d5c3817e0862ea9efd1149c815a5708af7ef457e
Roger Dingledine shiny new polish pages. in...

Roger Dingledine authored 18 years ago

1) ## translation metadata
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

2) # Based-On-Revision: 18174
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

3) # Translation-Priority: 3-low
Roger Dingledine shiny new polish pages. in...

Roger Dingledine authored 18 years ago

4) # Last-Translator: bogdandr_at_op . pl
5) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

6) #include "head.wmi" TITLE="Tor: Ludzie" CHARSET="UTF-8"
Roger Dingledine shiny new polish pages. in...

Roger Dingledine authored 18 years ago

7) 
8) <div class="main-column">
9) 
10) <h2>Tor: Ludzie</h2>
11) <hr />
12) 
13) 
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

14) <p>Projekt Tor Project jest projektem non-profit 501(c)(3) z
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

15) siedzibą w USA. Oficjalny adres organizacji to:
16) </p>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

17) <blockquote>
18) The Tor Project<br>
19) 122 Scott Circle<br>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

20) Dedham, MA  02026-6416 USA<br>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

21) </blockquote>
Roger Dingledine more polish pages. plus rem...

Roger Dingledine authored 18 years ago

22) 
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

23) <p>Organizacja składa się z wielu ochotników i kilku pracowników.</p>
24) 
25) <a id="Core"></a>
26) 
27) <h3><a class="anchor" href="#Core">Główne osoby Tora:</a></h3>
28) 
29) <dl>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

30) <dt>Jacob Appelbaum (Deweloper i Adwokat)</dt><dd>Prowadzi <a
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

31) href="http://exitlist.torproject.org/">stronę</a> <a
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

32) href="https://check.torproject.org/">Tor DNSEL</a>,
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

33) <a href="https://translation.torproject.org/">Portal Tłumaczenia Tora</a>
34) i rozwijaną stronę o pogodzie Tora.</dd>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

35) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

36) <dt>Roger Dingledine (Lider Projektu; Dyrektor)</dt><dd>Pierwszy
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

37) deweloper Tora; teraz bierze udział prawie we wszystkich działania, by
38) utrzymywać wszystko na dobrym kursie.</dd>
39) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

40) <dt>Matt Edman (Deweloper)</dt><dd>Główny deweloper <a
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

41)  href="http://vidalia-project.net/">Vidalia</a>, międzyplatformowego interfejsu
42)  graficznego dla Tora zawartego w paczkach dla Windows i OS X.</dd>
43) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

44) <dt>Andrew Lewman (Dyrektor wykonawczy; Dyrektor)</dt><dd>Zajmuje się operacjami
45) biznesowymi dla The Tor Project, Inc. Tworzy paczki dla Windows,
46) OS X, Red Hata i SuSE.</dd>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

47) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

48) <dt>Karsten Loesing (Deweloper)</dt><dd> Pracowała podczas Google Summer of
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

49) Code 2007 nad <a
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

50) href="<svnsandbox>doc/spec/proposals/114-distributed-storage.txt">dystrybucją
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

51) i zabezpieczaniem publikowania i pobierania deskryptorów usług ukrytych</a>.
52) Aktualnie pracuje nad <a href="<page projects/hidserv>">przyspieszeniem i
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

53) polepszeniem niezawodności usług ukrytych</a> i sposobami mierzenia.</dd>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

54) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

55) <dt>Nick Mathewson (Główny architekt; Dyrektor)</dt><dd>Jeden z trzech pierwszych projektantów
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

56) Tora; robi większość z trwających prac projektowych. Jeden z dwóch głównych deweloperów,
57) razem z Rogerem.</dd>
58) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

59) <dt>Steven Murdoch (Badacz i Deweloper)</dt><dd>Badacz na Uniwersytecie w Cambridge, aktualnie
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

60) wspierany finansowo przez projekt Tor w celu polepszenia bezpieczeństwa, wydajności i
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

61) użyteczności Tora. Twórca
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

62) <a href="<page torbrowser/index>">Paczki Tora z przeglądarką</a>.</dd>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

63) 
64) <dt>Peter Palfrader</dt><dd>Zajmuje się paczkami dla Debiana, prowadzi jedno z
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

