e9bf8685095c9c34baa2d72dc1da65c4d12c7bc3
Peter Palfrader Move website to wml

Peter Palfrader authored 19 years ago

1) ## translation metadata
Oliver Knapp also changing the verifying...

Oliver Knapp authored 15 years ago

2) # Based-On-Revision: 18504
Jens Kubieziel update some german pages, t...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

3) # Last-Translator: mail@ oliverknapp.de, jens@ kubieziel.de, peter@ palfrader.org
Peter Palfrader Move website to wml

Peter Palfrader authored 19 years ago

4) 
Jens Kubieziel update some german pages, t...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

5) #include "head.wmi" TITLE="Tor: Download" CHARSET="UTF-8" ANNOUNCE_RSS="yes"
Peter Palfrader Move website to wml

Peter Palfrader authored 19 years ago

6) 
7) <div class="main-column">
8) 
Jens Kubieziel update some german pages, t...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

9) <h2>Verfügbare Tor-Pakete</h2>
Jens Kubieziel - update of german translat...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

10) 
Peter Palfrader Move website to wml

Peter Palfrader authored 19 years ago

11) <hr />
12) 
Jens Kubieziel r2632@jango: jens | 2008-...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

13) <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="3">
Jens Kubieziel - update of german translat...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

14) <thead>
Jens Kubieziel r2632@jango: jens | 2008-...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

15) <tr bgcolor="#e5e5e5">
Jens Kubieziel update german download page...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

16) <th>Betriebssystem</th>
Jens Kubieziel r2632@jango: jens | 2008-...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

17) <th>stabile Versionen</th>
18) <th>Entwicklerversionen</th>
19) <th>Hilfe</th>
Jens Kubieziel - update of german translat...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

20) </tr>
21) </thead>
22) 
23) <tr>
Jens Kubieziel r2632@jango: jens | 2008-...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

24)   <td>
Jens Kubieziel update german download page...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

25)     <img src="images/ico-win.png" /> Windows<br />
Jens Kubieziel r2632@jango: jens | 2008-...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

26)     <small><em>Vista, XP, 2000, 2003 Server, Millenium, 98SE</em></small>
27)   </td>
28)   <td>
29)     <a href="<package-win32-bundle-stable>"><version-win32-bundle-stable></a> (<a href="<package-win32-bundle-stable-sig>">sig</a>)
30)   </td>
31)   <td>
Jens Kubieziel update german download page...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

32)     <a
33)   href="<package-win32-bundle-alpha>"><version-win32-bundle-alpha></a>
Mfr Remove 021 links on transla...

Mfr authored 16 years ago

34)   (<a href="<package-win32-bundle-alpha-sig>">sig</a>) 
Jens Kubieziel r2632@jango: jens | 2008-...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

35)   </td>
36)   <td>
37)     <a href="<page docs/tor-doc-windows>">Anleitung zur Installation
38)   und Einrichtung</a>
39)   </td>
Jens Kubieziel - update of german translat...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

40) </tr>
41) 
Jens Kubieziel update german download page...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

42) <tr bgcolor="#e5e5e5">
43)   <td>
Jens Kubieziel update some german pages, t...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

44)     <img src="images/ico-win.png" /> Tor-Browser-Paket für Windows (enthält Tor, Vidalia, Torbutton, Polipo und Firefox)
Jens Kubieziel update german download page...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

45)   </td>
46)   <td>
47)   </td>
48)   <td>
49) # Translators should link to the Browser Bundle for their language,
50) # e.g. Russian, Deutsch, etc.
Roger Dingledine on the tor download page, l...

