d263c74eccff49787da39c70f913dc859b2e77f1
Peter Palfrader Move website to wml

Peter Palfrader authored 18 years ago

it/index.wml       1) ## translation metadata
Jan Reister update italian index page:...

Jan Reister authored 15 years ago

it/index.wml       2) # Based-On-Revision: 14740
Jan Reister it update, several minor is...

Jan Reister authored 16 years ago

it/index.wml       3) # Last-Translator: jan at seul . org
le@svn.torproject.org added banner HTML changes t...

le@svn.torproject.org authored 18 years ago

it/index.it.html   4) 
Andrew Lewman Add CHARSET="UTF-8" to for...

Andrew Lewman authored 16 years ago

it/index.wml       5) #include "head.wmi" TITLE="anonimato in rete" CHARSET="UTF-8"
Andrew Lewman Created the directory, forg...

Andrew Lewman authored 18 years ago

it/index.it.html   6) 
it/index.it.html   7) <!-- SIDEBAR (OPTIONAL) -->
it/index.it.html   8) <div class="sidebar">
Peter Palfrader Make local links point to t...

Peter Palfrader authored 18 years ago

it/index.wml       9) <a href="<page download>"><img src="$(IMGROOT)/download_tor.png" alt="Scarica Tor" /></a>
Andrew Lewman Created the directory, forg...

Andrew Lewman authored 18 years ago

it/index.it.html  10) 
it/index.it.html  11) <br />
it/index.it.html  12) 
Peter Palfrader Italian updates

Peter Palfrader authored 18 years ago

it/index.wml      13) <a href="<page overview>"><img src="$(IMGROOT)/how_tor_works_thumb.png" alt="Come Funziona Tor" /></a>
Andrew Lewman Created the directory, forg...

Andrew Lewman authored 18 years ago

it/index.it.html  14) <div class="donatebutton">
Peter Palfrader Italian updates

Peter Palfrader authored 18 years ago

it/index.wml      15) <a href="<page donate>">Sostieni Tor: donazioni</a>
Andrew Lewman Created the directory, forg...

Andrew Lewman authored 18 years ago

it/index.it.html  16) </div>
it/index.it.html  17) 
it/index.it.html  18) </div>
it/index.it.html  19) <!-- END SIDEBAR -->
it/index.it.html  20) 
it/index.it.html  21) <div class="main-column">
it/index.it.html  22) 
it/index.it.html  23) <!-- PUT CONTENT AFTER THIS TAG -->
Andrew Lewman Updated it html docs.

Andrew Lewman authored 18 years ago

it/index.it.html  24) 
Jan Reister yet more italian updates

Jan Reister authored 17 years ago

it/index.wml      25) <h2>Tor: anonimato in rete</h2>
Jan Reister italian website updates

Jan Reister authored 16 years ago

it/index.wml      26) <hr />
it/index.wml      27) 
Jan Reister festival of typos on it index

Jan Reister authored 16 years ago

it/index.wml      28) <p>Tor &egrave; un progetto software per difendersi dall'<a
it/index.wml      29) href="<page overview>">analisi del traffico</a>, una forma di sorveglianza
Jan Reister Âminor high priority it upd...

Jan Reister authored 16 years ago

it/index.wml      30) della rete che minaccia le libert&agrave; personali e la privacy, le attivit&agrave;
Jan Reister it index update

Jan Reister authored 16 years ago

it/index.wml      31) e le relazioni riservate d'impresa, e la sicurezza di stato.
it/index.wml      32) Tor funziona deviando le tue comunicazioni attraverso una rete distribuita 
it/index.wml      33) di relay, gestiti da volontari in tutto il mondo:  impedisce a
it/index.wml      34) qualcuno che osservi la  tua connesione Internet di sapere quali siti stai
it/index.wml      35) visitando, ed impedisce ai siti che visiti di venire a sapere dove sei
it/index.wml      36) realmente. 
it/index.wml      37) Tor funziona con molti programmi,
Jan Reister festival of typos on it index

Jan Reister authored 16 years ago

it/index.wml      38) come i browser web, i client per la chat,
it/index.wml      39) i programmi  di login remoto e tante altre applicazioni basate sul 
Jan Reister italian index update with j...

