Usable Network Map in Vidalia</b>
de/volunteer.wml 300) <br />
de/volunteer.wml 301) One of Vidalia's existing features is a network map that shows the user
de/volunteer.wml 302) the approximate geographic location of relays in the Tor network and
de/volunteer.wml 303) plots the paths the user's traffic takes as it is tunneled through the
de/volunteer.wml 304) Tor network. The map is currently not very interactive and has rather
de/volunteer.wml 305) poor graphics. Instead, we would like to leverage KDE's Marble widget
de/volunteer.wml 306) that gives us a better quality map and enables improved interactivity,
de/volunteer.wml 307) such as allowing the user to click on individual relays or circuits to
de/volunteer.wml 308) display additional information. We might also consider adding the ability
de/volunteer.wml 309) for users to click on a particular relay or a country containing one or
de/volunteer.wml 310) more Tor exit relays and say, "I want my connections to foo.com to exit
de/volunteer.wml 311) from here."
de/volunteer.wml 312) <br />
|
update german volunteer pag...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
de/volunteer.wml 313) This project will first involve getting familiar with Vidalia
de/volunteer.wml 314) and the Marble widget's API. One will then integrate the widget
|
update german volunteer pag...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
de/volunteer.wml 315) into Vidalia and customize Marble to be better suited for our application,
de/volunteer.wml 316) such as making circuits clickable, storing cached map data in Vidalia's
de/volunteer.wml 317) own data directory, and customizing some of the widget's dialogs.
de/volunteer.wml 318) <br />
|
update german volunteer pag...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
de/volunteer.wml 319) A person undertaking this project should have good C++ development
|
update german volunteer pag...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
de/volunteer.wml 320) experience. Previous experience with Qt and CMake is helpful, but not
de/volunteer.wml 321) required.
de/volunteer.wml 322) </li>
de/volunteer.wml 323)
de/volunteer.wml 324) <li>
de/volunteer.wml 325) <b>Tor Controller Status Event Interface</b>
de/volunteer.wml 326) <br />
de/volunteer.wml 327) There are a number of status changes inside Tor of which the user may need
de/volunteer.wml 328) to be informed. For example, if the user is trying to set up his Tor as a
de/volunteer.wml 329) relay and Tor decides that its ports are not reachable from outside
de/volunteer.wml 330) the user's network, we should alert the user. Currently, all the user
de/volunteer.wml 331) gets is a couple log messages in Vidalia's 'message log' window, which they
de/volunteer.wml 332) likely never see since they don't receive a notification that something
de/volunteer.wml 333) has gone wrong. Even if the user does actually look at the message log,
de/volunteer.wml 334) most of the messages make little sense to the novice user.
de/volunteer.wml 335) <br />
de/volunteer.wml 336) Tor has the ability to inform Vidalia of many such status changes, and
de/volunteer.wml 337) we recently implemented support for a couple of these events. Still,
de/volunteer.wml 338) there are many more status events the user should be informed of and we
de/volunteer.wml 339) need a better UI for actually displaying them to the user.
de/volunteer.wml 340) <br />
de/volunteer.wml 341) The goal of this project then is to design and implement a UI for
de/volunteer.wml 342) displaying Tor status events to the user. For example, we might put a
de/volunteer.wml 343) little badge on Vidalia's tray icon that alerts the user to new status
de/volunteer.wml 344) events they should look at. Double-clicking the icon could bring up a
de/volunteer.wml 345) dialog that summarizes recent status events in simple terms and maybe
de/volunteer.wml 346) suggests a remedy for any negative events if they can be corrected by
|
update german volunteer pag...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
de/volunteer.wml 347) the user. Of course, this is just an example and one is free to
|
update german volunteer pag...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
de/volunteer.wml 348) suggest another approach.
de/volunteer.wml 349) <br />
|
update german volunteer pag...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
de/volunteer.wml 350) A person undertaking this project should have good UI design and layout
|
update german volunteer pag...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
de/volunteer.wml 351) and some C++ development experience. Previous experience with Qt and
de/volunteer.wml 352) Qt's Designer will be very helpful, but are not required. Some
de/volunteer.wml 353) English writing ability will also be useful, since this project will
de/volunteer.wml 354) likely involve writing small amounts of help documentation that should
de/volunteer.wml 355) be understandable by non-technical users. Bonus points for some graphic
de/volunteer.wml 356) design/Photoshop fu, since we might want/need some shiny new icons too.
de/volunteer.wml 357) </li>
de/volunteer.wml 358)
de/volunteer.wml 359) <li>
de/volunteer.wml 360) <b>Improvements on our active browser configuration tester</b> -
de/volunteer.wml 361) <a href="https://check.torproject.org/">https://check.torproject.org/</a>
de/volunteer.wml 362) <br />
de/volunteer.wml 363) We currently have a functional web page to detect if Tor is working. It
de/volunteer.wml 364) has a few places where it falls short. It requires improvements with
de/volunteer.wml 365) regard to default languages and functionality. It currently only responds
de/volunteer.wml 366) in English. In addition, it is a hack of a perl script that should have
de/volunteer.wml 367) never seen the light of day. It should probably be rewritten in python
de/volunteer.wml 368) with multi-lingual support in mind. It currently uses the <a
de/volunteer.wml 369) href="http://exitlist.torproject.org/">Tor DNS exit list</a>
de/volunteer.wml 370) and should continue to do so in the future. It currently result in certain
de/volunteer.wml 371) false positives and these should be discovered, documented, and fixed
de/volunteer.wml 372) where possible. Anyone working on this project should be interested in
de/volunteer.wml 373) DNS, basic perl or preferably python programming skills, and will have
de/volunteer.wml 374) to interact minimally with Tor to test their code.
de/volunteer.wml 375) <br />
de/volunteer.wml 376) If you want to make the project more exciting
de/volunteer.wml 377) and involve more design and coding, take a look at <a
de/volunteer.wml 378) href="<svnsandbox>doc/spec/proposals/131-verify-tor-usage.txt">proposal
de/volunteer.wml 379) 131-verify-tor-usage.txt</a>.
de/volunteer.wml 380) </li>
de/volunteer.wml 381)
de/volunteer.wml 382) <li>
de/volunteer.wml 383) <b>Improvements on our DNS Exit List service</b> -
de/volunteer.wml 384) <a href="http://exitlist.torproject.org/">http://exitlist.torproject.org/</a>
de/volunteer.wml 385) <br />
de/volunteer.wml 386) The <a href="http://p56soo2ibjkx23xo.onion/">exitlist software</a>
de/volunteer.wml 387) is written by our fabulous anonymous
de/volunteer.wml 388) contributer Tup. It's a DNS server written in Haskell that supports part of our <a
de/volunteer.wml 389) href="https://www.torproject.org/svn/trunk/doc/contrib/torel-design.txt">exitlist
de/volunteer.wml 390) design document</a>. Currently, it is functional and it is used by
de/volunteer.wml 391) check.torproject.org and other users. The issues that are outstanding
de/volunteer.wml 392) are mostly aesthetic. This wonderful service could use a much better
de/volunteer.wml 393) website using the common Tor theme. It would be best served with better
de/volunteer.wml 394) documentation for common services that use an RBL. It could use more
de/volunteer.wml 395) publicity. A person working on this project should be interested in DNS,
de/volunteer.wml 396) basic RBL configuration for popular services, and writing documentation.
