1b3eeb2726249ed23d0146acd2cac4aabe0570a1
Peter Palfrader Move website to wml

Peter Palfrader authored 19 years ago

1) ## translation metadata
Jan Reister update it medium priority w...

Jan Reister authored 16 years ago

2) # Based-On-Revision: 13768
Jan Reister updated it download page

Jan Reister authored 17 years ago

3) # Last-Translator: jan at seul dot org
Peter Palfrader Move website to wml

Peter Palfrader authored 19 years ago

4) 
Jan Reister update it medium priority w...

Jan Reister authored 16 years ago

5) #include "head.wmi" TITLE="Tor: documentazione" CHARSET="UTF-8"
Peter Palfrader Move website to wml

Peter Palfrader authored 19 years ago

6) 
7) <div class="main-column">
8) 
Peter Palfrader Italian updates

Peter Palfrader authored 18 years ago

9) <a id="RunningTor"></a>
10) <h2><a class="anchor" href="#RunningTor">Usare Tor</a></h2>
Peter Palfrader Move website to wml

Peter Palfrader authored 19 years ago

11) <ul>
Jan Reister italian web updates, new wi...

Jan Reister authored 16 years ago

12) <li><a href="<page docs/tor-doc-windows>">Installare Tor
Peter Palfrader Italian updates

Peter Palfrader authored 18 years ago

13) su Win32</a></li>
Peter Palfrader Jan's it update

Peter Palfrader authored 18 years ago

14) <li><a href="<page docs/tor-doc-osx>">Installare Tor su
Peter Palfrader Italian updates

Peter Palfrader authored 18 years ago

15) Mac OS X</a></li>
Peter Palfrader Jan's it update

Peter Palfrader authored 18 years ago

16) <li><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Installare Tor su
Peter Palfrader Italian updates

Peter Palfrader authored 18 years ago

17) Linux/BSD/Unix</a></li>
Peter Palfrader Jan's it update

Peter Palfrader authored 18 years ago

18) <li><a href="<page docs/tor-switchproxy>">Installare 
Peter Palfrader Italian updates

Peter Palfrader authored 18 years ago

19) SwitchProxy per Tor</a></li>
Jan Reister medium priority it website...

Jan Reister authored 17 years ago

20) <li><a href="<page docs/tor-doc-relay>">Configurare un
21) relay Tor</a></li>
Peter Palfrader Jan's it update

Peter Palfrader authored 18 years ago

22) <li><a href="<page docs/tor-hidden-service>">Configurare un 
Peter Palfrader Italian updates

Peter Palfrader authored 18 years ago

23) servizio nascosto Tor (hidden service)</a></li>
Peter Palfrader Move website to wml

Peter Palfrader authored 19 years ago

24) </ul>
25) 
Peter Palfrader Italian updates

Peter Palfrader authored 18 years ago

26) <a id="Support"></a>
27) <h2><a class="anchor" href="#Support">Supporto</a></h2>
Peter Palfrader Move website to wml

Peter Palfrader authored 19 years ago

28) <ul>
Nick Mathewson Change all wiki.noreply to...

Nick Mathewson authored 17 years ago

29) <li>Il <a href="https://wiki.torproject.org/wiki/TheOnionRouter/TorFAQ">Tor
Jan Reister update it documentation page

Jan Reister authored 18 years ago

30) Technical FAQ Wiki</a> &egrave; il primo posto in cui cercare. Anche la 
Nick Mathewson Change all wiki.noreply to...

Nick Mathewson authored 17 years ago

31) <a href="https://wiki.torproject.org/wiki/TheOnionRouter/TorifyHOWTO">Guida
Jan Reister and some final housekeeping...

Jan Reister authored 17 years ago

32) per torificare varie applicazioni</a> &egrave;  molto utile. (Controlliamo le pagine del Wiki perch&eacute; 
Peter Palfrader Jan's it update

Peter Palfrader authored 18 years ago

33) siano accurate, ma gli sviluppatori di Tor non sono responsabili dei contenuti.)</li>
Peter Palfrader Italian updates

Peter Palfrader authored 18 years ago

34) <li>L'<a href="<page faq-abuse>">Abuse FAQ</a> &egrave; una raccolta di
Jan Reister medium priority it website...