Roger Dingledine authored 15 years ago

51)     <a href="torbrowser/dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_de.exe"><version-torbrowser-tor></a> (<a href="torbrowser/dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_de.exe.asc">sig</a>)
Jens Kubieziel update german download page...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

52)   </td>  
53)   <td>
54)     <a href="<page torbrowser/index>">Anleitung zur Installation und Konfiguration</a>
55)   </td>
56) </tr>
57) 
58) <tr bgcolor="#e5e5e5">
59)   <td>
Jens Kubieziel update some german pages, t...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

60)     <img src="images/ico-win.png" /> Tor-IM-Browser-Paket für Windows (enthält Tor, Vidalia, Torbutton, Polipo, Firefox und Pidgin)
Jens Kubieziel update german download page...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

61)   </td>
62)   <td>
63)   </td>
64)   <td>
65) # Translators should link to the IM Browser Bundle for their language,
66) # e.g. Russian, Deutsch, etc.
Roger Dingledine on the tor download page, l...

Roger Dingledine authored 15 years ago

67)     <a href="torbrowser/dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_de.exe"><version-torbrowser-tor></a> (<a href="torbrowser/dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_de.exe.asc">sig</a>)
Jens Kubieziel update german download page...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

68)   </td>
69)   <td>
70)     <a href="<page torbrowser/index>">Anleitung zur Installation und Konfiguration</a>
71)   </td>
72) </tr>
73) 
74) 
Jens Kubieziel r2632@jango: jens | 2008-...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

75) <tr bgcolor="#e5e5e5">
76)   <td>
Jens Kubieziel update german download page...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

77)     <img src="images/ico-osx-uni.png" /> Mac<br />
Jens Kubieziel r2632@jango: jens | 2008-...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

78)     <small><em>Universal Binary (OSX 10.4 &amp; 10.5)</em></small>
79)   </td>
80)   <td>
81)     <a href="<package-osx-bundle-stable>"><version-osx-bundle-stable></a> (<a href="<package-osx-bundle-stable-sig>">sig</a>)
82)   </td>
83)   <td>
Jens Kubieziel update german download page...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

84)     <a
85)   href="<package-osx-bundle-alpha>"><version-osx-bundle-alpha></a> (<a
Mfr Remove 021 links on transla...

Mfr authored 16 years ago

86)   href="<package-osx-bundle-alpha-sig>">sig</a>) 
Jens Kubieziel r2632@jango: jens | 2008-...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

87)   </td>
88)   <td>
89)     <a href="<page docs/tor-doc-osx>">Anleitung zur Installation
90)   und Einrichtung</a>
91)   </td>
Jens Kubieziel - update of german translat...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

92) </tr>
93) 
94) <tr>
Jens Kubieziel r2632@jango: jens | 2008-...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

95)   <td>
96)     Mac<br />
97)     <small><em>Nur PowerPC (OSX 10.3)</em></small>
98)   </td>
99)   <td>
100)     <a href="<package-oldosx-bundle-stable>"><version-oldosx-bundle-stable></a> (<a href="<package-oldosx-bundle-stable-sig>">sig</a>)
101)   </td>
102)   <td>
Jens Kubieziel update german download page...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

103)     <a
104)   href="<package-oldosx-bundle-alpha>"><version-oldosx-bundle-alpha></a>
Mfr Remove 021 links on transla...

Mfr authored 16 years ago

105)   (<a href="<package-oldosx-bundle-alpha-sig>">sig</a>) 
Jens Kubieziel r2632@jango: jens | 2008-...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

106)   </td>
107)   <td>
108)     <a href="<page docs/tor-doc-osx>">Anleitung zur Installation
109)   und Einrichtung</a>
110)   </td>
Jens Kubieziel - update of german translat...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

111) </tr>
112) 
Jens Kubieziel r2632@jango: jens | 2008-...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

113) <tr bgcolor="#e5e5e5">
114)   <td>
Jens Kubieziel update some german pages, t...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

115)     <img src="images/ico-tux.png" /> Pakete für Linux/Unix<br />
Jens Kubieziel r2632@jango: jens | 2008-...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

116)     <small><em>Redhat/CentOS, Fedora, Debian, Ubuntu, SUSE</em></small>
117)   </td>
118)   <td colspan="2">
Jens Kubieziel update some german pages, t...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

119)     <a href="<page download-unix>">Downloadseite für Linux/Unix</a>
Jens Kubieziel r2632@jango: jens | 2008-...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