de/volunteer.wml 397) The person would require minimal Tor interaction — testing their
de/volunteer.wml 398) own documentation at the very least. Furthermore, it would be useful
de/volunteer.wml 399) if they were interested in Haskell and wanted to implement more of the
de/volunteer.wml 400) torel-design.txt suggestions.
de/volunteer.wml 401) </li>
de/volunteer.wml 402)
de/volunteer.wml 403) <li>
de/volunteer.wml 404) <b>Testing integration of Tor with web browsers for our end users</b>
de/volunteer.wml 405) <br />
de/volunteer.wml 406) The Tor project currently lacks a solid test suite to ensure that a
de/volunteer.wml 407) user has a properly and safely configured web browser. It should test for as
de/volunteer.wml 408) many known issues as possible. It should attempt to decloak the
de/volunteer.wml 409) user in any way possible. Two current webpages that track these
de/volunteer.wml 410) kinds of issues are run by Greg Fleischer and HD Moore. Greg keeps a nice <a
de/volunteer.wml 411) href="http://pseudo-flaw.net/tor/torbutton/">list of issues along
de/volunteer.wml 412) with their proof of concept code, bug issues, etc</a>. HD Moore runs
de/volunteer.wml 413) the <a href="http://metasploit.com/research/projects/decloak/">metasploit
|
update german volunteer pag...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
de/volunteer.wml 414) decloak website</a>. A person interested in defending Tor could start
|
update german volunteer pag...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
de/volunteer.wml 415) by collecting as many workable and known methods for decloaking a
de/volunteer.wml 416) Tor user. (<a href="https://torcheck.xenobite.eu/">This page</a> may
|
update german volunteer pag...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
de/volunteer.wml 417) be helpful as a start.) One should be familiar with the common pitfalls but
|
update german volunteer pag...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
de/volunteer.wml 418) possibly have new methods in mind for implementing decloaking issues. The
de/volunteer.wml 419) website should ensure that it tells a user what their problem is. It
de/volunteer.wml 420) should help them to fix the problem or direct them to the proper support
|
update german volunteer pag...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
de/volunteer.wml 421) channels. The person should also be closely familiar with using Tor and how
|
update german volunteer pag...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
de/volunteer.wml 422) to prevent Tor information leakage.
de/volunteer.wml 423) </li>
de/volunteer.wml 424)
de/volunteer.wml 425) <li>
de/volunteer.wml 426) <b>Libevent and Tor integration improvements</b>
de/volunteer.wml 427) <br />
de/volunteer.wml 428) Tor should make better use of the more recent features of Niels
de/volunteer.wml 429) Provos's <a href="http://monkey.org/~provos/libevent/">Libevent</a>
de/volunteer.wml 430) library. Tor already uses Libevent for its low-level asynchronous IO
de/volunteer.wml 431) calls, and could also use Libevent's increasingly good implementations
de/volunteer.wml 432) of network buffers and of HTTP. This wouldn't be simply a matter of
de/volunteer.wml 433) replacing Tor's internal calls with calls to Libevent: instead, we'll
de/volunteer.wml 434) need to refactor Tor to use Libevent calls that do not follow the
de/volunteer.wml 435) same models as Tor's existing backends. Also, we'll need to add
de/volunteer.wml 436) missing functionality to Libevent as needed — most difficult likely
de/volunteer.wml 437) will be adding OpenSSL support on top of Libevent's buffer abstraction.
de/volunteer.wml 438) Also tricky will be adding rate-limiting to Libevent.
de/volunteer.wml 439) </li>
de/volunteer.wml 440)
de/volunteer.wml 441) <li>
de/volunteer.wml 442) <b>Tuneup Tor!</b>
de/volunteer.wml 443) <br />
de/volunteer.wml 444) Right now, Tor relays measure and report their own bandwidth, and Tor
de/volunteer.wml 445) clients choose which relays to use in part based on that bandwidth.
de/volunteer.wml 446) This approach is vulnerable to
de/volunteer.wml 447) <a href="http://freehaven.net/anonbib/#bauer:wpes2007">attacks where
de/volunteer.wml 448) relays lie about their bandwidth</a>;
de/volunteer.wml 449) to address this, Tor currently caps the maximum bandwidth
de/volunteer.wml 450) it's willing to believe any relay provides. This is a limited fix, and
de/volunteer.wml 451) a waste of bandwidth capacity to boot. Instead,
de/volunteer.wml 452) Tor should possibly measure bandwidth in a more distributed way, perhaps
de/volunteer.wml 453) as described in the
de/volunteer.wml 454) <a href="http://freehaven.net/anonbib/author.html#snader08">"A Tune-up for
de/volunteer.wml 455) Tor"</a> paper
|
update german volunteer pag...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
de/volunteer.wml 456) by Snader and Borisov. One could use current testing code to
|
update german volunteer pag...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
de/volunteer.wml 457) double-check this paper's findings and verify the extent to which they
de/volunteer.wml 458) dovetail with Tor as deployed in the wild, and determine good ways to
de/volunteer.wml 459) incorporate them into their suggestions Tor network without adding too
de/volunteer.wml 460) much communications overhead between relays and directory
de/volunteer.wml 461) authorities.
de/volunteer.wml 462) </li>
de/volunteer.wml 463)
de/volunteer.wml 464) <!--
de/volunteer.wml 465) <li>
de/volunteer.wml 466) <b>Improving the Tor QA process: Continuous Integration for Windows builds</b>
de/volunteer.wml 467) <br />
de/volunteer.wml 468) It would be useful to have automated build processes for Windows and
de/volunteer.wml 469) probably other platforms. The purpose of having a continuous integration
de/volunteer.wml 470) build environment is to ensure that Windows isn't left behind for any of
de/volunteer.wml 471) the software projects used in the Tor project or its accompanying.<br />
de/volunteer.wml 472) Buildbot may be a good choice for this as it appears to support all of
de/volunteer.wml 473) the platforms Tor does. See the
de/volunteer.wml 474) <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/BuildBot">wikipedia entry for
de/volunteer.wml 475) buildbot</a>.<br />
de/volunteer.wml 476) There may be better options and the person undertaking this task should
de/volunteer.wml 477) evaluate other options. Any person working on this automatic build
de/volunteer.wml 478) process should have experience or be willing to learn how to build all
de/volunteer.wml 479) of the respective Tor related code bases from scratch. Furthermore, the
de/volunteer.wml 480) person should have some experience building software in Windows
de/volunteer.wml 481) environments as this is the target audience we want to ensure we do not
de/volunteer.wml 482) leave behind. It would require close work with the Tor source code but
de/volunteer.wml 483) probably only in the form of building, not authoring.<br />
de/volunteer.wml 484) Additionally, we need to automate our performance testing for all platforms.
