1a04c2a4436ae6771c45ff406857c3bbeebddf3b
Roger Dingledine shiny new polish pages. in...

Roger Dingledine authored 17 years ago

1) ## translation metadata
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

2) # Based-On-Revision: 17024
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

3) # Translation-Priority: 3-low
Roger Dingledine shiny new polish pages. in...

Roger Dingledine authored 17 years ago

4) # Last-Translator: bogdandr_at_op . pl
5) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

6) #include "head.wmi" TITLE="Tor: Ludzie" CHARSET="UTF-8"
Roger Dingledine shiny new polish pages. in...

Roger Dingledine authored 17 years ago

7) 
8) <div class="main-column">
9) 
10) <h2>Tor: Ludzie</h2>
11) <hr />
12) 
13) 
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

14) <p>Projekt Tor Project jest projektem non-profit 501(c)(3) z
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

15) siedzibą w USA. Oficjalny adres organizacji to:
16) </p>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

17) <blockquote>
18) The Tor Project<br>
19) 122 Scott Circle<br>
20) Dedham, MA  02026 USA<br>
21) </blockquote>
Roger Dingledine more polish pages. plus rem...

Roger Dingledine authored 17 years ago

22) 
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

23) <p>Organizacja składa się z wielu ochotników i kilku pracowników.</p>
24) 
25) <a id="Core"></a>
26) 
27) <h3><a class="anchor" href="#Core">Główne osoby Tora:</a></h3>
28) 
29) <dl>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

30) <dt>Jacob Appelbaum (Deweloper)</dt><dd>Prowadzi <a
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

31) href="http://exitlist.torproject.org/">stronę</a> <a
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

32) href="http://check.torproject.org/">Tor DNSEL</a>,
33) <a href="https://translation.torproject.org/">Portal Tłumaczenia Tora</a>
34) i rozwijaną stronę o pogodzie Tora.</dd>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

35) 
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

36) <dt>Roger Dingledine (lider projektu Tor; Dyrektor)</dt><dd>Pierwszy
37) deweloper Tora; teraz bierze udział prawie we wszystkich działania, by
38) utrzymywać wszystko na dobrym kursie.</dd>
39) 
40) <dt>Matt Edman</dt><dd>Deweloper <a
41)  href="http://vidalia-project.net/">Vidalia</a>, międzyplatformowego interfejsu
42)  graficznego dla Tora zawartego w paczkach dla Windows i OS X.</dd>
43) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

44) <dt>Andrew Lewman (Dyrektor)</dt><dd>Zajmuje się tworzeniem paczek dla Windows,
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

45) OS X, Red Hata i SuSE. Dostarcza też zdrowego rozsądku na takie tematy jak
46) kierowanie organizacją non-profit i ogólnie pomaga posuwać wszystko do przodu.</dd>
47) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

48) <dt>Karsten Loesing</dt><dd> Pracowała podczas Google Summer of
49) Code 2007 nad <a
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

50) href="<svnsandbox>doc/spec/proposals/114-distributed-storage.txt">dystrybucją
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

51) i zabezpieczaniem publikowania i pobierania deskryptorów usług ukrytych</a>.
52) Aktualnie pracuje nad <a href="<page projects/hidserv>">przyspieszeniem i
53) polepszeniem niezawodności usług ukrytych</a>.</dd>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

54) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

55) <dt>Nick Mathewson (Główny architekt; Dyrektor)</dt><dd>Jeden z trzech pierwszych projektantów
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

56) Tora; robi większość z trwających prac projektowych. Jeden z dwóch głównych deweloperów,
57) razem z Rogerem.</dd>
58) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

59) <dt>Steven Murdoch (Badacz i Deweloper)</dt><dd>Badacz na Uniwersytecie w Cambridge, aktualnie
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

60) wspierany finansowo przez projekt Tor w celu polepszenia bezpieczeństwa, wydajności i
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

61) użyteczności Tora. Twórca
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

62) <a href="<page torbrowser/index>">Paczki Tora z przeglądarką</a>.</dd>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

63) 
64) <dt>Peter Palfrader</dt><dd>Zajmuje się paczkami dla Debiana, prowadzi jedno z
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

