b41c3dc330754c2f51cb94f159fe808a1167976f
Roger Dingledine simplified chinese, transla...

Roger Dingledine authored 17 years ago

1) ## translation metadata
Pei Hanru Updated zh-cn translation.

Pei Hanru authored 15 years ago

2) # Based-On-Revision: 19522
Pei Hanru Updated zh-cn translation....

Pei Hanru authored 17 years ago

3) # Translation-Priority: 1-high
Roger Dingledine simplified chinese, transla...

Roger Dingledine authored 17 years ago

4) # Last-Translator: peihanru AT gmail.com
5) 
Pei Hanru Updated zh-cn translation.

Pei Hanru authored 16 years ago

6) #include "head.wmi" TITLE="Tor: 匿名在线" CHARSET="UTF-8"
Roger Dingledine simplified chinese, transla...

Roger Dingledine authored 17 years ago

7) 
Pei Hanru Updated zh-cn translation....

Pei Hanru authored 16 years ago

8) <div class="main-column">
9) 
10) <!-- PUT CONTENT AFTER THIS TAG -->
Roger Dingledine simplified chinese, transla...

Roger Dingledine authored 17 years ago

11) 
Pei Hanru Updated zh-cn translation....

Pei Hanru authored 16 years ago

12) <h2>Tor: 匿名在线</h2>
Roger Dingledine simplified chinese, transla...

Roger Dingledine authored 17 years ago

13) 
Pei Hanru Updated zh-cn translation....

Pei Hanru authored 16 years ago

14) <!-- BEGIN SIDEBAR -->
15) <div class="sidebar">
16) <h3>摘要</h3>
Runa A. Sandvik closed tags

Runa A. Sandvik authored 15 years ago

17) <p></p>
Pei Hanru Updated zh-cn translation.

Pei Hanru authored 15 years ago

18) <p><a href="<page overview>#overview">为什么 Tor?</a></p>
Pei Hanru Updated zh-cn translation....

Pei Hanru authored 16 years ago

19) <p><a href="<page torusers>">谁使用 Tor?</a></p>
Pei Hanru Updated zh-cn translation.

Pei Hanru authored 15 years ago

20) <p><a href="<page overview>#thesolution">什么是 Tor?</a></p>
Pei Hanru Updated zh-cn translation....

Pei Hanru authored 16 years ago

21) <hr />
22) <div class="downloadbutton">
Pei Hanru Updated zh-cn translation.

Pei Hanru authored 15 years ago

23) <p><a href="<page easy-download>">下载 Tor</a></p>
Pei Hanru Updated zh-cn translation....

Pei Hanru authored 16 years ago

24) </div>
Roger Dingledine simplified chinese, transla...

Roger Dingledine authored 17 years ago

25) <div class="donatebutton">
Pei Hanru Updated zh-cn translation....

Pei Hanru authored 16 years ago

26) <p><a href="<page donate>">支持 Tor:捐助!</a></p>
Roger Dingledine simplified chinese, transla...

Roger Dingledine authored 17 years ago

27) </div>
28) </div>
29) <!-- END SIDEBAR -->
30) 
Pei Hanru Updated other zh-cn transla...

Pei Hanru authored 17 years ago

31) <hr />
Roger Dingledine simplified chinese, transla...

Roger Dingledine authored 17 years ago

32) 
33) <p>
Pei Hanru Updated zh-cn translation.

Pei Hanru authored 15 years ago

34) Tor 是自由软件和一个开放网络,帮助你抵御是一种威胁到个人的自由与隐私、商业活动与业务关系的保密
Pei Hanru New finding-tor.wml transla...

Pei Hanru authored 15 years ago

35) 和国家的安全的网络的监视行为——<a href="<page overview>">流量分析</a>。
36) <!-- FIXME: 这一句太长,需断句。--></p>
Pei Hanru Updated zh-cn translation.

Pei Hanru authored 15 years ago

37) <p>Tor 将你的通信通过一个由遍及全球的志愿者运行的中继(relay)所组成的分布式网络转发,
Pei Hanru Updated zh-cn translation.

Pei Hanru authored 16 years ago

38) 以此来保护你的安全:它令监视你的 Internet 连接的那些人无法知道你所访问的站点,
39) 它还令你所访问的站点无法知道你的物理位置。Tor 能与现有的许多应用程序配合工作,
Pei Hanru Updated zh-cn translation....

Pei Hanru authored 16 years ago

40) 包括 Web 浏览器、即时通讯客户端、远程登录和基于 TCP 协议的其他应用程序。
Roger Dingledine simplified chinese, transla...

Roger Dingledine authored 17 years ago

41) </p>
42) 
43) <p>
Pei Hanru Updated zh-cn translation....

Pei Hanru authored 17 years ago

44) 世界各地有几十万用户出于多种不同的原因在使用 Tor:记者和博客、人权工作者、
45) 执法人员、军人、公司、暴政之下的公民以及像你我一样的普通公民。<a
Pei Hanru Updated zh-cn translation.