de/volunteer.wml 485) We've got buildbot (except on Windows — as noted above) to automate
de/volunteer.wml 486) our regular integration and compile testing already,
de/volunteer.wml 487) but we need to get our network simulation tests (as built in torflow)
de/volunteer.wml 488) updated for more recent versions of Tor, and designed to launch a test
de/volunteer.wml 489) network either on a single machine, or across several, so we can test
de/volunteer.wml 490) changes in performance on machines in different roles automatically.
de/volunteer.wml 491) </li>
de/volunteer.wml 492) -->
de/volunteer.wml 493)
de/volunteer.wml 494) <li>
de/volunteer.wml 495) <b>Improve our unit testing process</b>
de/volunteer.wml 496) <br />
de/volunteer.wml 497) Tor needs to be far more tested. This is a multi-part effort. To start
de/volunteer.wml 498) with, our unit test coverage should rise substantially, especially in
de/volunteer.wml 499) the areas outside the utility functions. This will require significant
de/volunteer.wml 500) refactoring of some parts of Tor, in order to dissociate as much logic
de/volunteer.wml 501) as possible from globals.
de/volunteer.wml 502) <br />
de/volunteer.wml 503) Additionally, we need to automate our performance testing. We've got
de/volunteer.wml 504) buildbot to automate our regular integration and compile testing already
de/volunteer.wml 505) (though we need somebody to set it up on Windows),
de/volunteer.wml 506) but we need to get our network simulation tests (as built in TorFlow: see
de/volunteer.wml 507) the "Tor Node Scanner improvements" item)
de/volunteer.wml 508) updated for more recent versions of Tor, and designed to launch a test
de/volunteer.wml 509) network either on a single machine, or across several, so we can test
de/volunteer.wml 510) changes in performance on machines in different roles automatically.
de/volunteer.wml 511) </li>
de/volunteer.wml 512)
de/volunteer.wml 513) <li>
de/volunteer.wml 514) <b>Help revive an independent Tor client implementation</b>
de/volunteer.wml 515) <br />
de/volunteer.wml 516) Reanimate one of the approaches to implement a Tor client in Java,
de/volunteer.wml 517) e.g. the <a href="http://onioncoffee.sourceforge.net/">OnionCoffee
de/volunteer.wml 518) project</a>, and make it run on <a
de/volunteer.wml 519) href="http://code.google.com/android/">Android</a>. The first step
de/volunteer.wml 520) would be to port the existing code and execute it in an Android
de/volunteer.wml 521) environment. Next, the code should be updated to support the newer Tor
de/volunteer.wml 522) protocol versions like the <a href="<svnsandbox>doc/spec/dir-spec.txt">v3
de/volunteer.wml 523) directory protocol</a>. Further, support for requesting or even
de/volunteer.wml 524) providing Tor hidden services would be neat, but not required.
de/volunteer.wml 525) <br />
|
update german volunteer pag...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
de/volunteer.wml 526) A perspective developer should be able to understand and write new Java code, including
|
update german volunteer pag...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
de/volunteer.wml 527) a Java cryptography API. Being able to read C code would be helpful,
|
update german volunteer pag...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
de/volunteer.wml 528) too. One should be willing to read the existing documentation,
|
update german volunteer pag...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
de/volunteer.wml 529) implement code based on it, and refine the documentation
de/volunteer.wml 530) when things are underdocumented. This project is mostly about coding and
de/volunteer.wml 531) to a small degree about design.
de/volunteer.wml 532) </li>
de/volunteer.wml 533)
de/volunteer.wml 534) <li>
de/volunteer.wml 535) <b>Bring moniTor to life</b>
de/volunteer.wml 536) <br />
de/volunteer.wml 537) Implement a <a href="http://www.ss64.com/bash/top.html">top-like</a>
de/volunteer.wml 538) management tool for Tor relays. The purpose of such a tool would be
de/volunteer.wml 539) to monitor a local Tor relay via its control port and include useful
de/volunteer.wml 540) system information of the underlying machine. When running this tool, it
de/volunteer.wml 541) would dynamically update its content like top does for Linux processes.
de/volunteer.wml 542) <a href="http://archives.seul.org/or/dev/Jan-2008/msg00005.html">This
de/volunteer.wml 543) or-dev post</a> might be a good first read.
de/volunteer.wml 544) <br />
|
update german volunteer pag...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
de/volunteer.wml 545) A person interested in this should be familiar
|
update german volunteer pag...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
de/volunteer.wml 546) with or willing to learn about administering a Tor relay and configuring
de/volunteer.wml 547) it via its control port. As an initial prototype is written in Python,
de/volunteer.wml 548) some knowledge about writing Python code would be helpful, too. This
de/volunteer.wml 549) project is one part about identifying requirements to such a
de/volunteer.wml 550) tool and designing its interface, and one part lots of coding.
de/volunteer.wml 551) </li>
de/volunteer.wml 552)
de/volunteer.wml 553) <li>
de/volunteer.wml 554) <b>Torbutton improvements</b>
de/volunteer.wml 555) <br />
de/volunteer.wml 556) Torbutton has a number of improvements that can be made in the post-1.2
de/volunteer.wml 557) timeframe. Most of these are documented as feature requests in the <a
de/volunteer.wml 558) href="https://bugs.torproject.org/flyspray/index.php?tasks=all&project=5">Torbutton
de/volunteer.wml 559) flyspray section</a>. Good examples include: stripping off node.exit on http
de/volunteer.wml 560) headers, more fine-grained control over formfill blocking, improved referrer
de/volunteer.wml 561) spoofing based on the domain of the site (a-la <a
de/volunteer.wml 562) href="https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/953">refcontrol extension</a>),
de/volunteer.wml 563) tighter integration with Vidalia for reporting Tor status, a New Identity
de/volunteer.wml 564) button with Tor integration and multiple identity management, and anything
de/volunteer.wml 565) else you might think of.
de/volunteer.wml 566) <br />
de/volunteer.wml 567) This work would be independent coding in Javascript and the fun world of <a
de/volunteer.wml 568) href="http://www.mozilla.org/keymaster/gatekeeper/there.is.only.xul">XUL</a>,
de/volunteer.wml 569) with not too much involvement in the Tor internals.
