7d041bf90fd244b60f6ff7e933f15c64fc5703bb
Andrew Lewman Added more French translations

Andrew Lewman authored 17 years ago

1) ## translation metadata
Mfr Maintenance French Translation

Mfr authored 15 years ago

2) # Based-On-Revision: 16290
Mfr Update translations tags al...

Mfr authored 15 years ago

3) # Last-Translator: mfr(ät]misericordia.be, fredzupy@gmail.com
Andrew Lewman Added more French translations

Andrew Lewman authored 17 years ago

4) 
Fredzupy website: french update

Fredzupy authored 16 years ago

5) #include "head.wmi" CHARSET="UTF-8" TITLE="Tor : Personnes"
Andrew Lewman Added more French translations

Andrew Lewman authored 17 years ago

6) 
7) <div class="main-column">
8) 
Peter Palfrader 8118's fr/people

Peter Palfrader authored 17 years ago

9) <h2>Tor: Personnes</h2>
Andrew Lewman Added more French translations

Andrew Lewman authored 17 years ago

10) <hr />
11) 
Fredzupy fr update : people page

Fredzupy authored 16 years ago

12) <p>Le projet Tor est une association à but non lucratif de type « 501(c)(3) » établie aux 
Mfr Maintenance French Translation

Mfr authored 15 years ago

13) États Unis. L'adresse officielle de l'organisation est :
14) </p>
Runa A. Sandvik changed blockquote to addre...

Runa A. Sandvik authored 15 years ago

15) <address>
16) The Tor Project<br />
17) 122 Scott Circle<br />
18) Dedham, MA  02026 USA<br />
19) </address>
Peter Palfrader 8118's fr/people

Peter Palfrader authored 17 years ago

20) 
Mfr Maintenance French Translation

Mfr authored 15 years ago

21) <p>L'organization est composée de plusieurs volontaires et quelques employés.
22) Merci de ne pas nous contacter individuellement sur les thèmes de Tor &mdash; si vous
23) rencontrez un problème ou avez une question, merci de consulter la page de <a href="<page
24) contact>">contact</a> pour des adresses plus appropriées.</p>
Andrew Lewman Added more French translations

Andrew Lewman authored 17 years ago

25) 
Fredzupy fr update : people page

Fredzupy authored 16 years ago

26) <a id="Core"></a>
27) <h3><a class="anchor" href="#Core">Personnes du cœur de Tor :</a></h3>
Andrew Lewman Added more French translations

Andrew Lewman authored 17 years ago

28) 
Fredzupy fr update : people page

Fredzupy authored 16 years ago

29) <dl>
Fredzupy website: french update

Fredzupy authored 16 years ago

30) <dt>Jacob Appelbaum</dt><dd>Fait tourner le <a
31) href="http://check.torproject.org/">Tor DNSEL</a> sur ce <a
Mfr Maintenance French Translation

Mfr authored 15 years ago

32) href="http://exitlist.torproject.org/">site</a>, le 
33) <a href="https://translation.torproject.org/">Portail Tor de Traduction</a>,
Mfr Maintenance French Tranlation

Mfr authored 15 years ago

34)  et le site en cours de développement : Tor météo.</dd>
Fredzupy fr update : people page

Fredzupy authored 16 years ago

35) <dt>Roger Dingledine (responsable du projet Tor ; Directeur)</dt><dd>Développeur
36) initial de Tor; joue maintenant pratiquement tous les rôles pour tout 
37) garder sur les rails.</dd>
38) <dt>Matt Edman</dt><dd>Développeur pour <a
Roger Dingledine change the vidalia index page

Roger Dingledine authored 15 years ago

39) href="<page vidalia/index>">Vidalia</a>, une interface graphique Tor inter-platerforme
Fredzupy fr update : people page

Fredzupy authored 16 years ago

40) incluse dans les « tout en un » Windows et OS X.</dd>
41) <dt>Andrew Lewman (Directeur)</dt><dd>S'occupe de faire les paquets pour
42) Windows, OS X, Red Hat, et SuSE. Apporte également ses compétences sur la conduite 
43) d'une association et en général fait en sorte que tout aille de l'avant.</dd>
Fredzupy website: french update

Fredzupy authored 16 years ago

44) <dt>Karsten Loesing</dt><dd> à travaillé durant le « Google Summer of
45) Code » en 2007 sur la <a
46) href="https://www.torproject.org/svn/trunk/doc/spec/proposals/114-distributed-storage.txt">distribution et
Jacob Appelbaum French translation update f...