Pei Hanru authored 16 years ago

46) href="<page torusers>">谁使用 Tor?</a>页面有典型的 Tor 用户的例子。<a
Pei Hanru Updated zh-cn translation.

Pei Hanru authored 15 years ago

47) href="<page overview>">概述页面</a>对 Tor 的作用以及这一用户的多样性为什么重要有更详细的解释。
Roger Dingledine simplified chinese, transla...

Roger Dingledine authored 17 years ago

48) </p>
49) 
50) <p>
Pei Hanru Updated zh-cn translation.

Pei Hanru authored 15 years ago

51) 请注意,Tor 不会奇迹般地加密所有 Internet 活动。
52) 你需要<a href="<page download>#Warning">知道 Tor 能为你做什么、不能为你做什么</a>。
Pei Hanru Updated zh-cn translation....

Pei Hanru authored 17 years ago

53) </p>
54) 
55) <p>
56) Tor 的安全性随着用户群的扩大和更多的志愿者<a href="<page docs/tor-doc-relay>">运行中继</a>而增强。
57) (设置中继并没有你想象中的那么困难,而且能显著<a
58) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#RelayAnonymity">提高
Pei Hanru Updated zh-cn translation.

Pei Hanru authored 15 years ago

59) 你自身的安全性</a>。)
Pei Hanru Updated zh-cn translation....

Pei Hanru authored 17 years ago

60) 如果你对运行中继没有兴趣,<a href="<page volunteer>">这一项目的其他许多方面同样需要帮助</a>,
Runa A. Sandvik closed tags

Runa A. Sandvik authored 15 years ago

61) 我们也需要资金在保持好的安全性的同时持续使 Tor 网络更快更易于使用。</p>
Pei Hanru Updated zh-cn translation.

Pei Hanru authored 15 years ago

62) 
63) <p>
64) Tor 是在册的 501(c)(3) 非营利组织,它的使命是帮助你抵御流量分析。
65) <a href="<page donate>">请捐助</a>(可减税)。
Roger Dingledine simplified chinese, transla...

Roger Dingledine authored 17 years ago

66) </p>
67) 
68) <a id="News"></a>
69) <h2><a class="anchor" href="#News">新闻</a></h2>
Pei Hanru Updated other zh-cn transla...

Pei Hanru authored 17 years ago

70) <hr />
Roger Dingledine simplified chinese, transla...

Roger Dingledine authored 17 years ago

71) 
72) <ul>
73) 
Pei Hanru Updated zh-cn translation.

Pei Hanru authored 15 years ago

74) <li>2009 年 3 月 12 日:Tor 推出了旨在提高性能的路线图和行动计划。更多信息请参阅<a
75) href="<page press/2009-03-12-performance-roadmap-press-release>">新闻稿</a>。</li>
76) 
Pei Hanru Updated zh-cn translation.

Pei Hanru authored 15 years ago

77) <li>2009 年 2 月 9 日:稳定版 Tor 0.2.0.34 发布。更新和变化请阅读<a
78) href="http://archives.seul.org/or/announce/Feb-2009/msg00000.html">公告</a>。
79) 该版本修正了一个安全问题。</li>
80) 
Pei Hanru Updated zh-cn translation.

Pei Hanru authored 15 years ago

81) <li>2009 年 1 月 21 日:稳定版 Tor 0.2.0.32 发布。更新和变化请阅读<a
82) href="http://archives.seul.org/or/announce/Jan-2009/msg00000.html">公告</a>。</li>
83) 
Pei Hanru Updated zh-cn translation.

Pei Hanru authored 15 years ago

84) <li>2008 年 12 月 19 日:Tor 公布了未来三年的开发路线图。更多信息请参阅<a
85) href="<page press/2008-12-19-roadmap-press-release>">新闻稿</a>。</li>
86) 
Pei Hanru Updated other zh-cn transla...

Pei Hanru authored 17 years ago

87) <li><b>我们正在积极寻找新的赞助商和资助。</b>如果你所在的组织对保持 Tor 网络可用和快速有兴趣,
Pei Hanru Updated zh-cn translation.

Pei Hanru authored 16 years ago

88) 请<a href="<page contact>">联系我们</a>。<a href="<page sponsors>">Tor
89) 的赞助商</a>将获得私人关注、更好的支持、宣传(如果他们需要),还将影响我们研究与开发的走向。
Pei Hanru Updated zh-cn translation....

Pei Hanru authored 16 years ago

90) <a href="<page donate>">请捐助</a>。</li>
Roger Dingledine simplified chinese, transla...

Roger Dingledine authored 17 years ago

91) 
92) </ul>
93) 
Pei Hanru Updated zh-cn translation.

Pei Hanru authored 15 years ago

94) <p><a href="<page news>">更多新闻</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="<page press/index>">新闻稿</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="<page tormedia>">Tor 相关报道</a></p>
Pei Hanru Updated zh-cn translation.

Pei Hanru authored 16 years ago

95)