c96591e6d20ca7c43b0d49f488cbdb077ad4d378
Peter Palfrader Add 2 out of 3 files from o...

Peter Palfrader authored 18 years ago

1) ## translation metadata
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

2) # Based-On-Revision: 19858
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

3) # Translation-Priority: 1-high
Roger Dingledine shiny new polish pages. in...

Roger Dingledine authored 17 years ago

4) # Last-Translator: bogdandr_at_op . pl
Peter Palfrader Add 2 out of 3 files from o...

Peter Palfrader authored 18 years ago

5) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

6) #include "head.wmi" TITLE="Tor: Pobieranie" CHARSET="UTF-8" ANNOUNCE_RSS="yes"
Peter Palfrader Add 2 out of 3 files from o...

Peter Palfrader authored 18 years ago

7) 
8) <div class="main-column">
9) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

10) <h2>Dostępne paczki z Torem</h2>
Peter Palfrader Add 2 out of 3 files from o...

Peter Palfrader authored 18 years ago

11) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

12) <div class="warning">
13) 
14) Uwaga: Chcesz, żeby Tor naprawdę działał? ...to prosimy nie poprzestawaj tylko na instalacji.
15) Musisz zmienić część swoich zwyczajów i przekonfigurować swoje oprogramowanie!
16) Tor sam z siebie NIE jest wszystkim, czego ci trzeba, by zachować anonimowość.
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

17) Przeczytaj <a href="#Warning">ostrzeżenie</a>, by poznać pułapki i ograniczenia
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

18) Tora.
19) </div>
20) 
21) <div class="underline"></div>
22) 
23) <table cellpadding="6" cellspacing="1" border="0" width="100%">
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

24) <thead>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

25) <tr bgcolor="#009933" style="color: white; ">
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

26) <th>System operacyjny</th>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

27) <th>Stabilna</th>
28) <th>Niestabilna</th>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

29) <th>Instalacja i Konfiguracja</th>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

30) </tr>
31) </thead>
Peter Palfrader Add 2 out of 3 files from o...

Peter Palfrader authored 18 years ago

32) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

33) <tr>
34) <td>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

35) <img src="images/distros/windows.png" /> Windows<br />
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

36) <small><em>Vista, XP, 2000, 2003 Server, Millenium, 98SE</em></small>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

37) </td>
38) <td>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

39) <a href="<package-win32-bundle-stable>"><version-win32-bundle-stable></a>
40)  (<a href="<package-win32-bundle-stable-sig>">sig</a>)
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

41) </td>
42) <td>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

43) <a href="<package-win32-bundle-alpha>"><version-win32-bundle-alpha></a>
44)  (<a href="<package-win32-bundle-alpha-sig>">sig</a>/<a
45)  href="<package-win32-bundle-alpha-sha1>">sha1</a>)
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

46) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

47) </td>
48) <td>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

49) <a href="<page docs/tor-doc-windows>">Windows</a>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

50) </td>
51) </tr>
52) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

53) <tr bgcolor="#e5e5e5">
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

54) <td>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

55) <img src="images/distros/windows.png" /> Paczka Tora z przeglądarką dla Windows <br />
56)  (zawiera programy Tor, Vidalia, Torbutton, Polipo i Firefox)
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

57) </td>
58) <td>
59) </td>
60) <td>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

61) # Translators should link to the Browser Bundle for their language,
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

62) # e.g. _ru.exe Russian, _de.exe for Deutsch, etc.
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

63) <a
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

64) href="torbrowser/dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe"><version-torbrowser-tor></a>
65)  (<a href="torbrowser/dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe.asc">sig</a>)
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

66) 
67) </td>
68) <td>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

69) <a href="<page torbrowser/index>">Paczka przeglądarką dla Windows</a>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

70) </td>
71) </tr>
72) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

73) <tr>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

74) <td>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

75) <img src="images/ico-win.png" /> Paczka Tora z przeglądarką i IM dla Windows <br />
76)  (zawiera programy Tor, Vidalia, Torbutton, Polipo, Firefox i Pidgin)
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

77) </td>
78) <td>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

79) </td>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

80) <td>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

81) # Translators should link to the IM Browser Bundle for their language,
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

82) # e.g. _ru.exe Russian, _de.exe for Deutsch, etc.
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

83) <a
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

84) href="torbrowser/dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-US.exe"><version-torbrowser-tor></a>
85) (<a href="torbrowser/dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-US.exe.asc">sig</a>)
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

86) </td>
87) <td>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

88) <a href="<page torbrowser/index>">Paczka z przeglądarką i IM dla Windows</a>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

89) </td>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

90) </tr>
Peter Palfrader Add 2 out of 3 files from o...