65) centrów katalogowych, stronę i wiki oraz ogólnie dużo pomaga.</dd>
66) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

67) <dt>Martin Peck (Deweloper)</dt><dd>Pracuje nad opartym na wirtualnych maszynach podejściu do
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

68) przezroczystych serwerów proxy dla klientów Tora na Windows.</dd>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

69) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

70) <dt>Mike Perry (Deweloper)</dt><dd>Autor <a
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

71) href="https://svn.torproject.org/svn/torflow/trunk/README">TorFlow</a>, kontrolera Tora,
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

72) który buduje ścieżki poprzez sieć Tora i mierzy różne właściwości i zachowania,
73) nowy autor <a href="<page torbutton/index>">Torbuttona</a>.</dd>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

74) 
75) <dt>Paul Syverson</dt><dd>Twórca <a href="http://www.onion-router.net/">Trasowania
76) Cebulowego</a>, pierwszy projektant Tora wraz z Rogerem i Nickiem i lider pierwszego
77) projektu, rozwoju i wydania Tora. Teraz pomaga z badaniami i projektowaniem.</dd>
78) 
79) </dl>
80) 
81) <a id="Board"></a>
82) <h3><a class="anchor" href="#Board">Rada dyrektorów Projektu Tor:</a></h3>
83) 
84) <dl>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

85) <dt>Ian Goldberg (Dyrektor)</dt><dd>Kryptograf, ekspert od prywatności i profesor;
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

86) jeden z projektantów <a href="http://www.cypherpunks.ca/otr/">Off-the-Record Messaging</a>.</dd>
87) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

88) <dt><dt>Xianghui (Isaac) Mao (Dyrektor)</dt><dd>Chiński aktywista bloggingu i prywatności.
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

89) Jego bieżącą działalność można znaleźć na <a href="http://isaacmao.com">jego stronie</a>.</dd>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

90) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

91) <dt>Frank Rieger (Dyrektor)</dt><dd>CTO projektu <a href="http://www.gsmk.de/">GSMK
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

92) Cryptophone</a>.</dd>
93) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

94) <dt>Wendy Seltzer (Dyrektor)</dt><dd>Prawnik, profesor prawa internetowego (cybernetycznego),
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

95) i założyciel <a href="http://chillingeffects.org/">ChillingEffects.org</a>.</dd>
96) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

97) <dt>Fred von Lohmann (Dyrektor)</dt><dd>Fred jest Starszym Adwokatem do spraw
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

98) Własności Intelektualnej w Electronic Frontier Foundation (EFF). Pełne informacje o nim
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

99) można znaleźć na <a href="http://www.eff.org/about/staff/?f=fred_von_lohmann.html">Stronie
100) Personelu EFF</a>.</dd>
101) 
102) <dt>Razem z Rogerem, Nickiem, i Andrzejem wymienionymi wyżej jako Dyrektorowie.</dt>
103) </dl>
104) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

105) 
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

106) <a id="Translators"></a>
107) <h3><a class="anchor" href="#Translators">Główni tłumacze:</a></h3>
108) 
109) <dl>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

110) <dt>Bogdan Drozdowski</dt><dd><a href="https://www.torproject.org/index.html.pl">polski</a>.</dd>
111) <dt>fredzupy</dt><dd><a href="https://www.torproject.org/index.html.fr">francuski</a>.</dd>
112) <dt>Ruben Garcia</dt><dd><a href="https://www.torproject.org/index.html.es">hiszpański</a>.</dd>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

113) <dt>Jens Kubieziel i Sebastian Hahn</dt><dd><a href="https://www.torproject.org/index.html.de">niemiecki</a>.</dd>
114) <dt>Pei Hanru i bridgefish</dt><dd><a href="https://www.torproject.org/index.html.zh-cn">uproszczony chiński</a>.</dd>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

115) <dt>Jan Reister</dt><dd><a href="https://www.torproject.org/index.html.it">włoski</a>.</dd>
116) <dt>Masaki Taniguchi</dt><dd><a href="https://www.torproject.org/index.html.ja">japoński</a>.</dd>
117) <dt>Jan Woning</dt><dd><a href="https://www.torproject.org/index.html.nl">holenderski</a>.</dd>
118) <dt>ygrek</dt><dd><a href="https://www.torproject.org/index.html.ru">rosyjski</a>.</dd>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