Jan Reister authored 16 years ago

it/index.wml      40) protocollo TCP.
Jan Reister it index update

Jan Reister authored 16 years ago

it/index.wml      41) </p>
it/index.wml      42) 
it/index.wml      43) <p> Al mondo centinaia di migliaia di persone usano Tor, per motivi diversi:
it/index.wml      44) giornalisti e
it/index.wml      45) blogger, operatori umanitari, membri delle forze dell'ordine, soldati,
it/index.wml      46) grandi aziende, abitanti di regimi repressivi, e semplici
Jan Reister italian index updated

Jan Reister authored 16 years ago

it/index.wml      47) cittadini. Leggi la pagina <a href="<page torusers>">Chi usa Tor?</a> per
it/index.wml      48) degli esempi di alcuni tipici utilizzatori di Tor.
it/index.wml      49) Leggi la <a href="<page overview>">descrizione generale</a> per una
Jan Reister it index update

Jan Reister authored 16 years ago

it/index.wml      50) spiegazione pi&ugrave; dettagliata di cosa fa Tor, del perch&eacute; questi diversi
Jan Reister italian index updated

Jan Reister authored 16 years ago

it/index.wml      51) tipi di utenti sono importanti, e per sapere come funziona Tor.
Andrew Lewman Created the directory, forg...

Andrew Lewman authored 18 years ago

it/index.it.html  52) </p>
it/index.it.html  53) 
it/index.it.html  54) <p>
Jan Reister italian index updated

Jan Reister authored 16 years ago

it/index.wml      55) Ci sono tre dettagli importanti da conoscere.
it/index.wml      56) </p>
it/index.wml      57) <ol>
it/index.wml      58) <li>Tor non ti protegge se non viene usato correttamente.
Jan Reister italian index typo and fix

Jan Reister authored 16 years ago

it/index.wml      59) Leggi <a href="<page download>#Warning">la nostra lista di avvertenze</a> e
Jan Reister it index update

Jan Reister authored 16 years ago

it/index.wml      60) segui attentamente le
Jan Reister italian index updated

Jan Reister authored 16 years ago

it/index.wml      61) <a href="<page documentation>#RunningTor">istruzioni per la tua  piattaforma</a>.</li>
it/index.wml      62) <li> Anche se configuri correttamente Tor, ci sono sempre alcuni
Jan Reister it index update

Jan Reister authored 16 years ago

it/index.wml      63) <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#RemainingAttacks"
it/index.wml      64) >
Jan Reister italian index updated

Jan Reister authored 16 years ago

it/index.wml      65) attacchi potenziali che possono compromettere la protezione fornita
it/index.wml      66) da Tor</a>.</li>
it/index.wml      67) <li>Nessun sistema anonimo oggigiorno &egrave; perfetto, e Tor non fa eccezione:
it/index.wml      68) se hai veramente bisogno di anonimato forte non dovresti affidarti
it/index.wml      69) unicamente all'attuale rete Tor.</li>
it/index.wml      70) </ol>
Andrew Lewman Created the directory, forg...

Andrew Lewman authored 18 years ago

it/index.it.html  71) 
it/index.it.html  72) <p>
Jan Reister it index update

Jan Reister authored 16 years ago

it/index.wml      73) La sicurezza di Tor aumenta al crescere della sua
it/index.wml      74) base di utenti, e man mano che pi&ugrave; volontari
it/index.wml      75) <a href="<page docs/tor-doc-relay>">aprono un nodo</a>. (Non &egrave; cos&igrave;
it/index.wml      76) difficile da fare come si pensa, e in questo modo si pu&ograve; notevolmente
it/index.wml      77) <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#RelayAnonymity">
it/index.wml      78) aumentare la propria sicurezza contro alcuni attacchi</a>.)
it/index.wml      79) Se si preferisce evitare di aprire un nodo, abbiamo bisogno di
it/index.wml      80) <a href="<page volunteer>">aiuto in molti altri aspetti del progetto</a>,
Jan Reister festival of typos on it index

Jan Reister authored 16 years ago

it/index.wml      81) ed abbiamo bisogno di fondi per <a
Jan Reister it index update

Jan Reister authored 16 years ago

it/index.wml      82) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#Funding">continuare
it/index.wml      83) a mantenere la rete Tor veloce e facile all'uso, mantenendo sempre una buona
it/index.wml      84) sicurezza</a>.
it/index.wml      85) <a href="<page donate>">Per favore fai una donazione.</a>
Andrew Lewman Created the directory, forg...