120)   </td>
121)   <td>
122)     <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anleitung zur Installation
123)   und Einrichtung</a>
124)   </td>
125) </tr>
Jens Kubieziel - update of german translat...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

126) </table>
Jens Kubieziel - german update

Jens Kubieziel authored 17 years ago

127) 
Jens Kubieziel r2632@jango: jens | 2008-...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

128) <p>Was ist der Unterschied zwischen der <a
129) href="#packagediff">stabilen und der Entwicklerversion</a>?</p>
130) 
131) <p>Tor wird als <a href="http://www.fsf.org/">Freie Software</a> unter der
132) <a href="<svnsandbox>LICENSE">3-clause-BSD-Lizenz</a> verteilt. Die Pakete
Roger Dingledine change the vidalia index page

Roger Dingledine authored 15 years ago

133) schließen des Weiteren <a href="<page vidalia/index>">Vidalia</a>
Jens Kubieziel r2632@jango: jens | 2008-...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

134) und <a href="http://www.privoxy.org/">Privoxy</a> ein. Diese werden unter der
135) GNU GPL verteilt.</p>
136) 
Jens Kubieziel update some german pages, t...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

137) <p>Es werden keine Gebühren erhoben, um Tor zu installieren oder das Netzwerk zu
138) nutzen. Aber wenn du möchtest, dass Tor schneller und besser benutzbar wird,
139) überlege dir, eine <a href="<page donate>">Spende an das Tor-Projekt</a> zu
Jens Kubieziel r2632@jango: jens | 2008-...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

140) geben.</p>
141) 
Jens Kubieziel update some german pages, t...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

142) <p>Um jederzeit über Sicherheitslücken und neue Versionen informiert zu sein,
Jens Kubieziel r2632@jango: jens | 2008-...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

143) solltest du der Mailingliste <a
144) href="http://archives.seul.org/or/announce/">or-announce</a> beitreten.
145) Weiterhin kannst du den <a
146) href="http://rss.gmane.org/gmane.network.onion-routing.announce">RSS-Feed</a>
147) verfolgen.</p>
148) 
149) <form action="http://freehaven.net/cgi-bin/majordomo.cgi">
150) <input type="hidden" name="mlist" value="or-announce">
151) <input type="hidden" name="subscribe" value="1">
152) <input type="hidden" name="host" value="freehaven.net">
153) <input name="email" size="15">
154) <input type="submit" value="subscribe to or-announce">
155) </form>
Jens Kubieziel - german translation update

Jens Kubieziel authored 17 years ago

156) 
Jens Kubieziel - german update

Jens Kubieziel authored 17 years ago

157) <a id="Warning"></a>
Jens Kubieziel update some german pages, t...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

158) <h2><a class="anchor" href="#Warning">Warnung: Du möchtest, dass Tor wirklich
Jens Kubieziel - german update

Jens Kubieziel authored 17 years ago

159) funktioniert?</a></h2>
160) 
161) <p>Dann installiere Tor nicht einfach so und mache weiter wie gewohnt! Du musst
Jens Kubieziel update some german pages, t...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

162) einige deiner Gewohnheiten ändern und auch die Software anders konfigurieren. Tor
163) selbst ist nämlich <em>nicht alles</em>, um deine Anonymität zu pflegen. Es gibt
Jens Kubieziel - updated german website to...

Jens Kubieziel authored 17 years ago

164) diverse Fallstricke, die noch lauern.</p>
Jens Kubieziel - german update

Jens Kubieziel authored 17 years ago

165) 
Jens Kubieziel - updated german website to...

Jens Kubieziel authored 17 years ago

166) <ol>
Jens Kubieziel update some german pages, t...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

167) <li>Tor schützt nur Anwendungen, die so konfiguriert sind, dass sie ihren
Jens Kubieziel - german update

Jens Kubieziel authored 17 years ago

168) Netzverkehr durch Tor leiten. Wir empfehlen dir, <a
169) href="http://www.mozilla.org/firefox">Firefox</a> mit der Erweiterung <a
Roger Dingledine fix how de pages reference...