119) </dl>
120) 
121) <a id="Volunteers"></a>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

122) <h3><a class="anchor" href="#Volunteers">Pozostali ochotnicy:</a></h3>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

123) 
124) <dl>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

125) <dt>Anonim</dt><dd>Prowadzi projekt Incognito LiveCD.</dd>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

126) 
127) <dt>Kevin Bankston</dt><dd>Prawnik EFF, który pomógł napisać <a
128) href="<page eff/tor-legal-faq>">Prawne FAQ Tora</a> i bez spoczynku
129) odbiera telefon, gdy ktoś na świecie ma prawne pytanie na temat Tora.</dd>
130) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

131) <dt>Christian Fromme</dt><dd>Pomaga przy "pogodzie Tora", gettor i innych projektach.</dd>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

132) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

133) <dt>Kasimir Gabert</dt><dd>Utrzymuje strony <a
134) href="https://torstatus.kgprog.com/">TorStatus</a> ze statystykami.</dd>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

135) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

136) <dt>Geoff Goodell</dt><dd>Zaczął projekt
137) <a href="https://svn.torproject.org/svn/blossom/trunk/">Blossom</a>, który używa Tora jako
138) sieci nadrzędnej; pomógł też zmotywować protokół kontroli Tora, by był tak elastyczny, jak
139) jest dziś.</dd>
140) 
141) <dt>Aleksei Gorny</dt><dd> Pracuje nad ulepszeniami skanera wyjściowego Tora (<a
142) href="https://svn.torproject.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/torflow/branches/gsoc2008/">svn</a>),
143) zaczętymi jako część Google Summer of Code 2008.</dd>
144) <dt>Sebastian Hahn</dt><dd> Pracuje nad aplikacją sieciową do automatycznych testów Tora (<a
145) href="https://svn.torproject.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/puppetor/branches/gsoc2008/">svn</a>),
146) zaczętymi jako część Google Summer of Code 2008.</dd>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

147) 
148) <dt>Robert Hogan</dt><dd>Deweloper kontrolera Tora <a
149)   	 href="http://tork.sf.net/">TorK</a>.</dd>
150) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

151) <dt>Fabian Keil</dt><dd>Jeden z deweloperów Privoxy i fan Tora. To dzięki niemu Tor i Privoxy
152) nadal działają dobrze razem.</dd>
153) 
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

154) <dt>Julius Mittenzwei</dt><dd>Prawnik z CCC w Niemczech. Koordynuje niemiecką
155) społeczność Tora w sprawach prawnych.</dd>
156) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

157) <dt>Shava Nerad</dt><dd>Nasza była Dyrektor do spraw rozwoju. Dalej pracuje nad PR
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

158) (public relations) i relacjami ze społeczeństwem.</dd>
159) 
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

160) <dt>Lasse Øverlier</dt><dd>Pisze dokumenty badawcze na temat Tora: ataki, sposoby obrony
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

161) oraz zarządzanie zasobami, zwłaszcza dla usług ukrytych.</dd>
162) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

163) <dt>Kyle Williams</dt><dd>Deweloper JanusVM, przezroczystego proxy Tora opartego na
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

164) VMWare, które ułatwia zainstalowanie i używanie Tora.</dd>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

165) 
166) <dt>Tup (to jest pseudonim -- udało mu się pozostać anonimowym nawet dla nas!)</dt>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

167) <dd>Okresowo dodaje nowe cechy, które czynią Tora łatwiejszym w używaniu jako
168) <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TransparentProxy">przezroczyste
169) proxy</a>. Zajmuje się też <a href="http://p56soo2ibjkx23xo.onion/">kodem TorDNSEL</a>.</dd>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

170) 
171) <dt>Ethan Zuckerman</dt><dd>blogger, który napisał kilka
172) <a href="http://www.ethanzuckerman.com/blog/?p=1019">interesujących</a>
173) <a href="http://advocacy.globalvoicesonline.org/tools/guide/">tutoriali</a>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

174) na temat jak, kiedy i czy używać Tora. Uczy też aktywistów z całego świata o Torze i
175) podobnych narzędziach.</dd>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

176) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

177) <dt>Wszyscy nasi operatorzy przekaźników sieci, ludzie, którzy piszą <a
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