Andrew Lewman authored 18 years ago

it/index.it.html  86) </p>
it/index.it.html  87) 
Jan Reister translated Germany news in...

Jan Reister authored 17 years ago

it/index.wml      88) <a id="News"></a>
it/index.wml      89) <h2><a class="anchor" href="#News">News</a></h2>
Jan Reister italian website updates

Jan Reister authored 16 years ago

it/index.wml      90) <hr />
Peter Palfrader Italian updates

Peter Palfrader authored 18 years ago

it/index.wml      91) 
it/index.wml      92) <ul>
Jan Reister update italian index page:...

Jan Reister authored 15 years ago

it/index.wml      93) <li>25 Maggio 2008: Tor ha ricevuto due finanziamenti dalla <a
it/index.wml      94) href="http://nlnet.nl/">NLnet Foundation</a>. Il primo per migliorare le prestazioni
it/index.wml      95) degli hidden service. Il secondo per migliorare il funzionamento di Tor nei client
it/index.wml      96) con poca banda. Maggiori dettagli sui due progetti nella <a
it/index.wml      97) href="http://nlnet.nl/news/2008/20080514-awards.html">pagina dei finanziamenti assegnati</a>
it/index.wml      98) di NLnet.</li>
Jan Reister update italian index page:...

Jan Reister authored 16 years ago

it/index.wml      99) <li>13 Maggio 2008: <a href="http://archives.seul.org/or/talk/May-2008/msg00048.html">Tor 0.2.0.26-rc</a>
it/index.wml     100) sostituisce le chiavi di varie diretory authority V3 affette da un recente <a
it/index.wml     101) href="http://lists.debian.org/debian-security-announce/2008/msg00152.html">baco
it/index.wml     102) OpenSSL in Debian</a>.  <strong>Si tratta di una versione di sicurezza assai importante.</strong>
it/index.wml     103) Tutti coloro che usano una versione della serie 0.2.0.x devono aggiornare, che
it/index.wml     104) usino Debian o meno. Inoltre tutti i server con qualsiasi versione di Tor
it/index.wml     105) le cui chiavi siano state generate da Debian, Ubuntu o distribuzioni derivate
it/index.wml     106) potrebbero dover sostituire le loro identity key. Vedi il nostro
it/index.wml     107) <a href="http://archives.seul.org/or/announce/May-2008/msg00000.html">security
it/index.wml     108) advisory</a> o il <a
it/index.wml     109) href="https://blog.torproject.org/blog/debian-openssl-flaw%3A-what-does-it-mean-tor-clients%3F">seguito sul nostro blog
it/index.wml     110) </a> per avere tutti i dettagli. Come consueto, Tor 0.2.0.26-rc si trova sulla
it/index.wml     111) <a href="https://www.torproject.org/download#Dev">pagina di download</a>.</li>
it/index.wml     112) 
Jan Reister italian website updates

Jan Reister authored 16 years ago

it/index.wml     113) <li><b>Cerchiamo attivamente nuovi sponsor e finanziamenti.</b>
Peter Palfrader Italian updates

Peter Palfrader authored 18 years ago

it/index.wml     114) Se la tua organizzazione ha interesse a mantenere la rete Tor efficiente
it/index.wml     115) e facile da usare,  <a href="<page contact>">contattaci</a>.
Jan Reister update italian web pages an...

Jan Reister authored 16 years ago

it/index.wml     116) Gli <a href="<page sponsors>">sponsor di Tor</a>
it/index.wml     117) ricevono anche maggiore attenzione, miglior supporto e (se lo desiderano) pubblicit&agrave;,
it/index.wml     118) e possono influire sulla ricerca e sullo sviluppo del progetto.</li>
Jan Reister update it website high prio...

Jan Reister authored 16 years ago

it/index.wml     119) <a href="<page donate>">Fai una donazione.</a></li>
Andrew Lewman Created the directory, forg...

Andrew Lewman authored 18 years ago

it/index.it.html 120) 
Jan Reister update it website high prio...

Jan Reister authored 16 years ago

it/index.wml     121) </ul>
it/index.wml     122) <p><a href="<page news>">Altre notizie</a></p>
Andrew Lewman Created the directory, forg...

Andrew Lewman authored 18 years ago

it/index.it.html 123)   </div><!-- #main -->
it/index.it.html 124)