Roger Dingledine authored 16 years ago

170) href="<page torbutton/index>">Torbutton</a> zu nutzen.</li>
Jens Kubieziel - german update

Jens Kubieziel authored 17 years ago

171) 
Jens Kubieziel update some german pages, t...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

172) <li>Plugins für Browser, wie Java, Flash, ActiveX, RealPlayer, Quicktime,
173) Adobe's PDF und andere, können so manipuliert werden, dass sie deine wahre
Jens Kubieziel - updated german website to...

Jens Kubieziel authored 17 years ago

174) IP-Adresse anzeigen. Du solltest diese Plugins deinstallieren (Bei
Jens Kubieziel - removed some typos from d...

Jens Kubieziel authored 17 years ago

175) <code>about:plugins</code> siehst du, was installiert ist.) oder <a
Jens Kubieziel - german update

Jens Kubieziel authored 17 years ago

176) href="https://addons.mozilla.org/firefox/1237/">QuickJava</a>, <a
177) href="https://addons.mozilla.org/firefox/433/">FlashBlock</a> und <a
178) href="http://noscript.net/">NoScript</a> nutzen, wenn du sie wirklich brauchst.
Jens Kubieziel update some german pages, t...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

179) Versuche auch, Erweiterungen zu entfernen, die mehr Informationen über die
180) Webseiten abfragen (wie Google Toolbar). Diese Anwendungen könnten auch Tor
Jens Kubieziel - german update

Jens Kubieziel authored 17 years ago

181) umgehen und heikle Daten preisgeben. Einige Leute empfehlen, zwei Browser zu
Jens Kubieziel update some german pages, t...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

182) nutzen. Einer wird für Tor und einer für unsicheres Browsen genutzt.</li>
Jens Kubieziel - german update

Jens Kubieziel authored 17 years ago

183) 
Jens Kubieziel - updated german website to...

Jens Kubieziel authored 17 years ago

184) <li>Sei auf der Hut vor Cookies. Wenn du ohne Tor und Privoxy surfst und eine
185) Seite setzt bei dir einen Cookie, kann dieser Cookie auch ausgelesen werden,
Jens Kubieziel update some german pages, t...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

186) wenn du wieder mit Tor unterwegs bist. Du solltest deine Cookies regelmäßig
187) löschen. <a href="https://addons.mozilla.org/firefox/82/">CookieCuller</a> kann
188) dir helfen, alle Cookies zu schützen, die du nicht verlieren willst.</li>
Jens Kubieziel - german update

Jens Kubieziel authored 17 years ago

189) 
Jens Kubieziel update some german pages, t...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

190) <li>Tor anonymisiert die Herkunft deines Netzverkehrs und verschlüsselt alles
Jens Kubieziel - updated german website to...

Jens Kubieziel authored 17 years ago

191) innerhalb des Tor-Netzwerks. Aber es kann <em>nicht</em> den <a
Nick Mathewson Change all wiki.noreply to...

Nick Mathewson authored 17 years ago

192) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ExitEavesdroppers">Verkehr
Jens Kubieziel update some german pages, t...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

193) zwischen dem Netzwerk und dem Ziel</a> verschlüsseln. Wenn du also sensible
Jens Kubieziel - german update

Jens Kubieziel authored 17 years ago

194) Informationen verschickst, solltest du SSL oder eine andere
Jens Kubieziel update some german pages, t...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

195) Verschlüsselungsmethode verwenden.</li>
Jens Kubieziel - german update

Jens Kubieziel authored 17 years ago

196) 
Jens Kubieziel update some german pages, t...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

197) <li>Tor eröffnet ein neues Risiko: bösartige oder schlecht konfigurierte
198) Exitknoten können dir eine falsche Seite schicken oder Javaapplets senden, die
Jens Kubieziel - updated german website to...

Jens Kubieziel authored 17 years ago

199) sich als Domains ausgeben, denen du vertraust.</li>
Bogdan Drozdowski Translation/mainetance upda...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

200) </ol>
Jens Kubieziel - german update

Jens Kubieziel authored 17 years ago

201) 
202) <p>Sei also schlau und versuche zu verstehen, was Tor dir bietet und was nicht.
203) Die Liste von Fallstricken ist nicht komplett und wir brauchen deine Hilfe, um
Roger Dingledine patch from ararat to update...