Jan Reister authored 17 years ago

35) domande e problemi frequenti quando si gestisce un relay Tor.</li>
Peter Palfrader Italian updates

Peter Palfrader authored 18 years ago

36) <li>La <a href="<page eff/tor-legal-faq>">Tor Legal FAQ</a> &egrave; stata scritta 
37) dagli avvocati della EFF. Fornisce una panoramica di alcune delle questioni 
38) legali che sorgono dal progetto Tor negli USA.</li>
39) <li>Il <a href="<page tor-manual>">manuale</a>
40) elenca tutte le vocipossibili del proprio <a
Nick Mathewson Change all wiki.noreply to...

Nick Mathewson authored 17 years ago

41) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#torrc">file di configurazione torrc
Roger Dingledine finish moving to tor-manual...

Roger Dingledine authored 18 years ago

42) </a>. C'&egrave; anche il <a href="<page tor-manual-dev>">manuale per 
Peter Palfrader Italian updates

Peter Palfrader authored 18 years ago

43) la versione di sviluppo di Tor</a>.</li>
Nick Mathewson Change all wiki.noreply to...

Nick Mathewson authored 17 years ago

44) <li>Il <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter">Tor
Peter Palfrader Italian updates

Peter Palfrader authored 18 years ago

45) wiki</a> contiene una gran quantit&agrave; di utili contributi da parte di utenti Tor. 
46) Dagli un'occhiata!</li>
Jan Reister medium priority it website...

Jan Reister authored 17 years ago

47) <li>Il canale IRC Tor (per utenti, operatori di relay, sviluppatori)
Peter Palfrader Italian updates

Peter Palfrader authored 18 years ago

48) &egrave; <a href="irc://irc.oftc.net/tor">#tor on irc.oftc.net</a>.</li>
49) <li>Abbiamo un <a
Roger Dingledine patch from ararat to update...

Roger Dingledine authored 16 years ago

50) href="https://bugs.torproject.org/tor">bugtracker</a>.
Peter Palfrader Italian updates

Peter Palfrader authored 18 years ago

51) Se trovi un baco, specie se causa un crash, prima leggi <a
Nick Mathewson Change all wiki.noreply to...

Nick Mathewson authored 17 years ago

52) href="https://wiki.torproject.org/wiki/TheOnionRouter/TorFAQ#ServerCrashing">come 
Peter Palfrader Italian updates

Peter Palfrader authored 18 years ago

53) notificare un baco di Tor</a> e poi fornisci tutte le informazioni che puoi 
54) nel bugtracker. (Se il tuo baco riguarda 
55) Privoxy, il tuo browser, o altre applicazioni, per favore non inserirlo nel 
56) nostro  bugtracker.)</li>
57) <li>Prova la mailing list or-talk <a href="#MailingLists">qui sotto</a>.
Peter Palfrader Minor fixes by Jan Reister

Peter Palfrader authored 18 years ago

58) <li>Come ultima, estrema risorsa vedi la <a href="<page contact>">pagina dei contatti di Tor</a>.</li>
Peter Palfrader Move website to wml

Peter Palfrader authored 19 years ago

59) </ul>
60) 
Peter Palfrader Italian updates

Peter Palfrader authored 18 years ago

61) <a id="MailingLists"></a>
62) <h2><a class="anchor" href="#MailingLists">Informazioni sulle Mailing List</a></h2>
Peter Palfrader Move website to wml

Peter Palfrader authored 19 years ago

63) <ul>
Peter Palfrader Italian updates

Peter Palfrader authored 18 years ago

64) 	<li>La <a href="http://archives.seul.org/or/announce/">mailing list or-announce
Jan Reister it update (index, doc, down...