de/volunteer.wml 570) </li>
de/volunteer.wml 571)
de/volunteer.wml 572) <li>
de/volunteer.wml 573) <b>Porting Polipo to Windows</b>
de/volunteer.wml 574) <br />
de/volunteer.wml 575) Help port <a
de/volunteer.wml 576) href="http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/polipo/">Polipo</a> to
de/volunteer.wml 577) Windows. Example topics to tackle include:
de/volunteer.wml 578) 1) handle spaces in path names and understand the filesystem
de/volunteer.wml 579) namespace — that is, where application data, personal data,
de/volunteer.wml 580) and program data typically reside in various versions of Windows. 2) the
de/volunteer.wml 581) ability to handle ipv6 communications. 3) the ability to asynchronously
de/volunteer.wml 582) query name servers, find the system nameservers, and manage netbios
de/volunteer.wml 583) and dns queries. 4) use native regex capabilities of Windows, rather
de/volunteer.wml 584) than using 3rd party GNU regex libraries. 5) manage events and buffers
de/volunteer.wml 585) natively (i.e. in Unix-like OSes, Polipo defaults to 25% of ram, in
de/volunteer.wml 586) Windows it's whatever the config specifies). 6) some sort of GUI config
de/volunteer.wml 587) and reporting tool, bonus if it has a systray icon with right clickable
de/volunteer.wml 588) menu options. Double bonus if it's cross-platform compatible.
de/volunteer.wml 589) </li>
de/volunteer.wml 590)
de/volunteer.wml 591) <li>
de/volunteer.wml 592) <b>Make our diagrams beautiful and automated</b>
de/volunteer.wml 593) <br />
de/volunteer.wml 594) We need a way to generate the website diagrams (for example, the "How
de/volunteer.wml 595) Tor Works" pictures on the <a href="<page overview>">overview page</a>
de/volunteer.wml 596) from source, so we can translate them as UTF-8 text rather than edit
de/volunteer.wml 597) them by hand with Gimp. We might want to
de/volunteer.wml 598) integrate this as an wml file so translations are easy and images are
|
update german volunteer pag...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
de/volunteer.wml 599) generated in multiple languages whenever we build the website.
|
update german volunteer pag...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
de/volunteer.wml 600) </li>
de/volunteer.wml 601)
de/volunteer.wml 602) <li>
de/volunteer.wml 603) <b>Improve the LiveCD offerings for the Tor community</b>
de/volunteer.wml 604) <br />
de/volunteer.wml 605) How can we make the <a
de/volunteer.wml 606) href="http://anonymityanywhere.com/incognito/">Incognito LiveCD</a>
de/volunteer.wml 607) easier to maintain, improve, and document?
de/volunteer.wml 608) </li>
de/volunteer.wml 609)
de/volunteer.wml 610) <li>
de/volunteer.wml 611) <b>Rework and extend Blossom</b>
de/volunteer.wml 612) <br />
de/volunteer.wml 613) Rework and extend Blossom (a tool for monitoring and
de/volunteer.wml 614) selecting appropriate Tor circuits based upon exit node requirements
de/volunteer.wml 615) specified by the user) to gather data in a self-contained way, with
de/volunteer.wml 616) parameters easily configurable by the user. Blossom is presently
de/volunteer.wml 617) implemented as a single Python script that interfaces with Tor using the
de/volunteer.wml 618) Controller interface and depends upon metadata about Tor nodes obtained
de/volunteer.wml 619) via external processes, such as a webpage indicating status of the nodes
de/volunteer.wml 620) plus publically available data from DNS, whois, etc. This project has
de/volunteer.wml 621) two parts: (1) Determine which additional metadata may be useful and
de/volunteer.wml 622) rework Blossom so that it cleanly obtains the metadata on its own rather
de/volunteer.wml 623) than depend upon external scripts (this may, for example, involve
de/volunteer.wml 624) additional threads or inter-process communication), and (2) develop a
de/volunteer.wml 625) means by which the user can easily configure Blossom, starting with a
de/volunteer.wml 626) configuration file and possibly working up to a web configuration engine.
de/volunteer.wml 627) Knowledge of Tor and Python are important; knowledge of
de/volunteer.wml 628) TCP, interprocess communication, and Perl will also be helpful. An
de/volunteer.wml 629) interest in network neutrality is important as well, since the
de/volunteer.wml 630) principles of evaluating and understanding internet inconsistency are at
de/volunteer.wml 631) the core of the Blossom effort.
de/volunteer.wml 632) </li>
de/volunteer.wml 633)
de/volunteer.wml 634) <li>
de/volunteer.wml 635) <b>Improve Blossom: Allow users to qualitatively describe exit nodes they desire</b>
de/volunteer.wml 636) <br />
de/volunteer.wml 637) Develop and implement a means of affording Blossom
de/volunteer.wml 638) users the ability to qualitatively describe the exit node that they
de/volunteer.wml 639) want. The Internet is an inconsistent place: some Tor exit nodes see
de/volunteer.wml 640) the world differently than others. As presently implemented, Blossom (a
de/volunteer.wml 641) tool for monitoring and selecting appropriate Tor circuits based upon
de/volunteer.wml 642) exit node requirements specified by the user) lacks a sufficiently rich
de/volunteer.wml 643) language to describe how the different vantage points are different.
de/volunteer.wml 644) For example, some exit nodes may have an upstream network that filters
de/volunteer.wml 645) certain kinds of traffic or certain websites. Other exit nodes may
de/volunteer.wml 646) provide access to special content as a result of their location, perhaps
de/volunteer.wml 647) as a result of discrimination on the part of the content providers
de/volunteer.wml 648) themselves. This project has two parts: (1) develop a language for
de/volunteer.wml 649) describing characteristics of networks in which exit nodes reside, and
de/volunteer.wml 650) (2) incorporate this language into Blossom so that users can select Tor
de/volunteer.wml 651) paths based upon the description.
de/volunteer.wml 652) Knowledge of Tor and Python are important; knowledge of
de/volunteer.wml 653) TCP, interprocess communication, and Perl will also be helpful. An
de/volunteer.wml 654) interest in network neutrality is important as well, since the
de/volunteer.wml 655) principles of evaluating and understanding internet inconsistency are at
de/volunteer.wml 656) the core of the Blossom effort.
de/volunteer.wml 657) </li>
de/volunteer.wml 658)
de/volunteer.wml 659) <li>
de/volunteer.wml 660) <b>Bring up new ideas!</b>
de/volunteer.wml 661) <br />
de/volunteer.wml 662) Don't like any of these? Look at the <a
de/volunteer.wml 663) href="<svnsandbox>doc/design-paper/roadmap-future.pdf">Tor development
de/volunteer.wml 664) roadmap</a> for more ideas.
de/volunteer.wml 665) </li>
de/volunteer.wml 666)
de/volunteer.wml 667) </ol>
de/volunteer.wml 668)
|
update german volunteer pag...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
de/volunteer.wml 669) <h2><a class="anchor" href="#Coding">Andere Ideen zu Programmierung und Design</a></h2>
|
- changes from english version
Jens Kubieziel authored 19 years ago
|
de/volunteer.de.html 670)
de/volunteer.de.html 671) <ol>
|
- german update
Jens Kubieziel authored 17 years ago
|
de/volunteer.wml 672) <li>Torserver funktionieren unter Windows XP nicht sehr gut. Wir
de/volunteer.wml 673) verwenden auf Windows den standardm��igen <code>select</code>-Systemaufruf.
de/volunteer.wml 674) Dies bereitet gerade auf mittelgro�en Servern <a
|
Change all wiki.noreply to...
