28fa91b464c87e6aa825cd5bd1a9340ec252df05
Roger Dingledine the first draft of our firs...

Roger Dingledine authored 18 years ago

1) ## translation metadata
Fredzupy Update fr/index.wml

Fredzupy authored 15 years ago

2) # Based-On-Revision: 17698
Mfr Update translations tags al...

Mfr authored 15 years ago

3) # Last-Translator: mfr(ät]misericordia.be, fredzupy@gmail.com
Roger Dingledine the first draft of our firs...

Roger Dingledine authored 18 years ago

4) 
Fredzupy website: french update

Fredzupy authored 16 years ago

5) #include "head.wmi" CHARSET="UTF-8" TITLE="Tor : Un système de connexion anonyme à Internet"
Roger Dingledine the first draft of our firs...

Roger Dingledine authored 18 years ago

6) 
Fredzupy Update fr/index.wml

Fredzupy authored 15 years ago

7) <div class="main-column">
8) <!-- PUT CONTENT AFTER THIS TAG -->
Roger Dingledine the first draft of our firs...

Roger Dingledine authored 18 years ago

9) 
Fredzupy Update fr/index.wml

Fredzupy authored 15 years ago

10) <h2>Tor: l'anonymat en ligne</h2>
11) 
12) <!-- BEGIN SIDEBAR -->
13) <div class="sidebar">
14) <h3>Résumé</h3>
15) <p>
16) <p><a href="<page 30seconds>">Qu'est-ce que Tor ?</a></p>
17) <p><a href="<page torusers>">Qui utilise Tor ?</a></p>
18) <p><a href="<page overview>">Comment Tor fonctionne en détail ?</a></p>
19) <hr />
20) <div class="downloadbutton">
21) <p><a href="<page easy-download>">Télécharger Tor</a></p>
22) </div>
Roger Dingledine the first draft of our firs...

Roger Dingledine authored 18 years ago

23) 
24) <div class="donatebutton">
Fredzupy Update fr/index.wml

Fredzupy authored 15 years ago

25) <p><a href="<page donate>">Donner pour soutenir Tor !</a></p>
Roger Dingledine the first draft of our firs...

Roger Dingledine authored 18 years ago

26) </div>
27) 
28) </div>
29) <!-- END SIDEBAR -->
Fredzupy fr update : index page

Fredzupy authored 16 years ago

30) <hr/>
Roger Dingledine the first draft of our firs...

Roger Dingledine authored 18 years ago

31) 
Fredzupy update fr website : index.wml

Fredzupy authored 16 years ago

32) <p>Tor est un projet logiciel qui aide à la défense contre <a
33) href="<page overview>">l'analyse de trafic</a>, une forme de surveillance
34) de réseau qui menace les libertés individuelles et l'intimité, les activités commerciales 
Fredzupy update fr website : index.wml

Fredzupy authored 16 years ago

35) et relationnelles, et la sécurité d'état. 
36) Tor vous protège en faisant rebondir vos communications à l'intérieur d'un réseau distribué
37) de relais maintenus par des volontaires partout dans le monde : il empêche
38) qu'une tierce personne scrutant votre connexion internet connaisse les sites que vous
Fredzupy Update fr/index.wml

Fredzupy authored 15 years ago

39) avez visité, et empêche les sites que vous avez visité de connaître votre position
Fredzupy update fr website : index.wml

Fredzupy authored 16 years ago

40) géographique.
41) Tor fonctionne avec beaucoup de nos 
Fredzupy update fr website : index.wml

Fredzupy authored 16 years ago

42) applications existantes, comme les navigateurs web, les clients de messagerie
Mfr Fix typo

Mfr authored 15 years ago

43) instantanée, les connexions à distance et tout un nombre d'applications se basant sur le protocole TCP.
Fredzupy update fr website : index.wml

Fredzupy authored 16 years ago

44) </p>
45) 
Mfr Fix typo

Mfr authored 15 years ago

46) <p> Des centaines de milliers de personnes à travers le monde utilisent Tor pour
47) une grande variété de raisons : les journalistes et les
48) blogueurs, les défenseurs des Droits de l'Homme, les agents d'application des lois, les soldats,
49) les entreprises, les citoyens de gouvernement répressif, et de simples 
Mfr Maintenance French Translation

Mfr authored 15 years ago

50) citoyens. Voyez <a href="<page torusers>">Qui utilise Tor ?</a> sur cette page par quelques
Fredzupy fr website update

Fredzupy authored 16 years ago

51) exemples typiques d'utilisateurs Tor.
Mfr Maintenance French Translation

Mfr authored 15 years ago

52) Consultez la <a href="<page overview>">vue d'ensemble</a> pour une explication
Fredzupy update fr website : index.wml

Fredzupy authored 16 years ago

53) plus détaillée de ce que Tor fait, pourquoi cette diversité 
Mfr Fix typo

Mfr authored 15 years ago

54) d'utilisateurs est importante et comment Tor fonctionne.
Roger Dingledine the first draft of our firs...