Jan Reister authored 17 years ago

65) </a> &egrave; una lista a basso traffico per gli annunci di nuove versioni e di aggiornamenti critici di sicurezza. Tutti dovrebbero essere iscritti.
66) C'&egrave; anche un
67) <a href="http://rss.gmane.org/gmane.network.onion-routing.announce">feed RSS
68) </a> della lista or-announce su <a href="http://gmane.org">gmane.org</a>.</li>
Peter Palfrader Italian updates

Peter Palfrader authored 18 years ago

69) <li>Sulla <a href="http://archives.seul.org/or/talk/">lista or-talk</a>
70) si svolge la maggior parte delle discussioni e vi si pubblicano gli annunci sulle versioni 
71) prerelease e sui release candidate.</li>
72) <li>La <a href="http://archives.seul.org/or/dev/">lista or-dev</a>
Peter Palfrader Minor fixes by Jan Reister

Peter Palfrader authored 18 years ago

73) &egrave; riservata agli sviluppatoried ha un traffico molto basso.</li>
Jan Reister update it documentation page

Jan Reister authored 16 years ago

74) <li>Agli sviluppatori pu&ograve; interessare una lista per i <a href="http://archives.seul.org/or/cvs/">svn commit</a>.</li>
Peter Palfrader Move website to wml

Peter Palfrader authored 19 years ago

75) </ul>
76) 
Peter Palfrader Italian updates

Peter Palfrader authored 18 years ago

77) <a id="DesignDoc"></a>
78) <h2><a class="anchor" href="#DesignDoc">Documenti di Design</a></h2>
79) <ul>
80) <li>I <b>documenti di design</b> (pubblicati alla Usenix Security 2004)
81) forniscono i fondamenti e le analisi di sicurezza di Tor:
82) in versione
Jan Reister update italian website pages

Jan Reister authored 18 years ago

83) <a href="<svnsandbox>doc/design-paper/tor-design.pdf">PDF</a> e
84) <a href="<svnsandbox>doc/design-paper/tor-design.html">HTML</a>.
Peter Palfrader Italian updates

Peter Palfrader authored 18 years ago

85) </li>
86) <li>Il nostro studio successivo sulle <b>sfide nell'anonimato a bassa latenza</b>
87) (ancora in versione di bozza) descrive nel dettaglio esperienze e direzioni di sviluppo recenti:
Jan Reister update it doc and down pages

Jan Reister authored 17 years ago

88) <a href="<svnsandbox>doc/design-paper/challenges.pdf">bozza
89) PDF</a>.</li>
Jan Reister update a bunch of italian w...

Jan Reister authored 17 years ago

90) <li>Il nostro paper al WEIS 2006 &mdash; <b>Anonymity Loves Company:
91) Usability and the Network Effect</b> &mdash; spiega perch&eacute; lusabilit&agrave; nei
92) sistemi di anonimato &egrave; importante per la loro sicurezza: <a
93) href="http://freehaven.net/anonbib/cache/usability:weis2006.pdf">PDF</a>.</li>
Jan Reister update it doc and down pages

Jan Reister authored 17 years ago

94) <li>Il nostro progetto preliminare per impedire ai firewall di
95) bloccare l'accesso alla rete Tor &egrave; descritto in
96) <b>design of a blocking-resistant anonymity system</b>:
Jan Reister update it documentation

Jan Reister authored 17 years ago

97) <a href="<svnsandbox>doc/design-paper/blocking.pdf">bozza PDF</a> e
98) <a href="<svnsandbox>doc/design-paper/blocking.html">bozza HTML</a>.
99) Vedi anche le <a
Jan Reister update it doc and down pages

Jan Reister authored 17 years ago

100) href="http://freehaven.net/~arma/slides-23c3.pdf">diapositive</a> e il<a
101) href="http://freehaven.net/~arma/23C3-1444-en-tor_and_china.m4v">video</a>
102) dell'<a href="http://events.ccc.de/congress/2006/Home">intervento al 23C3
103) </a> di Roger. Vuoi <a href="<page volunteer>#Coding">aiutarci a realizzarlo
104) </a>?</li>
105) 
Peter Palfrader Minor fixes by Jan Reister

Peter Palfrader authored 18 years ago

106) <li> Le <b>specifiche</b> intendono fornire agli sviluppatori le informazioni 
Peter Palfrader Italian updates

Peter Palfrader authored 18 years ago

107) sufficienti per realizzare una versione compatibile di Tor:
Peter Palfrader Move website to wml

Peter Palfrader authored 19 years ago

108) <ul>
Nick Mathewson Modify website links to poi...