Jacob Appelbaum authored 15 years ago

47) la sécurisation de la publication et le rapatriement des descripteurs de 
Fredzupy website: french update

Fredzupy authored 16 years ago

48) service caché</a>.</dd>
Jacob Appelbaum French translation update f...

Jacob Appelbaum authored 15 years ago

49) <dt>Nick Mathewson (Chef de projet; Directeur)</dt><dd>L'un des trois concepteurs originaux,
Fredzupy fr update : people page

Fredzupy authored 16 years ago

50) apporte énormément sur la conception en cours.
Jacob Appelbaum French translation update f...

Jacob Appelbaum authored 15 years ago

51) Est l'un des deux développeurs principaux, avec Roger.</dd>
Fredzupy fr update : people page

Fredzupy authored 16 years ago

52) <dt>Steven Murdoch (Chercheur)</dt><dd>Chercheur à l'université
53) de Cambridge, pour l'instant rémunéré par le projet Tor pour améliorer
Fredzupy website: french update

Fredzupy authored 16 years ago

54) la sécurité, les performances, et l'utilisabilité de Tor.
Mfr Maintenance French Translation

Mfr authored 15 years ago

55) Créateur du <a href="<page torbrowser/index>">Navigateur Tor « tout en un »</a>.</dd>
Fredzupy fr update : people page

Fredzupy authored 16 years ago

56) <dt>Peter Palfrader</dt><dd>S'occupe des paquets Debian,
Fredzupy website: french update

Fredzupy authored 16 years ago

57) fait tourner l'un des annuaires centraux, fait tourner le site web, le wiki, et apporte souvent
Fredzupy fr update : people page

Fredzupy authored 16 years ago

58) beaucoup.</dd>
59) <dt>Mike Perry</dt><dd>Auteur de <a
Fredzupy website: french update

Fredzupy authored 16 years ago

60) href="https://www.torproject.org/svn/torflow/README">TorFlow</a>, un contrôleur Tor
61) qui établit des chemins au travers du réseau Tor et
Fredzupy fr update : people page

Fredzupy authored 16 years ago

62) mesure plusieurs propriétés et comportements. Travaille maintenant sur une <a
Mfr Maintenance French Translation

Mfr authored 15 years ago

63) href="<page torbutton/index>">version plus élaborée de
Fredzupy fr update : people page

Fredzupy authored 16 years ago

64) Torbutton</a>.</dd>
65) <dt>Paul Syverson</dt><dd>Inventeur du <a
66) href="http://www.onion-router.net/">Routage en Onion</a>, concepteur original
67) de Tor en collaboration progressive de  Roger et Nick, initialement responsable du projet pour ce qui est de la conception,
Fredzupy website: french update

Fredzupy authored 16 years ago

68) du développement et du  déploiment de Tor. Désormais nous assiste sur la recherche et la conception.</dd>
Fredzupy fr update : people page

Fredzupy authored 16 years ago

69) </dl>
70) 
71) <a id="Board"></a>
72) <h3><a class="anchor" href="#Board">Les responsables du Projet 
73) Tor :</a></h3>
74) 
75) <dl>
76) <dt>Ian Goldberg (Directeur)</dt><dd>Cryptographe,
77) expert en confidentialité, et professeur; l'un des concepteurs de <a
78) href="http://www.cypherpunks.ca/otr/">Off-the-Record Messaging</a>.</dd>
Jacob Appelbaum French translation update f...

Jacob Appelbaum authored 15 years ago

79) <dt>Xianghui (Isaac) Mao (Directeur)</dt><dd>Blogueur Chinois et activiste
Fredzupy fr update in bulk

Fredzupy authored 16 years ago

80) de la vie privée. Ses activités présentes peuvent-être consultées sur <a
Runa A. Sandvik changed blockquote to addre...