Roger Dingledine authored 16 years ago

204) <a href="https://www.torproject.org/volunteer.html.en#Documentation">alles zu finden und
Jens Kubieziel - german update

Jens Kubieziel authored 17 years ago

205) zu dokumentieren</a>.</p>
206) 
Jens Kubieziel r2632@jango: jens | 2008-...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

207) <hr />
Jens Kubieziel - update of german translat...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

208) 
Jens Kubieziel r2632@jango: jens | 2008-...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

209) <a id="packagediff"></a>
210) <h2><a class="anchor" href="#packagediff" >Was ist der Unterschied
211) zwischen stabiler und Entwicklerversion?</a></h2>
Jens Kubieziel - update german download page

Jens Kubieziel authored 16 years ago

212) 
Jens Kubieziel update some german pages, t...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

213) <p>Stabile Versionen werden veröffentlicht, wenn wir glauben, dass
Jens Kubieziel r2632@jango: jens | 2008-...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

214) sich die Eigenschaften und der Code in den kommenden Monaten nicht
Jens Kubieziel update some german pages, t...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

215) weiter ändert. Diese beinhalten typischerweise eine stabile Version
Jens Kubieziel r2632@jango: jens | 2008-...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

216) von Vidalia, Privoxy und Torbutton.</p>
217) 
Jens Kubieziel update some german pages, t...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

218) <p>Entwickler- bzw. Alphaversion werden veröffentlicht, damit du uns helfen
Jens Kubieziel r2632@jango: jens | 2008-...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

219) kannst, neue Merkmale und Berichtigungen an der Software zu
Jens Kubieziel update some german pages, t...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

220) testen. Obwohl die Versionsnummern höher als die der stabilen Version
Jens Kubieziel r2632@jango: jens | 2008-...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

221) sind, ist hier die Wahrscheinlichkeit, schwere Sicherheitsfehler
Jens Kubieziel update some german pages, t...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

222) anzutreffen, wesentlich höher. In den Paketen sind auch ungetestete
Jens Kubieziel r2632@jango: jens | 2008-...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

223) Versionen von Vidalia, Privoxy und Torbutton enthalten. Sei darauf
224) vorbereitet, <a href="https://bugs.torproject.org/" >Bugs zu
225) melden</a>.</p>
Jens Kubieziel - german update

Jens Kubieziel authored 17 years ago

226) 
Jens Kubieziel - update of german translat...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

227) <a id="Dev"></a>
Jens Kubieziel r2632@jango: jens | 2008-...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

228) <h2><a class="anchor" href="#Dev">Expertenpakete und
Jens Kubieziel - update of german translat...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

229) Quellcode</a></h2>
230) 
Jens Kubieziel update some german pages, t...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

231) <p>Die Pakete für Experten enthalten ausschließlich Tor. In allen Fällen musst
Jens Kubieziel update german download page...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

232) du Tor selbst mit deinem Editor konfigurieren.</p>
Jens Kubieziel - update of german translat...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

233) 
Jens Kubieziel r2632@jango: jens | 2008-...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

234) <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="3">
Jens Kubieziel made table header more conf...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

235) <thead>
Jens Kubieziel r2632@jango: jens | 2008-...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

236) <tr bgcolor="e5e5e5">
Jens Kubieziel update german download page...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

237) <th>Betriebssystem</th>
Jens Kubieziel r2632@jango: jens | 2008-...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

238) <th>Download Stable</th>
239) <th>Download Unstable</th>
240) <th>Help</th>
Jens Kubieziel - german translations

Jens Kubieziel authored 18 years ago

241) </tr>
Jens Kubieziel made table header more conf...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

242) </thead>
Jens Kubieziel - german translations

Jens Kubieziel authored 18 years ago

243) 
244) <tr>
Jens Kubieziel update some german pages, t...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