Nick Mathewson authored 17 years ago

109) <li><a href="<svnsandbox>doc/spec/tor-spec.txt">le specifiche principali di Tor</a>
Jan Reister update it website pages

Jan Reister authored 17 years ago

110) <li><a href="<svnsandbox>doc/spec/dir-spec.txt">specifiche Tor
111) version 3 directory server</a> (e le pi&ugrave; vecchie directory specifications <a
112) href="<svnsandbox>doc/spec/dir-spec-v1.txt">versione 1</a> e <a
113) href="<svnsandbox>doc/spec/dir-spec-v2.txt">versione 2</a>)
114) </li>
115) <li><a href="<svnsandbox>doc/spec/control-spec.txt">specifiche del protocollo di controllo
116) Tor</a></li>
Nick Mathewson Modify website links to poi...

Nick Mathewson authored 17 years ago

117) <li><a href="<svnsandbox>doc/spec/rend-spec.txt">le specifiche del Tor rendezvous
Jan Reister italian pages update

Jan Reister authored 17 years ago

118) </a></li>
Nick Mathewson Modify website links to poi...

Nick Mathewson authored 17 years ago

119) <li><a href="<svnsandbox>doc/spec/path-spec.txt">specifiche per Tor path selection
Jan Reister italian pages update

Jan Reister authored 17 years ago

120) </a></li>
Nick Mathewson Modify website links to poi...

Nick Mathewson authored 17 years ago

121) <li><a href="<svnsandbox>doc/spec/address-spec.txt">nomi host speciali in
Jan Reister italian pages update

Jan Reister authored 17 years ago

122) Tor</a></li>
Jan Reister update it website pages

Jan Reister authored 17 years ago

123) <li><a href="<svnsandbox>doc/spec/socks-extensions.txt">supporto SOCKS in Tor
124) ed estensioni</a></li>
125) <li><a href="<svnsandbox>doc/spec/version-spec.txt">come funzionano i numeri di versione di Tor
Jan Reister italian pages update

Jan Reister authored 17 years ago

126) </a></li>
Jan Reister update it website pages

Jan Reister authored 17 years ago

127) <li><a href="<svnsandbox>doc/spec/proposals/">bozze in divenire delle
Jan Reister update italian website pages

Jan Reister authored 17 years ago

128) nuove specifiche e dei cambiamenti proposti</a></li>
Peter Palfrader Italian updates

Peter Palfrader authored 18 years ago

129) </ul></li>
130) <li>Vedi la <a href="http://freehaven.net/~arma/wth1.pdf">presentazione
131) (PDF)</a> e il <a
132) href="http://rehash.waag.org/WTH/wth-anonymous-communication-58.mp4.torrent">video
133) (torrent)</a> dell'intervento su Tor fatto da Roger al <a
134) href="http://whatthehack.org/">What the Hack (WTH)</a>. Abbiamo anche <a
135) href="http://freehaven.net/~arma/wth3.pdf">le slide</a> e <a
136) href="http://rehash.waag.org/WTH/wth_tor_hidden_services.mp4.torrent">il video</a>
137) dell'intervento al WTH sui hidden service Tor.</li>
Peter Palfrader Move website to wml

Peter Palfrader authored 19 years ago

138) </ul>
139) 
Peter Palfrader Italian updates

Peter Palfrader authored 18 years ago

140) <a id="NeatLinks"></a>
141) <h2><a class="anchor" href="#NeatLinks">Link Utili</a></h2>
Peter Palfrader Move website to wml

Peter Palfrader authored 19 years ago

142) <ul>
Nick Mathewson Change all wiki.noreply to...

Nick Mathewson authored 17 years ago

143) <li>Il <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter">Tor
Peter Palfrader Italian updates

Peter Palfrader authored 18 years ago

144) wiki</a> contiene moltissimi utili contributi degli utilizzatori di Tor. Dagli un'occhiata!</li>
Peter Palfrader Move website to wml

Peter Palfrader authored 19 years ago

145) <li><a
Nick Mathewson Change all wiki.noreply to...