Runa A. Sandvik authored 15 years ago

81) href="http://isaacmao.com">son site internet</a>.</dd>
Mfr Maintenance French Translation

Mfr authored 15 years ago

82) <dt>Frank Rieger (Directeur)</dt><dd>Responsable Technique du<a href="http://www.gsmk.de/">GSMK
Mfr Maintenance French Translation

Mfr authored 15 years ago

83)   	 Cryptophone</a>.</dd>
84) <dt>Wendy Seltzer (Directeur)</dt><dd>Avocat,
Fredzupy fr update : people page

Fredzupy authored 16 years ago

85) professeur en « cyber-lois », et fondatrice de <a
86) href="http://chillingeffects.org/">ChillingEffects.org</a>.</dd>
87) <dt>Fred von Lohmann (Directeur)</dt><dd>Fred est un juriste
88) spécialiste des questions de propriété intellectuelle à l'Electronic Frontier
89) Foundation (EFF). Ses références complètes sont disponibles sur <a
90) href="http://www.eff.org/about/staff/?f=fred_von_lohmann.html">le site du 
91) personnel de l'EFF</a>.</dd>
92) <dt>Avec la collaboration de Roger, Nick, et Andrew cités ci-dessus comme directeurs.</dt>
93) </dl>
Mfr Maintenance French Translation

Mfr authored 15 years ago

94) <a id="GSoC"></a>
95) <h3><a class="anchor" href="#GSoC">Nos développeurs du Google Summer of Code 2008:</a></h3>
96) <p>Google sponsorise, cette année, sept étudiants pour travailler sur Tor en participant au <a
97) href="http://code.google.com/soc/2008/">Google Summer of Code 2008</a>:
98) </p>
99) <dl>
100) <dt>Domenik Bork</dt><dd> <a
101) href="http://code.google.com/soc/2008/eff/appinfo.html?csaid=86500DD2D78BB5D9"
102) >Configuration des Services Cachés avec controle de l'utilisateur dans Vidalia</a> (<a
103) href="http://trac.vidalia-project.net/browser/vidalia/branches/hidden-services">svn</a>).</dd>
104) <dt>Fallon Chen</dt><dd> <a
105) href="http://code.google.com/soc/2008/eff/appinfo.html?csaid=1542D2C9D3CBC005"
106) >Amélioration du chemin de Tor</a> (<a
107) href="https://svn.torproject.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/torflow/branches/gsoc2008/">svn</a>).</dd>
108) <dt>Aleksei Gorny</dt><dd> <a
109) href="http://code.google.com/soc/2008/eff/appinfo.html?csaid=99C7DA39A557AF3B"
110) >Améliorations du scanner Tor exit</a> (<a
111) href="https://svn.torproject.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/torflow/branches/gsoc2008/">svn</a>).</dd>
112) <dt>Sebastian Hahn</dt><dd>
113) <a
114) href="http://code.google.com/soc/2008/eff/appinfo.html?csaid=3A225E2DCCBA5B3A"
115) >Une application réseau capable d'effectuer automatiquement des essais de Tor</a> (<a
116) href="https://svn.torproject.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/puppetor/branches/gsoc2008/">svn</a>).</dd>
117) <dt>Simon Johansson</dt><dd>
Mfr Maintenance French Translation

Mfr authored 15 years ago

118) <a
Mfr Maintenance French Translation

Mfr authored 15 years ago

119) href="http://code.google.com/soc/2008/eff/appinfo.html?csaid=DC95E0B31F075870"
120) >Traduction du Wiki</a> (<a
121) href="https://svn.torproject.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/translation/trunk/tools/">svn</a>).</dd>
122) <dt>Camilo Viecco</dt><dd> <a
123) href="http://code.google.com/soc/2008/eff/appinfo.html?csaid=5A3C0C85AD67C283"
124) >Ajouter le fonction Blossom à Vidalia</a> (<a
125) href="http://trac.vidalia-project.net/browser/vidalia/branches/exit-country">svn</a>).</dd>
126) <dt>Christian Wilms</dt><dd> <a
127) href="http://code.google.com/soc/2008/eff/appinfo.html?csaid=CD5716F7F50B4036"
128) >Mesure des améliorations de performances des Services Cachés de Tor</a> (<a
129) href="https://svn.torproject.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/tor/branches/hidserv-perf/">svn</a>).</dd>
130) </dl>
Fredzupy fr update : people page