65) centrów katalogowych, stronę i wiki oraz ogólnie dużo pomaga. Aktualnie pracuje nad
66) <a href="<page projects/lowbandwidth>">zmniejszeniem czasu pobierania katalogu</a>.</dd>
67) <dt>Martin Peck</dt><dd>Pracuje nad opartym na wirtualnych maszynach podejściu do
68) przezroczystych serwerów proxy dla klientów Tora na Windows.</dd>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

69) 
70) <dt>Mike Perry</dt><dd>Autor <a
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

71) href="https://svn.torproject.org/svn/torflow/trunk/README">TorFlow</a>, kontrolera Tora,
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

72) który buduje ścieżki poprzez sieć Tora i mierzy różne właściwości i zachowania.
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

73) Teraz pracuje nad <a href="<page torbutton/index>">znacznie bardziej kompletną
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

74) wersją rozszerzenia Torbutton</a>.</dd>
75) 
76) <dt>Paul Syverson</dt><dd>Twórca <a href="http://www.onion-router.net/">Trasowania
77) Cebulowego</a>, pierwszy projektant Tora wraz z Rogerem i Nickiem i lider pierwszego
78) projektu, rozwoju i wydania Tora. Teraz pomaga z badaniami i projektowaniem.</dd>
79) 
80) </dl>
81) 
82) <a id="Board"></a>
83) <h3><a class="anchor" href="#Board">Rada dyrektorów Projektu Tor:</a></h3>
84) 
85) <dl>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

86) <dt>Ian Goldberg (Dyrektor)</dt><dd>Kryptograf, ekspert od prywatności i profesor;
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

87) jeden z projektantów <a href="http://www.cypherpunks.ca/otr/">Off-the-Record Messaging</a>.</dd>
88) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

89) <dt><dt>Xianghui (Isaac) Mao (Dyrektor)</dt><dd>Chiński aktywista bloggingu i prywatności.
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

90) Jego bieżącą działalność można znaleźć na <a href="http://isaacmao.com">jego stronie</a>.</dd>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

91) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

92) <dt>Frank Rieger (Dyrektor)</dt><dd>CTO projektu <a href="http://www.gsmk.de/">GSMK
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

93) Cryptophone</a>.</dd>
94) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

95) <dt>Wendy Seltzer (Dyrektor)</dt><dd>Prawnik, profesor prawa internetowego (cybernetycznego),
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

96) i założyciel <a href="http://chillingeffects.org/">ChillingEffects.org</a>.</dd>
97) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

98) <dt>Fred von Lohmann (Dyrektor)</dt><dd>Fred jest Starszym Adwokatem do spraw
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

99) Własności Intelektualnej w Electronic Frontier Foundation (EFF). Pełne informacje o nim
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

100) można znaleźć na <a href="http://www.eff.org/about/staff/?f=fred_von_lohmann.html">Stronie
101) Personelu EFF</a>.</dd>
102) 
103) <dt>Razem z Rogerem, Nickiem, i Andrzejem wymienionymi wyżej jako Dyrektorowie.</dt>
104) </dl>
105) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

106) 
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

107) <a id="Translators"></a>
108) <h3><a class="anchor" href="#Translators">Główni tłumacze:</a></h3>
109) 
110) <dl>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

111) <dt>Bogdan Drozdowski</dt><dd><a href="https://www.torproject.org/index.html.pl">polski</a>.</dd>
112) <dt>fredzupy</dt><dd><a href="https://www.torproject.org/index.html.fr">francuski</a>.</dd>
113) <dt>Ruben Garcia</dt><dd><a href="https://www.torproject.org/index.html.es">hiszpański</a>.</dd>
114) <dt>Jens Kubieziel</dt><dd><a href="https://www.torproject.org/index.html.de">niemiecki</a>.</dd>
115) <dt>Pei Hanru</dt><dd><a href="https://www.torproject.org/index.html.zh-cn">uproszczony chiński</a>.</dd>
116) <dt>Jan Reister</dt><dd><a href="https://www.torproject.org/index.html.it">włoski</a>.</dd>
117) <dt>Masaki Taniguchi</dt><dd><a href="https://www.torproject.org/index.html.ja">japoński</a>.</dd>
118) <dt>Jan Woning</dt><dd><a href="https://www.torproject.org/index.html.nl">holenderski</a>.</dd>
119) <dt>ygrek</dt><dd><a href="https://www.torproject.org/index.html.ru">rosyjski</a>.</dd>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