Nick Mathewson authored 17 years ago
|
de/volunteer.wml 675) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/WindowsBufferProblems">Probleme</a>.
|
- translated volunteer page...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
de/volunteer.wml 676) Wahrscheinlich sollten wir hier besser Overlapped I/O nutzen. Eine L�sung
de/volunteer.wml 677) w�re, <a href="http://www.monkey.org/~provos/libevent/">libevent</a>
de/volunteer.wml 678) beizubringen, Overlapped I/O statt <code>select()</code> zu w�hlen. Tor muss
|
update german volunteer pag...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
de/volunteer.wml 679) dann an die neue libevent-Schnittstelle angepasst werden. Christian
de/volunteer.wml 680) King hat
de/volunteer.wml 681) <a href="https://svn.torproject.org/svn/libevent-urz/trunk/">einen guten
|
- translated volunteer page...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
de/volunteer.wml 682) Anfang</a> gemacht.</li>
de/volunteer.wml 683) <li>Wie k�nnen wir die <a
de/volunteer.wml 684) href="http://anonymityanywhere.com/incognito/">Incognito LiveCD</a> leichter
de/volunteer.wml 685) zu warten, verbessern und zu dokumentieren machen?</li>
|
- forgot to add the GSoC-part
Jens Kubieziel authored 17 years ago
|
de/volunteer.wml 686) <li>Wir sollten damit anfangen unser <a href="<page
de/volunteer.wml 687) documentation>#DesignDoc">gegen Blockierungen gesch�tztes Design</a> zu
de/volunteer.wml 688) implementieren. Dies beinhaltet die Ausarbeitung des Designs, die
de/volunteer.wml 689) Modifizierung diverser Teile von Tor, die Arbeit an einer <a
de/volunteer.wml 690) href="http://vidalia-project.net/">GUI</a>, die intuitiv ist und die Planung
de/volunteer.wml 691) f�r den Einsatz.</li>
de/volunteer.wml 692) <li>Wir brauchen ein flexibles Ger�st, um Ende-zu-Ende Attacken des
de/volunteer.wml 693) Netzverkehrs zu simulieren. Viele Forscher haben Simulatoren geschaffen, die
de/volunteer.wml 694) ihre Intuition, ob ein Angriff oder Verteidigung funktioniert, unterst�tzt.
de/volunteer.wml 695) K�nnen wir einen Simulator bauen, der offen und gut dokumentiert ist? Dies
de/volunteer.wml 696) wird eine Menge neuer Forschung anregen. Schaue auch auf den <a
|
- updated german translatio...
Jens Kubieziel authored 17 years ago
|
de/volunteer.wml 697) href="#Research">Eintrag unten</a>, um Details zu dieser Aufgabe zu entdecken.
de/volunteer.wml 698) Wenn es fertig ist, k�nntest du helfen, eine Ver�ffentlichung dazu zu schreiben.</li>
|
- Update of all changed pag...
Jens Kubieziel authored 18 years ago
|
de/volunteer.wml 699) <li>Momentan werden die Deskriptoren der versteckten Services nur
de/volunteer.wml 700) auf einigen wenigen Verzeichnisservern gespeichert. Dies ist
de/volunteer.wml 701) schlecht f�r die Privatsph�re und die Robustheit. Um mehr Robustheit
de/volunteer.wml 702) zu erlangen, sollten wir die privaten Daten aus den Deskriptoren
de/volunteer.wml 703) entfernen, um diese auf verschiedenen Pl�tzen spiegeln zu
de/volunteer.wml 704) k�nnen. Idealerweise h�tten wir gern ein Speicher-/Backupsystem, das
de/volunteer.wml 705) verschieden zu den Verzeichnisservern ist. Das erste Problem ist,
de/volunteer.wml 706) das wir Format f�r die versteckten Services schaffen m�ssen, welches
de/volunteer.wml 707) a) ASCII statt bin�r ist, b) die Liste der Introductionpoints
de/volunteer.wml 708) verschl�sselt, solange man nicht die <tt>.onion</tt>-Adresse kennt
de/volunteer.wml 709) und c) den Verzeichnissen erlaubt, den Zeitstempel und die Signatur
de/volunteer.wml 710) eines Deskriptors zu verifizieren, so dass diese nicht mit falschen
de/volunteer.wml 711) �berrumpelt werden. Zweitens wird es jedes verteilte Speichersystem
de/volunteer.wml 712) tun, solange es authentifizierte Updates erlaubt.</li>
|
- changes from english version
Jens Kubieziel authored 19 years ago
|
de/volunteer.de.html 713) <li>Torversionen ab 0.1.1.x unterst�tzen Cryptohardwarebeschleuniger
de/volunteer.de.html 714) via OpenSSL. Bisher hat das niemand getestet. M�chte jemand gern
de/volunteer.de.html 715) eine Karte haben und schauen, ob das funktioniert?</li>
de/volunteer.de.html 716) <li>Eine Sicherheitsanalyse mit
de/volunteer.de.html 717) "<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Fuzz_testing">Fuzz</a>"
de/volunteer.de.html 718) machen. Herausfinden, ob es da drau�en gute Bibliotheken daf�r
de/volunteer.de.html 719) gibt. Gewinne Ruhm und Ehre, wenn wir nur wegen dir ein neues
de/volunteer.de.html 720) Release herausbringen!</li>
de/volunteer.de.html 721) <li>Tor nutzt TCP f�r den Transport und TLS f�r die Verschl�sselung
de/volunteer.de.html 722) der Verbindungen. Dies ist einfach. Es bedeutet aber auch, dass
de/volunteer.de.html 723) alle Zellen Versp�tungen erfahren, wenn nur ein Paket verworfen
de/volunteer.de.html 724) wird. Daher k�nnen wir nur bedingt TCP-Streams unterst�tzen. Es
de/volunteer.de.html 725) gibt eine <a
|
Change all wiki.noreply to...
Nick Mathewson authored 17 years ago
|
de/volunteer.wml 726) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#TransportIPnotTCP">Liste
|
- changes from english version
Jens Kubieziel authored 19 years ago
|
de/volunteer.de.html 727) von Gr�nden</a>, warum wir nicht zu Transport per UDP gewechselt
|
- Update of all changed pag...