Peter Palfrader authored 18 years ago

91) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

92) <tr bgcolor="#e5e5e5">
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

93) <td>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

94) <img src="images/distros/apple.png" /> Mac<br />
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

95) <small><em>Uniwersalne Binaria (OSX 10.4 &amp; 10.5)</em></small>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

96) </td>
97) <td>
98) <a href="<package-osx-bundle-stable>"><version-osx-bundle-stable></a> (<a
99) href="<package-osx-bundle-stable-sig>">sig</a>)
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

100) </td>
101) <td>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

102) <a href="<package-osx-bundle-alpha>"><version-osx-bundle-alpha></a>
103) (<a href="<package-osx-bundle-alpha-sig>">sig</a>/
104)  <a href="<package-osx-bundle-alpha-sha1>">sha1</a>)
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

105) </td>
106) <td>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

107) <a href="<page docs/tor-doc-osx>">Mac OS X</a>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

108) </td>
109) </tr>
Peter Palfrader Add 2 out of 3 files from o...

Peter Palfrader authored 18 years ago

110) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

111) <tr>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

112) <td>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

113) <img src="images/distros/apple.png" /> Mac<br />
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

114) <small><em>Tylko PowerPC (OSX 10.3)</em></small>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

115) </td>
116) <td>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

117) <a href="<package-oldosx-bundle-stable>"><version-oldosx-bundle-stable></a>
118)  (<a href="<package-oldosx-bundle-stable-sig>">sig</a>)
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

119) </td>
120) <td>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

121) <a href="<package-oldosx-bundle-alpha>"><version-oldosx-bundle-alpha></a>
122)  (<a href="<package-oldosx-bundle-alpha-sig>">sig</a>/
123)  <a href="<package-oldosx-bundle-alpha-sha1>">sha1</a>)
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

124) </td>
125) <td>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

126) <a href="<page docs/tor-doc-osx>">Mac OS X</a>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

127)  </td>
128) </tr>
129) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

130) <tr bgcolor="#e5e5e5">
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

131) <td>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

132) <img src="images/distros/generic.png" /> Paczki dla Linux/Unix<br />
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

133) <small><em>Redhat/CentOS, Fedora, Debian, Ubuntu, SUSE</em></small>
134) </td>
135) <td colspan="2">
136) <a href="<page download-unix>">Strona pobierania dla Linux/Unix</a>
137) </td>
138) <td>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

139) <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix</a>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

140) </td>
141) </tr>
Peter Palfrader Add 2 out of 3 files from o...

Peter Palfrader authored 18 years ago

142) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

143) </table>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

144) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

145) <div class="underline"></div>
146) <div class="nb">
147) <a id="packagediff"></a>
148) <h2><a class="anchor" href="#packagediff">Jaka jest różnica między paczką Stabilną a Niestabilną?</a></h2>
149) 
150) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

151) <br />
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

152) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

153) <p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

154) Paczki stabilne są tworzone, gdy wydaje się, że cechy i kod nie będą się zmieniać przez wiele miesięcy.
155) </p>
156) 
157) <p>
158) Paczki niestabilne są wydawane, byście mogli nam pomóc w testowaniu nowych cech i
159) znajdowaniu błędów. Mimo iż mają wyższy numer wersji niż paczki stabilne,
160) istnieje w nich większe prawdopodobieństwo poważnych błędów związanych z niezawodnością i
161) bezpieczeństwem. Proszę się przygotować na
162) <a href="https://bugs.torproject.org/">zgłaszanie błędów</a>.
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

163) </p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

164) </div>
165) 
166) <div class="underline"></div>
167) <div class="nb">
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

168) 
169) <p>
170) Tor jest rozprowadzany jako <a href="http://www.fsf.org/"> Wolne Oprogramowanie (Free Software)</a>
171) pod <a href="<svnsandbox>LICENSE">3-punktową licencją BSD</a>.
Roger Dingledine change the vidalia index page

Roger Dingledine authored 15 years ago

172) Paczki z programem zawierają też programy pomocnicze: <a href="<page vidalia/index>">Vidalia</a>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