120) </dl>
121) 
122) <a id="Volunteers"></a>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

123) <h3><a class="anchor" href="#Volunteers">Pozostali ochotnicy:</a></h3>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

124) 
125) <dl>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

126) <dt>Anonim</dt><dd>Prowadzi projekt Incognito LiveCD.</dd>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

127) 
128) <dt>Kevin Bankston</dt><dd>Prawnik EFF, który pomógł napisać <a
129) href="<page eff/tor-legal-faq>">Prawne FAQ Tora</a> i bez spoczynku
130) odbiera telefon, gdy ktoś na świecie ma prawne pytanie na temat Tora.</dd>
131) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

132) <dt>Jeff Blum</dt><dd>Nasz ochotniczy Site Editor - pomaga aktualizować zawartość strony Tora.</dd>
133) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

134) <dt>Kasimir Gabert</dt><dd>Utrzymuje strony <a
135) href="https://torstatus.kgprog.com/">TorStatus</a> ze statystykami.</dd>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

136) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

137) <dt>Geoff Goodell</dt><dd>Zaczął projekt
138) <a href="https://svn.torproject.org/svn/blossom/trunk/">Blossom</a>, który używa Tora jako
139) sieci nadrzędnej; pomógł też zmotywować protokół kontroli Tora, by był tak elastyczny, jak
140) jest dziś.</dd>
141) 
142) <dt>Aleksei Gorny</dt><dd> Pracuje nad ulepszeniami skanera wyjściowego Tora (<a
143) href="https://svn.torproject.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/torflow/branches/gsoc2008/">svn</a>),
144) zaczętymi jako część Google Summer of Code 2008.</dd>
145) <dt>Sebastian Hahn</dt><dd> Pracuje nad aplikacją sieciową do automatycznych testów Tora (<a
146) href="https://svn.torproject.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/puppetor/branches/gsoc2008/">svn</a>),
147) zaczętymi jako część Google Summer of Code 2008.</dd>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

148) 
149) <dt>Robert Hogan</dt><dd>Deweloper kontrolera Tora <a
150)   	 href="http://tork.sf.net/">TorK</a>.</dd>
151) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

152) <dt>Fabian Keil</dt><dd>Jeden z deweloperów Privoxy i fan Tora. To dzięki niemu Tor i Privoxy
153) nadal działają dobrze razem.</dd>
154) 
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

155) <dt>Julius Mittenzwei</dt><dd>Prawnik z CCC w Niemczech. Koordynuje niemiecką
156) społeczność Tora w sprawach prawnych.</dd>
157) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

158) <dt>Shava Nerad</dt><dd>Nasza była Dyrektor do spraw rozwoju. Dalej pracuje nad PR
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

159) (public relations) i relacjami ze społeczeństwem.</dd>
160) 
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

161) <dt>Lasse Øverlier</dt><dd>Pisze dokumenty badawcze na temat Tora: ataki, sposoby obrony
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

162) oraz zarządzanie zasobami, zwłaszcza dla usług ukrytych.</dd>
163) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

164) <dt>Kyle Williams</dt><dd>Drugi deweloper JanusVM, przezroczystego proxy Tora opartego na
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

165) VMWare, które ułatwia zainstalowanie i używanie Tora.</dd>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

166) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

167) <dt>Steve Topletz</dt><dd>Rozwija projekt Torpark (teraz pod nazwą Xerobank
168) Browser), prekonfigurowaną paczkę Tor+Firefox dla Windows.</dd>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

169) 
170) <dt>Tup (to jest pseudonim -- udało mu się pozostać anonimowym nawet dla nas!)</dt>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

171) <dd>Okresowo dodaje nowe cechy, które czynią Tora łatwiejszym w używaniu jako
172) <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TransparentProxy">przezroczyste
173) proxy</a>. Zajmuje się też <a href="http://p56soo2ibjkx23xo.onion/">kodem TorDNSEL</a>.</dd>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

174) 
175) <dt>Ethan Zuckerman</dt><dd>blogger, który napisał kilka
176) <a href="http://www.ethanzuckerman.com/blog/?p=1019">interesujących</a>
177) <a href="http://advocacy.globalvoicesonline.org/tools/guide/">tutoriali</a>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