Fredzupy authored 16 years ago

131) 
132) <a id="Traducteurs"></a>
133) <h3><a class="anchor" href="#Translators">Traducteurs principaux :</a></h3>
134) <dl>
135) <dt>Bogdan Drozdowski</dt><dd><a
Fredzupy update fr website : people.wml

Fredzupy authored 16 years ago

136) href="https://www.torproject.org/index.html.pl">Polonais</a>.</dd>
Mfr Maintenance French Translation

Mfr authored 15 years ago

137) <dt>Fredzupy</dt><dd><a
Fredzupy update fr website : people.wml

Fredzupy authored 16 years ago

138) href="https://www.torproject.org/index.html.fr">Français</a>.</dd>
Fredzupy fr update : people page

Fredzupy authored 16 years ago

139) <dt>Ruben Garcia</dt><dd><a
Fredzupy update fr website : people.wml

Fredzupy authored 16 years ago

140) href="https://www.torproject.org/index.html.es">Espagnol</a>.</dd>
Fredzupy fr update : people page

Fredzupy authored 16 years ago

141) <dt>Jens Kubieziel</dt><dd><a
Fredzupy update fr website : people.wml

Fredzupy authored 16 years ago

142) href="https://www.torproject.org/index.html.de">Allemand</a>.</dd>
Fredzupy fr update : people page

Fredzupy authored 16 years ago

143) <dt>Pei Hanru</dt><dd><a
Fredzupy update fr website : people.wml

Fredzupy authored 16 years ago

144) href="https://www.torproject.org/index.html.zh-cn">Chinois Simplifié</a>.</dd>
Fredzupy fr update : people page

Fredzupy authored 16 years ago

145) <dt>Jan Reister</dt><dd><a
Fredzupy update fr website : people.wml

Fredzupy authored 16 years ago

146) href="https://www.torproject.org/index.html.it">Italien</a>.</dd>
Fredzupy fr update : people page

Fredzupy authored 16 years ago

147) <dt>Masaki Taniguchi</dt><dd><a
Jacob Appelbaum French translation update f...

Jacob Appelbaum authored 15 years ago

148) href="https://www.torproject.org/index.html.ja">Japonais</a>.</dd>
Fredzupy fr update : people page

Fredzupy authored 16 years ago

149) <dt>Jan Woning</dt><dd><a
Fredzupy update fr website : people.wml

Fredzupy authored 16 years ago

150) href="https://www.torproject.org/index.html.nl">Néerlandais</a>.</dd>
Fredzupy fr update : people page

Fredzupy authored 16 years ago

151) <dt>ygrek</dt><dd><a
Fredzupy update fr website : people.wml

Fredzupy authored 16 years ago

152) href="https://www.torproject.org/index.html.ru">Russe</a>.</dd>
Fredzupy fr update : people page

Fredzupy authored 16 years ago

153) </dl>
154) 
155) <a id="Volunteers"></a>
156) <h3><a class="anchor" href="#Volunteers">Autres Volontaires :</a></h3>
157) 
158) <dl>
Mfr Maintenance French Translation

Mfr authored 15 years ago

159) <dt>Anonym</dt><dd>maintient le CD Live Incognito.</dd>
Fredzupy fr update : people page

Fredzupy authored 16 years ago

160) <dt>Kevin Bankston</dt><dd>Juriste de l'EFF qui aide à la rédaction de la page <a
Mfr Maintenance French Translation

Mfr authored 15 years ago

161) href="<page eff/tor-legal-faq>">FAQ légale de Tor</a> et
Fredzupy fr update : people page

Fredzupy authored 16 years ago

162) inlassablement, répond au téléphone lorsque quelqu'un quelque part dans le monde a une question 
163) légale à propos de Tor.</dd>
Fredzupy update fr website : people.wml