Jens Kubieziel authored 18 years ago
|
de/volunteer.wml 728) sind. Es w�re sch�n, wenn diese Liste k�rzer werden w�rde. Wir
de/volunteer.wml 729) haben auch eine <a
|
- forgot to add the GSoC-part
Jens Kubieziel authored 17 years ago
|
de/volunteer.wml 730) href="<svnsandbox>doc/100-tor-spec-udp.txt">Spezifikation f�r Tor
|
- Update of all changed pag...
Jens Kubieziel authored 18 years ago
|
de/volunteer.wml 731) und UDP</a> — bitte lass uns wissen, wenn damit etwas nicht
de/volunteer.wml 732) stimmt.</li>
|
- changes from english version
Jens Kubieziel authored 19 years ago
|
de/volunteer.de.html 733) <li>Wir sind nicht weit davon entfernt, Unterst�tzung f�r IPv6 bei
de/volunteer.de.html 734) Exitknoten zu haben. Falls du dich stark um IPv6 k�mmerst, ist
de/volunteer.de.html 735) das wahrscheinlich der Platz, um zu starten.</li>
|
- translated volunteer page...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
de/volunteer.wml 736) <li>Du magst keinen von den obigen Punkten? Schaue dir die <a
de/volunteer.wml 737) href="<svnsandbox>doc/design-paper/roadmap-future.pdf">weiteren Pl�ne</a> f�r
de/volunteer.wml 738) weitere Ideen an.</li>
|
- changes from english version
Jens Kubieziel authored 19 years ago
|
de/volunteer.de.html 739) </ol>
|
Add some of the files trans...
Thomas Sjögren authored 19 years ago
|
de/contribute.de.html 740)
|
Update de/volunteer to 1.10...
Peter Palfrader authored 18 years ago
|
de/volunteer.wml 741) <a id="Research"></a>
de/volunteer.wml 742) <h2><a class="anchor" href="#Research">Forschung</a></h2>
|
commited Jens diff
Andrew Lewman authored 19 years ago
|
de/volunteer.de.html 743)
|
- changes from english version
Jens Kubieziel authored 19 years ago
|
de/volunteer.de.html 744) <ol>
de/volunteer.de.html 745) <li>Die Fingerprintattacken gegen Webseiten machen eine Liste von
de/volunteer.de.html 746) einigen wenigen popul�ren Webseiten, laden die Inhalte herunter
de/volunteer.de.html 747) und machen einen Satz von Signaturen f�r jede Seite. Danach
|
- updated german translatio...
Jens Kubieziel authored 17 years ago
|
de/volunteer.wml 748) beobachten sie den Verkehr des Torclients. W�hrenddessen gelangen sie
|
- changes from english version
Jens Kubieziel authored 19 years ago
|
de/volunteer.de.html 749) schnell zu einer Vermutung, welche Seite gerade besucht wird. Wie
de/volunteer.de.html 750) effektiv ist dieser Angriff bez�glich der aktuellen Codebasis von
de/volunteer.de.html 751) Tor? Beginne danach Verteidigungsm�glichkeiten auszuloten. Wir
de/volunteer.de.html 752) k�nnten beispielsweise die Zellgr��e von 512 Bytes auf 1024 Bytes
de/volunteer.de.html 753) anheben und Techniken wie <a
de/volunteer.de.html 754) href="http://freehaven.net/anonbib/#timing-fc2004">defensives
de/volunteer.de.html 755) Verwerfen</a> anwenden. Wir k�nnten auch k�nstliche Versp�tungen
de/volunteer.de.html 756) einarbeiten. Welchen Einfluss haben diese Massnahmen und wie gro�
de/volunteer.de.html 757) ist der Einfluss auf die Benutzbarkeit?</li>
de/volunteer.de.html 758) <li>Eine weitere Angriffsm�glichkeit (end-to-end traffic
|
- updated german translatio...
Jens Kubieziel authored 17 years ago
|
de/volunteer.wml 759) confirmation attack) basiert darauf, dass der Verkehr zwischen
|
- changes from english version
Jens Kubieziel authored 19 years ago
|
de/volunteer.de.html 760) Alice und Bob beobachtet wird. Durch den <a
de/volunteer.de.html 761) href="http://freehaven.net/anonbib/#danezis:pet2004">Vergleich
de/volunteer.de.html 762) der Signaturen des Netzverkehrs kann man herausfinden, on man
de/volunteer.de.html 763) denselben Stream verfolgt</a>. Bis jetzt akzeptiert Tor dies als
de/volunteer.de.html 764) Fakt und nimmt an, dass dies in allen F�llen trivial ist. Ist das
de/volunteer.de.html 765) wahr? Wieviel Verkehr von welcher Sorte braucht man, um sicher zu
de/volunteer.de.html 766) sicher, dass es funktioniert? Gibt es Szenarien, die die Attacke
de/volunteer.de.html 767) ausbremsen? Funktioniert Padding besser als anderes?</li>
|
update german volunteer pag...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
de/volunteer.wml 768) <li>Eine verwandte Frage: Bringt der Betrieb eines Relays oder
de/volunteer.wml 769) eines Br�ckenservers zus�tzlichen Schutz gegen Timingangriffe? Kann
de/volunteer.wml 770) ein externer Angreifer individuelle Str�me erkennen, obwohl er nicht
de/volunteer.wml 771) in die TLS-Str�me sehen kann? Hat die H�he des durchgeleiteten
de/volunteer.wml 772) Verkehrs Einfluss? Was w�re, wenn der Client anderen Verkehr
de/volunteer.wml 773) verlangsamt, um es so aussehen zu lassen, dass er auch
de/volunteer.wml 774) weitergeleitet wird? Die selbe Queue k�nnte auch zur Maskierung der
de/volunteer.wml 775) Timings mit Techniken von <a
de/volunteer.wml 776) href="http://www.freehaven.net/anonbib/#ShWa-Timing06" >adaptivem
de/volunteer.wml 777) Padding</a> genutzt werden, aber ohne zus�tzlich Traffic zu
de/volunteer.wml 778) erzeugen. W�rde das das Timing f�r externe Angreifer verschleiern?
de/volunteer.wml 779) M�ssten die Strategien f�r assymetrische Knoten angepasst werden?