178) href="http://freehaven.net/anonbib/">dokumenty o badaniach</a> Tora,
179) ludzie, którzy uczą innych używać Tora itd.</dt>
180) </dl>
181) 
182) <a id="Past"></a>
183) <h3><a class="anchor" href="#Past">Dalsze podziękowania:</a></h3>
184) 
185) <dl>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

186) <dt>Domenik Bork</dt><dd> Pracował nad
187) Konfiguracją Usług ukrytych z autoryzacją użytkownika w Vidalii (<a
188) href="http://trac.vidalia-project.net/browser/vidalia/branches/hidden-services">svn</a>)
189) jako część Google Summer of Code 2008.</dd>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

190) <dt>Benedikt Boss</dt><dd>Pracował podczas Google Summer of Code 2007 nad <a
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

191) href="https://svn.torproject.org/svn/topf/trunk/README">TOPF</a>,
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

192) fuzzerem (rozmazywaczem) dla Tora; prowadzony przez Rogera.</dd>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

193) <dt>Ren Bucholz</dt><dd>Nasze ładne logo i obrazki.</dd>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

194) <dt>Fallon Chen</dt><dd> Pracował nad polepszeniem wyboru ścieżki Tora (<a
195) href="https://svn.torproject.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/torflow/branches/gsoc2008/">svn</a>)
196) jako część Google Summer of Code 2008.</dd>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

197) <dt>Pat Double</dt><dd>Twórca Incognito LiveCD.</dd>
198) <dt>Justin Hipple</dt><dd>Kolejny deweloper programu Vidalia.</dd>
199) <dt>Christian King</dt><dd> Pracował podczas Google Summer of Code 2007 nad
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

200) ustabilizowaniem przekaźników sieci Tor pod Windowsem poprzez rozwijanie <a
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

201) href="https://svn.torproject.org/svn/libevent-urz/trunk/README">buforowej
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

202) implementacji libevent</a>; prowadzony przez Nicka.</dd>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

203) <dt>Joe Kowalski</dt><dd>Pierwszy autor skryptu torstatus uruchamianego kiedyś na nighteffect.</dd>
204) <dt>Adam Langley</dt><dd>Nasz dobry kod eventdns.</dd>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

205) <dt>Rebecca MacKinnon</dt><dd>Była dyrektor. Współzałożycielka <a
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

206) href="http://www.globalvoicesonline.org/">Global Voices Online</a>.</dd>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

207) <dt>Chris Palmer</dt><dd>Nasz łącznik i człowiek od spraw technicznych z EFF, gdy EFF
208) nas sponsorowała. Pomógł też jako zwolennik i obrońca oraz przy pisaniu dokumentacji użytkownika.</dd>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

209) <dt>Matej Pfajfar</dt><dd>Autor pierwszego kodu trasowania cebulowego, na którym oparty
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

210)  jest Tor, dzięki któremu nie musieliśmy zaczynać od zera.</dd>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

211) <dt>Johannes Renner</dt><dd> Pracował podczas Google Summer of Code 2007 nad
212) modyfikacją <a
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

213) href="https://svn.torproject.org/svn/torflow/trunk/README">TorFlow</a>,
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

214) by mierzyć różne właściwości sieci Tora; prowadzony przez Mike'a
215) Perry'ego.</dd>
216) <dt>Scott Squires</dt><dd>Pierwszy deweloper rozszerzenia <a
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

217) href="<page torbutton/index>">Torbutton</a>.</dd>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

218) <dt>Camilo Viecco</dt><dd> Pracował nad dostarczeniem funkcjonalności Blossom do Vidalii (<a
219) href="http://trac.vidalia-project.net/browser/vidalia/branches/exit-country">svn</a>)
220) jako część Google Summer of Code 2008.</dd>
221) <dt>Christian Wilms</dt><dd> Pracował nad sposobami polepszenia wydajności
222) usług ukrytych Tora (<a
223) href="https://svn.torproject.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/tor/branches/hidserv-perf/">svn</a>)
224) jako część Google Summer of Code 2008.</dd>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

225) </dl>
Roger Dingledine shiny new polish pages. in...

Roger Dingledine authored 18 years ago

226) 
227)   </div><!-- #main -->
228) 
229) #include <foot.wmi>