Roger Dingledine authored 18 years ago

55) </p>
56) 
57) <p>
Fredzupy Update fr/index.wml

Fredzupy authored 15 years ago

58) Il y a trois choses fondamentales à connaître avant de commencer.
Fredzupy fr website update

Fredzupy authored 16 years ago

59) </p>
60) <ol>
61) <li>
62) Tor ne vous protège pas si vous ne l'utilisez pas correctement.
Mfr Fix typo

Mfr authored 15 years ago

63) Lisez notre <a href="<page download>#Warning">liste d'avertissements</a> et assurez
Fredzupy update fr website : index.wml

Fredzupy authored 16 years ago

64) vous de suivre avec attention les
65) <a href="<page documentation>#RunningTor">instructions pour votre platforme</a>.
Fredzupy fr website update

Fredzupy authored 16 years ago

66) </li>
67) <li>Même si vous configurez et utilisez Tor correctement,
Fredzupy update fr website : index.wml

Fredzupy authored 16 years ago

68) il y a encore
69) <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#RemainingAttacks"
70) >
71) des attaques potentielles qui peuvent compromettre la capacité de Tor à vous protéger</a>.
Fredzupy fr website update

Fredzupy authored 16 years ago

72) </li>
73) <li>Aucun système anonyme n'est parfait à ce jour, et Tor ne fait pas exception :
Fredzupy update fr website : index.wml

Fredzupy authored 16 years ago

74) vous ne devriez pas vous fier intégralement au réseau Tor si vous avez besoin d'une protection 
Fredzupy fr website update

Fredzupy authored 16 years ago

75) anonyme totale.
76) </li>
77) </ol>
Roger Dingledine the first draft of our firs...

Roger Dingledine authored 18 years ago

78) 
79) <p>
Mfr Fix typo

Mfr authored 15 years ago

80) La sécurité de Tor s'accroît autant que le
Jacob Appelbaum French translation update f...

Jacob Appelbaum authored 15 years ago

81) nombre d'utilisateurs augmente et tant que le nombre de volontaires pour 
Fredzupy Update fr/index.wml

Fredzupy authored 15 years ago

82) <a href="<page docs/tor-doc-relay>">monter un relais</a> croît. (Ce n'est pas
Mfr Fix typo

Mfr authored 15 years ago

83) aussi compliqué que ce que vous pensez, et cela peut <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#RelayAnonymity">
84) étendre votre propre sécurité contre quelques attaques</a> de manière significative.)
Fredzupy fr update

Fredzupy authored 16 years ago

85) Si faire tourner un relais n'est pas pour vous, nous avons besoin d'
Jacob Appelbaum French translation update f...

Jacob Appelbaum authored 15 years ago

86) <a href="<page volunteer>">aide sur plusieurs points du projet</a>,
Fredzupy update fr website : index.wml

Fredzupy authored 16 years ago

87) et nous avons besoin d'un financement pour <a
88) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#Funding">continuer
89) à rendre le réseau Tor plus rapide et plus facile à utiliser tout en maintenant une bonne 
90) sécurité</a>.
91) <a href="<page donate>">N'hésitez pas à contribuer financièrement.</a>
Roger Dingledine the first draft of our firs...

Roger Dingledine authored 18 years ago

92) </p>
93) 
Roger Dingledine new french pages from fredz...

Roger Dingledine authored 17 years ago

94) <a id="News"></a>
95) <h2><a class="anchor" href="#News">Nouvelles</a></h2>
Fredzupy fr update : index page

Fredzupy authored 16 years ago

96) <hr/>
Andrew Lewman New website translations in...

Andrew Lewman authored 18 years ago

97) 
Bogdan Drozdowski Translation/mainetance upda...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

98) <ul>
Fredzupy Update fr/index.wml

Fredzupy authored 15 years ago

99) <li>19 Décembre 2008 : Tor publie une feuille de route sur 3 ans. Lisez la
100) <a href="<page press/2008-12-19-roadmap-press-release>">Publication de press</a>
101) pour plus d'information.</li>
102) <li>05 Décembre 2008: Tor 0.2.0.32 sort en version stable.  Lisez l'<a
103) href="http://archives.seul.org/or/announce/Dec-2008/msg00000.html">annonce</a>
104) pour connaître les mises à jour et les changements.</li>
105) <li>08 Septembre 2008:  Tor 0.2.0.31 sort en version stable. Lisez l'<a
106) href="http://archives.seul.org/or/announce/Sep-2008/msg00000.html">annonce</a>
107) pour connaître les mises à jour et les changements.</li>
108) 
109) <li><b>Nous recherchons activement de nouveaux sponsors et de nouveaux fonds.</b> Si votre organisation peut contribuer à rendre le réseau Tor plus utilisable et plus rapide, <a href="<page contact>">contactez nous</a>.  
Mfr Maintenance French Tranlation

Mfr authored 15 years ago

110) <a href="<page sponsors>">Les sponsors du projet Tor</a>
Fredzupy french index update

Fredzupy authored 16 years ago

111) bénéficient d'une attention particulière, d'un meilleur support technique, de publicité (s'ils le souhaitent), et peuvent influer sur le cours des recherches et du développement.  
Mfr Maintenance French Tranlation

Mfr authored 15 years ago

112) <a href="<page donate>">Merci de faire un don</a>.</li>
Roger Dingledine a newer french frontpage by...

Roger Dingledine authored 17 years ago

113) 
Roger Dingledine new french pages from fredz...

Roger Dingledine authored 17 years ago

114) </ul>
Roger Dingledine the first draft of our firs...

Roger Dingledine authored 18 years ago

115) 
Jacob Appelbaum French translation update f...

Jacob Appelbaum authored 15 years ago

116) <p><a href="<page news>">Plus de nouvelles</a></p>
Fredzupy website: french update

Fredzupy authored 16 years ago

117) 
118) </div><!-- #main -->