173) i <a href="http://www.privoxy.org/">Privoxy</a>, rozpowszechniane pod licencją GNU GPL.
174) </p>
175) <p>
176) Nie ma żadnych opłat za instalację oprogramowania ani za korzystanie z sieci,
177) ale jeśli chcesz, by Tor stał się szybszy i bardziej użyteczny, rozważ
178) <a href="<page donate>">złożenie na Projekt Tor dotacji, którą można odpisać od podatku</a>.
179) </p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

180) </div>
181) 
182) <div class="underline"></div>
183) <div class="nb">
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

184) 
185) <p>
186) Aby otrzymywać informacje dotyczące bezpieczeństwa i nowych wersji stabilnych,
187) zapisz się na <a href="http://archives.seul.org/or/announce/">listę mailingową
188) or-announce</a> (będziesz musiał potwierdzić zapisanie się przez e-mail). Możesz też
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

189) <a href="http://rss.gmane.org/gmane.network.onion-routing.announce" type="application/rss+xml">czytać
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

190) kanał RSS tej listy</a>.
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

191) 
192) <!--<link rel="alternate"
193) title="Tor Project OR-announce" href="http://rss.gmane.org/gmane.network.onion-routing.announce"
194) type="application/rss+xml" />-->
195) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

196) </p>
197) 
198) <form action="http://freehaven.net/cgi-bin/majordomo.cgi">
199) <input type="hidden" name="mlist" value="or-announce">
200) <input type="hidden" name="subscribe" value="1">
201) <input type="hidden" name="host" value="freehaven.net">
202) <input name="email" size="15">
203) <input type="submit" value="zapisz się do or-announce">
204) </form>
205) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

206) </div>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

207) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

208) <div class="underline"></div>
209) <div class="warning">
210) 
211) <a id="Warning"></a>
212) <h2><a class="anchor" href="#Warning">Uwaga: Chcesz, żeby Tor naprawdę działał?</a></h2>
213) 
214) <p>
215) ...to prosimy nie poprzestawaj tylko na instalacji. Musisz zmienić część
216) swoich zwyczajów i przekonfigurować swoje oprogramowanie!
217) Tor sam z siebie <em>NIE</em> jest wszystkim, czego ci trzeba, by zachować anonimowość.
218) Jest kilka poważnych pułapek, na które trzeba uważać:
219) </p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

220) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

221) <ol>
222) <li>
223) Tor chroni tylko te aplikacje internetowe, które są skonfigurowane,
224) by swoje dane wysyłać przez Tora &mdash; Tor nie anonimizuje magicznie całego
225) ruchu w sieci tylko dlatego, że jest zainstalowany. Polecamy przeglądarkę
226) <a href="http://www.mozilla.org/firefox">Firefox</a> z rozszerzeniem <a
227) href="https://addons.mozilla.org/firefox/2275/">Torbutton</a>.
228) </li>
229) 
230) <li>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

231) Torbutton blokuje wtyczki przeglądarki takie jak Java, Flash, ActiveX, RealPlayer,
232) Quicktime, wtyczka Adobe PDF, i inne: mogą one zostać zmanipulowane, by zdradzić
233) twój adres IP. Znaczy to na przykład, że Youtube jest zablokowane. Jeśli naprawdę
234) potrzebujesz Youtube, możesz <a href="<page torbutton/faq>#noflash">przekonfigurować
235) Torbuttona</a>, by na to zezwolić; ale zdaj sobie sprawę z tego, że otwierasz się na
236) potencjalny atak. Ponadto, rozszerzenia takie jak Google toolbar wyszukują więcej
237) informacji o stronach, które wpisujesz: mogą pomijać Tora lub wysyłać prywatne informacje.
238) Niektórzy ludzie wolą używać dwóch przeglądarek
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

239) (jednej dla Tora, drugiej do niebezpiecznego przeglądania sieci).
240) </li>
241) 
242) <li>
243) Strzeż się ciasteczek: jeśli kiedykolwiek zdarzy ci się
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

244) przeglądać sieć bez Tora, a jakaś strona przyśle ci ciasteczko,
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

245) to ciasteczko to może identyfikować cię nawet wtedy, gdy ponownie
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

246) zaczniesz używać Tora. Torbutton stara się bezpiecznie zajmować się ciasteczkami. Rozszerzenie <a
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

247) href="https://addons.mozilla.org/firefox/82/">CookieCuller</a> może pomóc
248) w ochronie ciasteczek, których nie chcesz stracić.
249) </li>
250) 
251) <li>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

252) Tor anonimizuje źródło przesyłanych informacji i szyfruje wszystko między Tobą i siecią
253) Tora oraz wewnątrz sieci Tora, ale <a
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

254) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ExitEavesdroppers">nie może
255) szyfrować danych między siecią Tora a punktem docelowym.</a>
256) Jeśli wysyłasz prywatne informacje, powinieneś wkładać w ich ochronę tyle wysiłku,
257) ile normalnie byś wkładał w normalnym, przerażającym internecie &mdash; używaj HTTPS
258) lub innego protokołu uwierzytelniania i szyfrowania nadawca-odbiorca.
259) </li>
260) 
261) <li>
262) Tor powstrzymując ludzi atakujących twoją sieć lokalną od poznania lub
263) wpływu na punkt docelowy wysyłanych informacji, otwiera nowe ryzyka: złośliwe
264) lub źle skonfigurowane węzły wyjściowe Tora mogą wysłać cię na złą stronę lub
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

265) nawet wysłać ci aplety Java wyglądające jak pochodzące z zaufanych domen. Bądź
266) ostrożny/a przy otwieraniu dokumentów lub aplikacji pobranych przez Tora, chyba że
267) sprawdziłeś/aś ich integralność.
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

268) </li>
269) </ol>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

270) <br />
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

271) <p>
272) Bądź mądry i zdobywaj więcej informacji. Zrozum, co oferuje Tor, a czego nie oferuje.
273) Ta lista pułapek nie jest kompletna i potrzebujemy twojej pomocy w
274) <a href="<page volunteer>#Documentation">identyfikowaniu i dokumentowaniu
275) wszystkich spraw</a>.
276) </p>
277) </div>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

278) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

279) <div class="underline"></div>
280) <div class="nb">
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

281) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

282) <p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

283) Zobacz nasz <a
284) href="<page verifying-signatures>">wpis do FAQ
285) odnośnie weryfikacji podpisów paczek</a>, który powoli upewnić się,
286) że pobrałeś plik, który my daliśmy do pobrania.
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

287) </p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

288) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

289) <p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

290) Przeczytaj <a href="<page documentation>#Developers">dokumentację dla
291) deweloperów</a> z instrukcjami, jak pobrać Tora przez Git, by mieć najnowszą
292) wersję rozwojową.
293) Możesz pobrać także <a href="dist/">kod źródłowy Privoxy</a> lub <a
294) href="dist/vidalia-bundles/?C=M;O=D">kod źródłowy Vidalia</a>.
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

295) </p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

296) </div>
297) 
298) <div class="underline"></div>
299) <div class="nb">
300) 
301) <p>
302) Jeśli masz problem z pobraniem Tora z tej strony, masz tu <a
303) href="<page mirrors>">listę stron lustrzanych do strony Tora</a>.
304) </p>
305) 
306) <a id="ChangeLog"></a>
307) <a id="Stable"></a>
308) <a id="Testing"></a>
309) <p>
310) By obejrzeć listę rzeczy zmienionych w każdym stabilnym wydaniu Tora, przeczytaj
311) <a href="<svnsandbox>ReleaseNotes">informacje o wydaniu</a>. By obejrzeć listę
312) zmian zarówno w stabilnych, jak i rozwojowych wersjach, przeczytaj
313) <a href="<svnsandbox>ChangeLog">ChangeLog</a>.
314) </p>
315) </div>
316) <div class="underline"></div>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

317) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

318) <a id="Dev"></a>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

319) <h2><a class="anchor" href="#Dev">Paczki dla ekspertów i kod źródłowy</a></h2>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

320) 
321) <p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

322) Paczki dla ekspertów zawierają tylko Tora. W każdym przypadku musisz ręcznie skonfigurować Tora.
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

323) </p>
324) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

325) <table cellpadding="6" cellspacing="1" border="0" width="100%">
Peter Palfrader Add 2 out of 3 files from o...

Peter Palfrader authored 18 years ago

326) <thead>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

327) <tr bgcolor="#009933" style="color: white; ">
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

328) <th>System operacyjny</th>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

329) <th>Stabilna</th>
330) <th>Niestabilna</th>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

331) <th>Instalacja i Konfiguracja</th>
Peter Palfrader Add 2 out of 3 files from o...

Peter Palfrader authored 18 years ago

332) </tr>
333) </thead>
334) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

335) <tr bgcolor="#e5e5e5">
336) <td>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

337) <img src="images/ico-win.png" /> Windows (zawiera tylko Tora)<br />
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

338) <small><em>Vista, XP, 2000, 2003 Server, Millenium, 98SE</em></small>
339) </td>
340) <td>
341) <a href="<package-win32-stable>"><version-win32-stable></a> (<a href="<package-win32-stable-sig>">sig</a>)
342) </td>
343) <td>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

344) <a href="<package-win32-alpha>"><version-win32-alpha></a>
345)  (<a href="<package-win32-alpha-sig>">sig</a>/<a href="<package-win32-alpha-sha1>">sha1</a>)
Mfr Remove 021 links on transla...