de/volunteer.wml 780) W�re es dort beispielsweise m�glich, den Clienttraffic von anderem
de/volunteer.wml 781) zu unterscheiden? Oder ist das vielleicht f�r symmetrische
de/volunteer.wml 782) Verbindungen leichter?</li>
de/volunteer.wml 783) <li>Wiederhole die <a
de/volunteer.wml 784) href="http://www.cl.cam.ac.uk/~sjm217/projects/anon/#torta"
de/volunteer.wml 785) >Angriffe von Murdoch und Danezis von der Oakland 05</a> im
de/volunteer.wml 786) aktuellen Tor-Netzwerk. Schaue, ob du herausfinden kannst, warum das
de/volunteer.wml 787) bei einigen gut und bei anderen schlecht funktioniert. (Meine
de/volunteer.wml 788) Theorie ist, dass schnelle Knoten mit Restkapazit�t dem Angriff
de/volunteer.wml 789) besser widerstehen.) Wenn das wahr ist, experimentiere mit
de/volunteer.wml 790) <var>RelayBandwidthRate</var> und
de/volunteer.wml 791) <var>RelayBandwidthBurst</var>. Dabei betreibst du ein Relay,
de/volunteer.wml 792) welches als Client genutzt wird, um den Verkehr des Angreifers
de/volunteer.wml 793) weiterzuleiten. Was ist das richtige Verh�ltnis von
de/volunteer.wml 794) <var>RelayBandwidthRate</var> zu aktueller Kapazit�t? Gibt es
de/volunteer.wml 795) �berhaupt ein Verh�ltnis? Wenn wir dabei sind, erh�ht eine gro�e
de/volunteer.wml 796) Zahl von Relays die Fehlerrate des Angriffs? (Das Tor-Netzwerk ist
de/volunteer.wml 797) nun fast zwei Gr��enordnungen gewachsen, seit die Ver�ffentlichung
de/volunteer.wml 798) geschrieben wurde.) Lies auf jeden Fall auch <a
de/volunteer.wml 799) href="http://freehaven.net/anonbib/#clog-the-queue">Don't Clog the
de/volunteer.wml 800) Queue</a>.</li>
|
- changes from english version
Jens Kubieziel authored 19 years ago
|
de/volunteer.de.html 801) <li>Die Attacke auf die Routingzonen ist der Netzpfad zwischen
de/volunteer.de.html 802) Alice und dem Eingangsknoten (bzw. zwischen dem Exitknoten und
de/volunteer.de.html 803) Bob). In der Literatur wird dies als einfache Verbindung auf
de/volunteer.de.html 804) einem Graph dargestellt. In der Praxis durchquert der Pfad viele
de/volunteer.de.html 805) autonome Systeme. Es ist nicht ungew�hnlich, dass dasselbe
de/volunteer.de.html 806) <a href="http://freehaven.net/anonbib/#feamster:wpes2004">autonome
de/volunteer.de.html 807) System sowohl beim Eingangs- wie auch beim Ausgangspfad
de/volunteer.de.html 808) erscheint</a>. Um nun herauszufinden, ob ein spezielles Alice-,
de/volunteer.de.html 809) Eingangs-, Ausgangs-, Bobviereck gef�hrlich ist, m�ssten wir die
|
- updated german translatio...
Jens Kubieziel authored 17 years ago
|
de/volunteer.wml 810) gesamte Routingzone des Internet herunterladen und Operationen
|
- changes from english version
Jens Kubieziel authored 19 years ago
|
de/volunteer.de.html 811) darauf ausf�hren. Gibt es praktische Absch�tzungen, die die
de/volunteer.de.html 812) Arbeit erleichtern k�nnen?</li>
|
- german translation update
Jens Kubieziel authored 17 years ago
|
de/volunteer.wml 813) <li>Andere Fragen in der Forschung, die die geografische
de/volunteer.wml 814) Verteilung betreffen, betrachten einen Kompromiss zwischen der Wahl
de/volunteer.wml 815) einer effizienten Route und einer zuf�lligen Route. Wirf einen Blick
de/volunteer.wml 816) auf das <a
de/volunteer.wml 817) href="http://swiki.cc.gatech.edu:8080/ugResearch/uploads/7/ImprovingTor.pdf">Positionspapier</a>
de/volunteer.wml 818) von Stephen Rollyson. Es diskutiert, wie man langsame Leitungen
de/volunteer.wml 819) auschalten kann, ohne die Anonymit�t zu stark einzuschr�nken. Die
de/volunteer.wml 820) Begr�ndungen machen einen guten Eindruck, brauchen aber noch mehr
de/volunteer.wml 821) Arbeit.</li>
|
- changes from english version
Jens Kubieziel authored 19 years ago
|
de/volunteer.de.html 822) <li>Tor funktioniert nicht sehr gut, wenn Server eine asymmetrische
de/volunteer.de.html 823) Bandbreite (Kabel oder DSL) haben. Tor hat separate
de/volunteer.de.html 824) TCP-Verbindungen zwischen jedem Hop. Wenn nun die einkommenden
de/volunteer.de.html 825) Pakete gut ankommen und die ausgehenden alle verworfen werden,
de/volunteer.de.html 826) �bertragen die die TCP-Pushback-Mechanismen diese Informationen
de/volunteer.de.html 827) nicht gut hin zu den eingehenden Verbindungen. Eventuell sollte
de/volunteer.de.html 828) Tor feststellen, wenn eine Menge an ausgehenden Verbindungen
de/volunteer.de.html 829) verworfen werden und dann die eigehenden Verbindungen selbst
de/volunteer.de.html 830) herunterregeln? Ich k�nnte mir ein Schema vorstellen, wo wir ein
de/volunteer.de.html 831) konservatives Ratelimit suchen und das langsam vergr��ern, bis
de/volunteer.de.html 832) Pakete verworfen werden. Wir brauchen jemanden, der sich gut mit
de/volunteer.de.html 833) Netzwerken auskennt, um dies zu simulieren und eine L�sung zu
de/volunteer.de.html 834) finden. Wir m�ssen die Erosion in der Performance verstehen und
de/volunteer.de.html 835) das als Motivation f�r Transport per UDP verstehen.</li>
de/volunteer.de.html 836) <li>Ein verwandtes Thema ist die Kontrolle bei Netz�berlastung. Ist
de/volunteer.de.html 837) unser Design ausreichend, um hohe Netzlast auszuhalten?
de/volunteer.de.html 838) Vielleicht sollten wir mit Fenstern von variabler Gr��e
de/volunteer.de.html 839) experimentieren? Das schien im <a
de/volunteer.de.html 840) href="http://www.psc.edu/networking/projects/hpn-ssh/theory.php">Experiment
de/volunteer.de.html 841) mit dem SSH-Durchsatz</a> gut zu funktionieren. Wir m�ssen das
de/volunteer.de.html 842) messen und verbessern und bei guten Resultaten Tor �berholen.</li>
|
update german volunteer pag...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
de/volunteer.wml 843) <li>Unsere Ziele zum Schutz vor Zensur schlie�en ein, dass ein
de/volunteer.wml 844) Angreifer Tor-Verkehr von <a
de/volunteer.wml 845) href="https://www.torproject.org/svn/trunk/doc/design-paper/blocking.html#sec:network-fingerprint">normalem
de/volunteer.wml 846) SSL-Verkehr unterscheiden</a> kann. Offensichtlich k�nnen wir keine
de/volunteer.wml 847) perfekte Steganographie erreichen und dabei benutzbar bleiben. Aber
de/volunteer.wml 848) wir m�chten gern Angriffen, die nur wenige Pakete betrachten,
de/volunteer.wml 849) �berwinden. Eine der verbliebenen Angriffe, die wir nicht sehr gepr�ft
de/volunteer.wml 850) haben, ist das Verh�ltnis von der Gr��e der Tor-Zellen (512 Byte)
de/volunteer.wml 851) zum restlichen Verkehr. Wieviel erkennt man davon, haben die
de/volunteer.wml 852) Leerungsmechanismen der Buffer einen Einfluss, k�nnte Padding helfen?</li>
|
Update de/volunteer to 1.10...