178) na temat jak, kiedy i czy używać Tora. Uczy też aktywistów z całego świata o Torze i
179) podobnych narzędziach.</dd>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

180) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

181) <dt>Wszyscy nasi operatorzy przekaźników sieci, ludzie, którzy piszą <a
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

182) href="http://freehaven.net/anonbib/">dokumenty o badaniach</a> Tora,
183) ludzie, którzy uczą innych używać Tora itd.</dt>
184) </dl>
185) 
186) <a id="Past"></a>
187) <h3><a class="anchor" href="#Past">Dalsze podziękowania:</a></h3>
188) 
189) <dl>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

190) <dt>Domenik Bork</dt><dd> Pracował nad
191) Konfiguracją Usług ukrytych z autoryzacją użytkownika w Vidalii (<a
192) href="http://trac.vidalia-project.net/browser/vidalia/branches/hidden-services">svn</a>)
193) jako część Google Summer of Code 2008.</dd>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

194) <dt>Benedikt Boss</dt><dd>Pracował podczas Google Summer of Code 2007 nad <a
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

195) href="https://svn.torproject.org/svn/topf/trunk/README">TOPF</a>,
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

196) fuzzerem (rozmazywaczem) dla Tora; prowadzony przez Rogera.</dd>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

197) <dt>Ren Bucholz</dt><dd>Nasze ładne logo i obrazki.</dd>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

198) <dt>Fallon Chen</dt><dd> Pracował nad polepszeniem wyboru ścieżki Tora (<a
199) href="https://svn.torproject.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/torflow/branches/gsoc2008/">svn</a>)
200) jako część Google Summer of Code 2008.</dd>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

201) <dt>Pat Double</dt><dd>Twórca Incognito LiveCD.</dd>
202) <dt>Justin Hipple</dt><dd>Kolejny deweloper programu Vidalia.</dd>
203) <dt>Christian King</dt><dd> Pracował podczas Google Summer of Code 2007 nad
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

204) ustabilizowaniem przekaźników sieci Tor pod Windowsem poprzez rozwijanie <a
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

205) href="https://svn.torproject.org/svn/libevent-urz/trunk/README">buforowej
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

206) implementacji libevent</a>; prowadzony przez Nicka.</dd>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

207) <dt>Joe Kowalski</dt><dd>Pierwszy autor skryptu torstatus uruchamianego kiedyś na nighteffect.</dd>
208) <dt>Adam Langley</dt><dd>Nasz dobry kod eventdns.</dd>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

209) <dt>Rebecca MacKinnon</dt><dd>Była dyrektor. Współzałożycielka <a
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

210) href="http://www.globalvoicesonline.org/">Global Voices Online</a>.</dd>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

211) <dt>Matej Pfajfar</dt><dd>Autor pierwszego kodu trasowania cebulowego, na którym oparty
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

212)  jest Tor, dzięki któremu nie musieliśmy zaczynać od zera.</dd>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

213) <dt>Johannes Renner</dt><dd> Pracował podczas Google Summer of Code 2007 nad
214) modyfikacją <a
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

215) href="https://svn.torproject.org/svn/torflow/trunk/README">TorFlow</a>,
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

216) by mierzyć różne właściwości sieci Tora; prowadzony przez Mike'a
217) Perry'ego.</dd>
218) <dt>Scott Squires</dt><dd>Pierwszy deweloper rozszerzenia <a
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

219) href="<page torbutton/index>">Torbutton</a>.</dd>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

220) <dt>Camilo Viecco</dt><dd> Pracował nad dostarczeniem funkcjonalności Blossom do Vidalii (<a
221) href="http://trac.vidalia-project.net/browser/vidalia/branches/exit-country">svn</a>)
222) jako część Google Summer of Code 2008.</dd>
223) <dt>Christian Wilms</dt><dd> Pracował nad sposobami polepszenia wydajności
224) usług ukrytych Tora (<a
225) href="https://svn.torproject.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/tor/branches/hidserv-perf/">svn</a>)
226) jako część Google Summer of Code 2008.</dd>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

227) </dl>
Roger Dingledine shiny new polish pages. in...

Roger Dingledine authored 17 years ago

228) 
229)   </div><!-- #main -->
230) 
231) #include <foot.wmi>