Mfr authored 15 years ago

346) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

347) </td>
348) <td>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

349) <a href="<page docs/tor-doc-windows>">Windows</a>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

350) </td>
351) </tr>
Peter Palfrader Add 2 out of 3 files from o...

Peter Palfrader authored 18 years ago

352) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

353) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

354) <tr bgcolor="#e5e5e5">
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

355) <td>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

356) <img src="images/ico-osx-uni.png" /> Mac (zawiera tylko Tora)<br />
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

357) <small><em>Uniwersalne Binaria (OSX 10.4 &amp; 10.5)</em></small>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

358) </td>
359) <td>
360) <a href="<package-osx-stable>"><version-osx-stable></a> (<a
361) href="<package-osx-stable-sig>">sig</a>)
362) </td>
363) <td>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

364) <a href="<package-osx-alpha>"><version-osx-alpha></a>
365) (<a href="<package-osx-alpha-sig>">sig</a>/<a href="<package-osx-alpha-sha1>">sha1</a>)
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

366) </td>
367) <td>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

368) <a href="<page docs/tor-doc-osx>">Mac OS X</a>
Peter Palfrader Add 2 out of 3 files from o...

Peter Palfrader authored 18 years ago

369) </td>
370) </tr>
371) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

372) <tr>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

373) <td>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

374) Mac (zawiera tylko Tora)<br />
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

375) <small><em>Tylo PowerPC (OSX 10.3)</em></small>
Peter Palfrader Add 2 out of 3 files from o...

Peter Palfrader authored 18 years ago

376) </td>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

377) <td>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

378) <a href="<package-oldosx-stable>"><version-oldosx-stable></a> (<a href="<package-oldosx-stable-sig>">sig</a>)
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

379) </td>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

380) <td>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

381) <a href="<package-oldosx-alpha>"><version-oldosx-alpha></a>
382)  (<a href="<package-oldosx-alpha-sig>">sig</a>/<a href="<package-oldosx-alpha-sha1>">sha1</a>)
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

383) </td>
384) <td>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

385) <a href="<page docs/tor-doc-osx>">Mac OS X </a>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

386)  </td>
Peter Palfrader Add 2 out of 3 files from o...

Peter Palfrader authored 18 years ago

387) </tr>
388) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

389) <tr bgcolor="#e5e5e5">
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

390) <td>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

391) <img src="images/ico-tux.png" /> Paczki dla Linux/Unix (zawierają tylko Tora)<br />
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

392) <small><em>Redhat/CentOS, Fedora, Debian, Ubuntu, SUSE</em></small>
393) </td>
394) <td colspan="2">
395) <a href="<page download-unix>">Strona pobierania dla Linux/Unix</a>
396) </td>
Peter Palfrader Add 2 out of 3 files from o...

Peter Palfrader authored 18 years ago

397) <td>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

398) <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix</a>
Peter Palfrader Add 2 out of 3 files from o...

Peter Palfrader authored 18 years ago

399) </td>
400) </tr>
401) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

402) <tr>
Peter Palfrader Add 2 out of 3 files from o...

Peter Palfrader authored 18 years ago

403) <td>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

404) Paczki z kodem źródłowym<br />
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

405) 
406) <kbd>./configure &amp;&amp; make &amp;&amp; src/or/tor</kbd>
407) </td>
408) <td>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

409)  <a href="<package-source-stable>"><version-stable></a>
410) (<a href="<package-source-stable-sig>">sig</a>)
411) </td>
412) <td>
413)  <a href="<package-source-alpha>"><version-alpha></a>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

414) (<a href="<package-source-alpha-sig>">sig</a>)
Peter Palfrader Add 2 out of 3 files from o...

Peter Palfrader authored 18 years ago

415) </td>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

416) <td>
417) </td>
Peter Palfrader Add 2 out of 3 files from o...

Peter Palfrader authored 18 years ago

418) </tr>
419) 
420) </table>
421) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

422) </div><!-- #main -->
Peter Palfrader Add 2 out of 3 files from o...

Peter Palfrader authored 18 years ago

423) 
424) #include <foot.wmi>