245)   <td><img src="images/ico-win.png" /> Windows (enthält nur Tor)<br />
Jens Kubieziel r2632@jango: jens | 2008-...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

246)     <small><em>Vista, XP, 2000, 2003 Server, Millenium, 98SE</em></small>
247)   </td>
248)   <td>
249)     <a href="<package-win32-stable>"><version-win32-stable></a> (<a href="<package-win32-stable-sig>">sig</a>)
250)   </td>
251)   <td>
Jens Kubieziel update german download page...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

252)     <a href="<package-win32-alpha>"><version-win32-alpha></a> (<a
Mfr Remove 021 links on transla...

Mfr authored 16 years ago

253)   href="<package-win32-alpha-sig>">sig</a>)  </td>
Jens Kubieziel r2632@jango: jens | 2008-...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

254)   <td>
255)     <a href="<page docs/tor-doc-windows>">Anleitung zur Installation
256)   und Einrichtung</a>
257)   </td>
Jens Kubieziel - german translations

Jens Kubieziel authored 18 years ago

258) </tr>
259) 
Jens Kubieziel update german download page...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

260) <tr bgcolor="#e5e5e5">
Jens Kubieziel update some german pages, t...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

261)   <td><img src="images/ico-osx-uni.png" /> Mac (enthält Tor)<br />
Jens Kubieziel r2632@jango: jens | 2008-...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

262)     <small><em>Universal Binary (OSX 10.4 &amp; 10.5)</em></small>
263)   </td>
264)   <td>
265)     <a href="<package-osx-stable>"><version-osx-stable></a> (<a href="<package-osx-stable-sig>">sig</a>)
266)   </td>
267)   <td>
Jens Kubieziel update german download page...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

268)     <a href="<package-osx-alpha>"><version-osx-alpha></a> (<a
Mfr Remove 021 links on transla...

Mfr authored 16 years ago

269)   href="<package-osx-alpha-sig>">sig</a>)
Jens Kubieziel r2632@jango: jens | 2008-...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

270)   </td>
271)   <td>
272)     <a href="<page docs/tor-doc-osx>">Anleitung zur Installation
273)   und Einrichtung</a>
274)   </td>
275) </tr>
276) 
Jens Kubieziel update german download page...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

277) <tr>
Jens Kubieziel update some german pages, t...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

278)   <td>Mac (enthält Tor)<br />
Jens Kubieziel r2632@jango: jens | 2008-...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

279)     <small><em>Nur PowerPC (OSX 10.3)</em></small>
280)   </td>
281)   <td>
282)     <a href="<package-oldosx-stable>"><version-oldosx-stable></a> (<a href="<package-oldosx-stable-sig>">sig</a>)
283)   </td>
284)   <td>
Jens Kubieziel update german download page...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

285)     <a href="<package-oldosx-alpha>"><version-oldosx-alpha></a> (<a
Mfr Remove 021 links on transla...

Mfr authored 16 years ago

286)   href="<package-oldosx-alpha-sig>">sig</a>)
Jens Kubieziel r2632@jango: jens | 2008-...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

287)   </td>
288)   <td>
289)     <a href="<page docs/tor-doc-osx>">Anleitung zur Installation
290)   und Einrichtung</a>
291)   </td>
Jens Kubieziel - german translations

Jens Kubieziel authored 18 years ago

292) </tr>
293) 
Jens Kubieziel update german download page...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

294) <tr bgcolor="#e5e5e5">
Jens Kubieziel update some german pages, t...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

295)   <td><img src="images/ico-tux.png" /> Pakete für Linux/Unix (enthalten nur Tor)<br />
Jens Kubieziel r2632@jango: jens | 2008-...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

296)     <small><em>Redhat/CentOS, Fedora, Debian, Ubuntu, SUSE</em></small>
297)   </td>
298)   <td colspan="2">
Jens Kubieziel update some german pages, t...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

299)     <a href="<page download-unix>">Downloadseite für Linux/Unix</a>
Jens Kubieziel r2632@jango: jens | 2008-...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