Fredzupy authored 16 years ago

164) <dt>Jeff Blum</dt><dd>Notre éditeur bénévole qui nous aide à mettre à jour
165) le contenu de notre site web.</dd>
Fredzupy website: french update

Fredzupy authored 16 years ago

166) <dt>Kasimir Gabert</dt><dd>Maintient la page <a
167) href="https://torstatus.kgprog.com/">TorStatus</a> de statistiques.</dd>
Fredzupy fr update : people page

Fredzupy authored 16 years ago

168) <dt>Geoff Goodell</dt><dd>Maintient l'un des annuaires principaux, fait tourner 
169) le projet Blossom qui utilise Tor pour surcouche réseau, et maintient le programme
170) <a href="http://lefkada.eecs.harvard.edu/cgi-bin/exit.py">exit.py</a>
Fredzupy update fr website : people.wml

Fredzupy authored 16 years ago

171) montrant la liste des relais Tor.</dd>
Mfr Maintenance French Translation

Mfr authored 15 years ago

172) <dt>Robert Hogan</dt><dd>Développeur pour le controleur Tor <a
Fredzupy fr update : people page

Fredzupy authored 16 years ago

173) href="http://tork.sf.net/">TorK</a>.</dd>
Jacob Appelbaum French translation update f...

Jacob Appelbaum authored 15 years ago

174) <dt>Fabian Keil</dt><dd>L'un des principaux développeurs de Privoxy, et également un
175) fan de Tor. Il est la raison pour laquelle Tor et Privoxy continuent de bien fonctionner ensemble.</dd>
Fredzupy fr update : people page

Fredzupy authored 16 years ago

176) <dt>Julius Mittenzwei</dt><dd>Un juriste avec le CCC en 
177) Allemagne. Coordonne la communauté Tor Allemande au regard des aspects et questions légales.</dd>
Fredzupy update fr website : people.wml

Fredzupy authored 16 years ago

178) <dt>Shava Nerad</dt><dd>Notre ancien directeur du développement. Elle travaille sur les relations publiques et les relations communautaires.</dd>
Mfr Maintenance French Translation

Mfr authored 15 years ago

179) <dt>Lasse Øverlier</dt><dd>a écrit un papier de recherche sur Tor: attaques,
Fredzupy fr update : people page

Fredzupy authored 16 years ago

180) défenses, et gestion des ressources, spécialement pour les services cachés.</dd>
Jacob Appelbaum French translation update f...

Jacob Appelbaum authored 15 years ago

181) <dt>Martin Peck and Kyle Williams</dt><dd>Développeurs de
Fredzupy fr update : people page

Fredzupy authored 16 years ago

182) JanusVM, un mandataire transparent basé sur VMWare
183) qui rend l'installation et l'utilisation de Tor plus aisée.</dd>
Jacob Appelbaum French translation update f...

Jacob Appelbaum authored 15 years ago

184) <dt>Steve Topletz</dt><dd>Développeur de Torpark (désormais appelé Xerobank
Fredzupy fr update : people page

Fredzupy authored 16 years ago

185) Browser), un ensemble préconfiguré de Tor+Firefox pour Windows.</dd>
186) <dt>Tup (un pseudonyme -- il tient à rester anonyme même pour 
187) nous !)</dt><dd>Ajoute périodiquement des options pour rendre Tor plus 
188) transparent à utiliser. Maintient également le <a
189) href="http://p56soo2ibjkx23xo.onion/">code TorDNSEL</a>.</dd>
Mfr Maintenance French Translation

Mfr authored 15 years ago

190) <dt>Ethan Zuckerman</dt><dd>Un blogueur qui a écrit plusieurs
Fredzupy fr update : people page

Fredzupy authored 16 years ago

191) <a href="http://advocacy.globalvoicesonline.org/tools/guide/">tutoriaux</a>
192) <a href="http://www.ethanzuckerman.com/blog/?p=1019">intéressants</a>
Mfr Maintenance French Translation