Nick Mathewson authored 17 years ago

146) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/SupportPrograms">Una lista 
Peter Palfrader Italian updates

Peter Palfrader authored 18 years ago

147) di applicazioni ausiliarie da usare insieme a Tor</a>.</li>
Jan Reister update a bunch of italian w...

Jan Reister authored 17 years ago

148) <li><a href="http://check.torproject.org/">Il
149) Tor detector</a> o <a href="http://torcheck.xenobite.eu/">l'altro
150) Tor detector</a> cercano di stabilire se stai usando Tor o no.</li>
Jan Reister it documentation update

Jan Reister authored 16 years ago

151) <li>La pagina
152) <a href="http://torstatus.kgprog.com/">Tor Status</a>, l'altra pagina
153) <a href="http://torstatus.blutmagie.de/">Tor Status</a>, o la pagina
Jan Reister update it web pages

Jan Reister authored 17 years ago

154) <a href="https://torstat.xenobite.eu/">Tor node status</a> di Xenobite.
155) Ricorda che queste liste potrebbero essere meno accurate del tuo client Tor,
156) perch&eacute; il client recupera le directory autoritative
Jan Reister update it doc and down pages

Jan Reister authored 17 years ago

157) e le combina localmente.</li>
Peter Palfrader Italian updates

Peter Palfrader authored 18 years ago

158) <li>Leggi <a
159) href="http://freehaven.net/anonbib/topic.html#Anonymous_20communication">questi documenti</a>
160) (specie quelli nei riquadri) per iniziare a studiare il campo dei sistemi di comunicazione anonima.</li>
Peter Palfrader Move website to wml

Peter Palfrader authored 19 years ago

161) </ul>
162) 
Peter Palfrader Italian updates

Peter Palfrader authored 18 years ago

163) <a id="Developers"></a>
Peter Palfrader Minor fixes by Jan Reister

Peter Palfrader authored 18 years ago

164) <h2><a class="anchor" href="#Developers">Per gli Sviluppatori</a></h2>
Jan Reister update italian documentatio...

Jan Reister authored 18 years ago

165) Consulta il <b>repository dei sorgenti</b> di Tor: (potrebbe non funzionare n&eacute; compilare)
166)   <ul>
Roger Dingledine fix html error (bug 478)

Roger Dingledine authored 17 years ago

167)     <li><a href="<svnsandbox>">SVN sandbox aggiornato regolarmente</a></li>
Peter Palfrader The public svn is now using...

Peter Palfrader authored 18 years ago

168)     <li><a href="https://tor-svn.freehaven.net/svn/tor/trunk">Consulta direttamente l'albero dei sorgenti nel repository</a></li>
Andrew Lewman Updated the viewcvs link to...

Andrew Lewman authored 17 years ago

169)     <li><a href="http://cvs.seul.org/viewcvs/viewcvs.cgi/tor/?root=Tor">ViewCVS</a></li>
Jan Reister update italian documentatio...

Jan Reister authored 18 years ago

170)     <li>accesso anonimo <a href="http://subversion.tigris.org/">subversion</a>:
171)       <ul>
172)         <li>Crea una nuova directory vuota e cd in essa.</li>
Jan Reister update it documentation page

Jan Reister authored 18 years ago

173)         <li><kbd>svn checkout https://tor-svn.freehaven.net/svn/tor/trunk tor</kbd></li>
174)         <li><kbd>svn checkout https://tor-svn.freehaven.net/svn/website/trunk website</kbd></li>
Jan Reister update it doc and down pages

Jan Reister authored 17 years ago

175)         <li>(Per prelevare la maintenance branch, usa<br /><kbd>svn checkout https://tor-svn.freehaven.net/svn/tor/branches/tor-0_1_2-patches</kbd></li>
Jan Reister I was just looking for the...

Jan Reister authored 18 years ago

176)       </ul><br>
177)       <b>HTTPS certificate fingerprint:</b> 11:34:5c:b1:c4:12:76:10:86:ce:df:69:3d:06:a9:57:fa:dc:c9:29
178) 
Jan Reister update italian documentatio...

Jan Reister authored 18 years ago

179)     </li>
180)   </ul>
Peter Palfrader Italian updates

Peter Palfrader authored 18 years ago

181)