300)   </td>
301)   <td>
302)     <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anleitung zur Installation
303)   und Einrichtung</a>
304)   </td>
Jens Kubieziel - german translations

Jens Kubieziel authored 18 years ago

305) </tr>
306) 
Jens Kubieziel update german download page...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

307) <tr>
Jens Kubieziel r2632@jango: jens | 2008-...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

308)   <td>Quellcode<br />
309)     <kbd>./configure &amp;&amp; make &amp;&amp; src/or/tor</kbd>
310)   </td>
311)   <td>
312)     <a href="<package-source-stable>"><version-stable></a> (<a href="<package-source-stable-sig>">sig</a>)
313)   </td>
314)   <td>
Jens Kubieziel update german download page...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

315)     <a href="<package-source-alpha>"><version-alpha></a> (<a
Roger Dingledine alpha is stable. long live...

Roger Dingledine authored 16 years ago

316)   href="<package-source-alpha-sig>">sig</a>)
Jens Kubieziel r2632@jango: jens | 2008-...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

317)   </td>
318)   <td>
319)   </td>
320) 
321) </tr>
Jens Kubieziel - german translations

Jens Kubieziel authored 18 years ago

322) </table>
Peter Palfrader Move website to wml

Peter Palfrader authored 19 years ago

323) 
Jens Kubieziel - update of german translat...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

324)   <p>Schaue dir diesen <a
Oliver Knapp also changing the verifying...

Oliver Knapp authored 15 years ago

325)   href="<page verifying-signatures>">Eintrag
Jens Kubieziel - forgot to commit download...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

326)   in der FAQ</a>, um Anweisungen zum Verifizieren der Paketsignaturen
Jens Kubieziel update some german pages, t...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

327)   zu erhalten. Dies stellt sicher, dass du wirklich das herunterlädst,
Jens Kubieziel - update of german translat...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

328)   was wir zum Download anbieten.</p>
Jens Kubieziel - forgot to commit download...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

329) 
Jens Kubieziel - update of german translat...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

330)   <p>Schaue dir die <a href="<page
Jens Kubieziel - forgot to commit download...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

331)   documentation>#Developers">Entwicklerseite</a> an, um Anweisungen zu
Jens Kubieziel - correct CVS to SVN

Jens Kubieziel authored 18 years ago

332)   erhalten, wie du die letzte Version aus dem SVN-Archiv
Jens Kubieziel update some german pages, t...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

333)   erhälst. Du kannst ebenfalls den <a href="dist/">Quellcode von Privoxy</a>
Jens Kubieziel - update german download page

Jens Kubieziel authored 16 years ago

334)   oder von <a href="dist/vidalia-bundles/?C=M;O=D">Vidalia</a> herunterladen.</p>
Jens Kubieziel - forgot to mention mirror....

Jens Kubieziel authored 19 years ago

335) 
Jens Kubieziel - update of german translat...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

336)   <p>Falls du Schwierigkeiten hast, Tor von dieser Seite herunterzuladen, gibt
337)   es eine <a href="<page mirrors>">Liste von Servern, die
338)   die Torseite spiegeln</a>.</p>
Peter Palfrader Move website to wml

Peter Palfrader authored 19 years ago

339) 
Jens Kubieziel - german translation of the...

Jens Kubieziel authored 17 years ago

340) <a id="ChangeLog"></a>
Jens Kubieziel - update of german translat...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

341) <a id="Stable"></a>
342) <a id="Testing"></a>
Jens Kubieziel update some german pages, t...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

343) <p>Eine Liste der Änderungen in jeder stabilen Tor-Version findest du in den <a
344) href="<svnsandbox>ReleaseNotes">ReleaseNotes</a>. Eine Liste der Änderungen in
Jens Kubieziel - update of german translat...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

345) der stabilen und der Entwicklerversion ist im <a
346) href="<svnsandbox>ChangeLog">ChangeLog</a>.</p>
Peter Palfrader Move website to wml

Peter Palfrader authored 19 years ago

347) 
348)   </div><!-- #main -->
349)