Mfr authored 15 years ago

193) sur comment, quand et pourquoi utiliser Tor. Il milite auprès d'activistes autour du monde
Fredzupy fr update : people page

Fredzupy authored 16 years ago

194) à propos de Tor et ses outils.</dd>
Fredzupy fr update

Fredzupy authored 16 years ago

195) <dt>Tous nos opérateurs de relais, des gens qui écrivent des <a
Fredzupy fr update : people page

Fredzupy authored 16 years ago

196) href="http://freehaven.net/anonbib/">papiers de recherche</a> à propos de Tor,
197) ceux qui militent pour Tor, etc.</dt>
198) </dl>
199) 
200) <a id="Past"></a>
201) <h3><a class="anchor" href="#Past">Remerciements à :</a></h3>
202) 
203) <dl>
Jacob Appelbaum French translation update f...

Jacob Appelbaum authored 15 years ago

204) <dt>Benedikt Boss</dt><dd> à travaillé durant le « Google Summer of Code » de 2007 sur <a
205) href="https://svn.torproject.org/svn/topf/trunk/README">TOPF</a>,
Fredzupy website: french update

Fredzupy authored 16 years ago

206) un générateur de bruit pour Tor; encadré par Roger.</dd>
Fredzupy fr update : people page

Fredzupy authored 16 years ago

207) <dt>Ren Bucholz</dt><dd>Nos logos et images.</dd>
Fredzupy website: french update

Fredzupy authored 16 years ago

208) <dt>Pat Double</dt><dd>Créateur du LiveCD Incognito.</dd>
Mfr Maintenance French Translation

Mfr authored 15 years ago

209) <dt>Justin Hipple</dt><dd>l'autre développeur de Vidalia.</dd>
Jacob Appelbaum French translation update f...

Jacob Appelbaum authored 15 years ago

210) <dt>Christian King</dt><dd> à travaillé durant le « Google Summer of Code » de 2007
Fredzupy website: french update

Fredzupy authored 16 years ago

211) sur la stabilité des relais Tor sous 
212) Windows, en développant une <a
Jacob Appelbaum French translation update f...

Jacob Appelbaum authored 15 years ago

213) href="https://svn.torproject.org/svn/libevent-urz/trunk/README">implémentation
Mfr Maintenance French Translation

Mfr authored 15 years ago

214) de tampon pour libevent</a>, encadré par Nick.</dd>
Fredzupy fr update : people page

Fredzupy authored 16 years ago

215) <dt>Joe Kowalski</dt><dd>Auteur initial et prestataire du script torstatus
216) qui tournait sur nighteffect.</dd>
217) <dt>Adam Langley</dt><dd>Notre code eventdns.</dd>
Mfr Maintenance French Translation

Mfr authored 15 years ago

218) <dt>Rebecca MacKinnon</dt><dd>Ancienne directrice de Tor. Co-Foundatrice de <a
Fredzupy fr update in bulk

Fredzupy authored 16 years ago

219) href="http://www.globalvoicesonline.org/">Global Voices Online</a>.</dd>
Jacob Appelbaum French translation update f...

Jacob Appelbaum authored 15 years ago

220) <dt>Matej Pfajfar</dt><dd>Auteur de la première implémentation du routage en onion sur laquelle Tor
221) s'est basé, ainsi nous n'avons pas eu à partir de zéro.</dd>
222) <dt>Johannes Renner</dt><dd> à travaillé durant le « Google Summer of
Fredzupy website: french update

Fredzupy authored 16 years ago

223) Code » de 2007 sur la modification de <a
224) href="https://www.torproject.org/svn/torflow/README">TorFlow</a>
225) pour mesurer différentes propriétés du réseau Tor ; encadré par Mike
226) Perry.</dd>
227) <dt>Scott Squires</dt><dd>Le développeur original de <a
Mfr Maintenance French Translation

Mfr authored 15 years ago

228) href="https://torbutton.torproject.org/">Torbutton</a>.</dd>
Fredzupy fr update : people page

Fredzupy authored 16 years ago

229) </dl>
230) 
Andrew Lewman Added more French translations

Andrew Lewman authored 17 years ago

231)   </div><!-- #main -->
232)