Peter Palfrader authored 18 years ago
|
de/volunteer.wml 853) <li>Tor-Verbindungen werden schrittweise aufgebaut, ein Knoten nach
de/volunteer.wml 854) dem anderen. Also haben wir theoretisch die M�glichkeit, manche
de/volunteer.wml 855) Str�me schon nach dem zweiten Knoten die Tor-Wolke verlassen zu
de/volunteer.wml 856) lassen, andere nach dem dritten Knoten, und so weiter. Dies erscheint
de/volunteer.wml 857) nett, weil es die Menge der austretenden Str�me, welcher ein bestimmter
de/volunteer.wml 858) Server sieht, begrenzt. Wenn wir diesen Strom jedoch sicher haben wollen,
de/volunteer.wml 859) dann, laut unserer aktuellen Logik, sollte der k�rzeste Pfad mindestens 3
de/volunteer.wml 860) Knoten lang sein. Das heisst, die anderen Str�me w�ren noch l�nger. Wir
de/volunteer.wml 861) m�ssen diese Performance/Sicherheitsabw�gung untersuchen.</li>
de/volunteer.wml 862) <li>Es ist nicht schwer, DoS Angriffe auf Tor-Server oder
de/volunteer.wml 863) Tor-Verzeischnisserver erfolgreich durchzuf�hren. Sind Client-Puzzles die
de/volunteer.wml 864) richtige Anwort? Welche anderen praktischen Herangehensweisen gibt es?
de/volunteer.wml 865) Bonuspunkte, wenn diese mit dem aktuellen Tor-Protokoll abw�rtskompatibel
de/volunteer.wml 866) sind.</li>
|
update german volunteer pag...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
de/volunteer.wml 867) <li>Programme, wie <a
|
update german volunteer pag...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
de/volunteer.wml 868) href="<page torbutton>">Torbutton</a>,
|
update german volunteer pag...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
de/volunteer.wml 869) versuchen den User-Agent des Browsers zu verstecken, indem sie
de/volunteer.wml 870) diesen durch eine gew�hnliche Angabe ersetzen. Dadurch kann ein
de/volunteer.wml 871) Angreifer Tor-Nutzer nicht durch einen Blick auf die
de/volunteer.wml 872) Nachrichtenk�pfe erkennen. Die Software versucht einen, allgemein
de/volunteer.wml 873) genutzten Wert zu nehmen. Frage 1: Wie sehr schaden wir uns, wenn
de/volunteer.wml 874) wir die Firefox-Version periodisch anpassen? Wenn wir zu oft
de/volunteer.wml 875) updaten, kann man es unterscheiden. Machen wir es nicht, findet man
de/volunteer.wml 876) Tor-Nutzer heraus, da sie sehr alte Versionen nutzen. Die Antwort
de/volunteer.wml 877) h�ngt wahrscheinlich von den Firefox-Versionen, die es gibt,
de/volunteer.wml 878) ab. Frage 2: Die Leute fragen immer wieder, zwischen n verschiedenen
de/volunteer.wml 879) User-Agents zu wechseln. Hilft der Ansatz oder macht das keinen
de/volunteer.wml 880) Unterschied? Betrachte dabei Cookies und Tor-Nutzer, die periodisch
de/volunteer.wml 881) den User-Agent wechseln. B�sartige Webseiten greifen nur bestimmte
de/volunteer.wml 882) Browser an. Wie beeinflussen die Antworten auf diese Fragen diese
de/volunteer.wml 883) Antwort.</li>
de/volunteer.wml 884) <li>Momentan benutzen Tor-Clients eine aufgebaute Verbindungsstrecke
de/volunteer.wml 885) f�r zehn Minuten, nachdem diese aufgebaut wurde. Das Ziel hierf�r
de/volunteer.wml 886) ist, das Netzwerk nicht mit Nachrichten zum Verbindungsaufbau zu
de/volunteer.wml 887) �berlasten. Au�erdem kann der Austrittsknoten dadurch kein Profil
de/volunteer.wml 888) �ber den Nutzer bilden. Es hat sich herausgestellt, dass zehn
de/volunteer.wml 889) Minuten zu lang sind. Insbesondere dann, wenn Verbindungen von
de/volunteer.wml 890) verschiedenen Protokollen (IM und HTTP) benutzt werden. Wenn wir
de/volunteer.wml 891) die Gesamtzahl an Erweiterungen der Verbindungsstrecke beibehalten,
de/volunteer.wml 892) gibt es effizientere/sichere Wege, Streams zu den
de/volunteer.wml 893) Verbindungsstrecken zu alloziieren oder pr�emptiv Strecken
de/volunteer.wml 894) aufzubauen? Nat�rlich muss dieser Punkt damit beginnen, dass
de/volunteer.wml 895) erforscht wird, welche Verbindungen die Programme typischerweise
de/volunteer.wml 896) benutzen. Damit hast du dann einen realistischen Ansatz, den du
de/volunteer.wml 897) optimierst.</li>
de/volunteer.wml 898) <li>Wie viele Br�ckenserver ben�tigt man, um die Verf�gbarkeit zu
de/volunteer.wml 899) garantieren? Wir sollten die Abwanderung unseren Br�ckenservern messen.
de/volunteer.wml 900) Wenn es viel davon gibt, gibt es M�glichkeiten, dass die Nutzer
de/volunteer.wml 901) l�nger verbunden bleiben?</li>
|
- changes from english version
Jens Kubieziel authored 19 years ago
|
de/volunteer.de.html 902) </ol>
|
Add some of the files trans...
Thomas Sjögren authored 19 years ago
|
de/contribute.de.html 903)
|
Update de/volunteer
Peter Palfrader authored 18 years ago
|
de/volunteer.wml 904) <p><a href="<page contact>">Lass uns wissen</a>, wenn du bei einem
de/volunteer.wml 905) dieser Punkte Fortschritte gemacht hast.</p>
|
Add some of the files trans...
Thomas Sjögren authored 19 years ago
|
de/contribute.de.html 906)
de/contribute.de.html 907) </div><!-- #main -->
|