85eba99d61d78ae8c7687c09e02dca7ba5afc6ff
Peter Palfrader Add 2 out of 3 files from o...

Peter Palfrader authored 18 years ago

1) ## translation metadata
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

2) # Based-On-Revision: 20438
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

3) # Translation-Priority: 1-high
Roger Dingledine shiny new polish pages. in...

Roger Dingledine authored 18 years ago

4) # Last-Translator: bogdandr_at_op . pl
Peter Palfrader Add 2 out of 3 files from o...

Peter Palfrader authored 18 years ago

5) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

6) #include "head.wmi" TITLE="Tor: Pobieranie" CHARSET="UTF-8" ANNOUNCE_RSS="yes"
Peter Palfrader Add 2 out of 3 files from o...

Peter Palfrader authored 18 years ago

7) 
8) <div class="main-column">
9) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

10) <h2>Dostępne paczki z Torem</h2>
Peter Palfrader Add 2 out of 3 files from o...

Peter Palfrader authored 18 years ago

11) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

12) <div class="warning">
13) 
14) Uwaga: Chcesz, żeby Tor naprawdę działał? ...to prosimy nie poprzestawaj tylko na instalacji.
15) Musisz zmienić część swoich zwyczajów i przekonfigurować swoje oprogramowanie!
16) Tor sam z siebie NIE jest wszystkim, czego ci trzeba, by zachować anonimowość.
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

17) Przeczytaj <a href="#Warning">ostrzeżenie</a>, by poznać pułapki i ograniczenia
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

18) Tora.
19) </div>
20) 
21) <div class="underline"></div>
22) 
23) <table cellpadding="6" cellspacing="1" border="0" width="100%">
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

24) <thead>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

25) <tr bgcolor="#009933" style="color: white; ">
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

26) <th>System operacyjny</th>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

27) <th>Stabilna</th>
28) <th>Niestabilna</th>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

29) <th>Instalacja i Konfiguracja</th>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

30) </tr>
31) </thead>
Peter Palfrader Add 2 out of 3 files from o...

Peter Palfrader authored 18 years ago

32) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

33) <tr>
34) <td>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

35) <img src="images/distros/windows.png" /> Windows<br />
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

36) <small><em>Windows 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server</em></small>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

37) </td>
38) <td>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

39) <a href="<package-win32-bundle-stable>"><version-win32-bundle-stable></a>
40)  (<a href="<package-win32-bundle-stable-sig>">sig</a>)
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

41) </td>
42) <td>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

43) <a href="<package-win32-bundle-alpha>"><version-win32-bundle-alpha></a>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

44)  (<a href="<package-win32-bundle-alpha-sig>">sig</a>)
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

45) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

46) </td>
47) <td>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

48) <a href="<page docs/tor-doc-windows>">Windows</a>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

49) </td>
50) </tr>
51) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

52) <tr bgcolor="#e5e5e5">
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

53) <td>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

54) <img src="images/distros/windows.png" /> Paczka Tora z przeglądarką dla Windows <br />
55)  (zawiera programy Tor, Vidalia, Torbutton, Polipo i Firefox)
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

56) </td>
57) <td>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

58) # Translators should link to the Browser Bundle for their language,
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

59) # e.g. _ru.exe Russian, _de.exe for Deutsch, etc.
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

60) <a
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

61) href="torbrowser/dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe"><version-torbrowser-tor></a>
62)  (<a href="torbrowser/dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe.asc">sig</a>)
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

63) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

64) </td>
65) <td>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

66) </td>
67) <td>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

68) <a href="<page torbrowser/index>">Paczka przeglądarką dla Windows</a>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

69) </td>
70) </tr>
71) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

72) <tr>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

73) <td>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

74) <img src="images/ico-win.png" /> Paczka Tora z przeglądarką i IM dla Windows <br />
75)  (zawiera programy Tor, Vidalia, Torbutton, Polipo, Firefox i Pidgin)
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

76) </td>
77) <td>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

78) # Translators should link to the IM Browser Bundle for their language,
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

79) # e.g. _ru.exe Russian, _de.exe for Deutsch, etc.
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

80) <a
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

81) href="torbrowser/dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-US.exe"><version-torbrowser-tor></a>
82) (<a href="torbrowser/dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-US.exe.asc">sig</a>)
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

83) </td>
84) <td>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

85) </td>
86) <td>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

87) <a href="<page torbrowser/index>">Paczka z przeglądarką i IM dla Windows</a>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

88) </td>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

89) </tr>
Peter Palfrader Add 2 out of 3 files from o...

Peter Palfrader authored 18 years ago

90) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

91) <tr bgcolor="#e5e5e5">
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

92) <td>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

93) <img src="images/distros/apple.png" /> Mac<br />
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

94) <small><em>-stable to uniwersalne Binaria (OSX 10.4 &amp; 10.5), -alpha jest tylko dla x86</em></small>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

95) </td>
96) <td>
97) <a href="<package-osx-bundle-stable>"><version-osx-bundle-stable></a> (<a
98) href="<package-osx-bundle-stable-sig>">sig</a>)
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

99) </td>
100) <td>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

101) <a href="<package-osx-bundle-alpha>"><version-osx-bundle-alpha></a>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

102) (<a href="<package-osx-bundle-alpha-sig>">sig</a>)
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

103) </td>
104) <td>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

105) <a href="<page docs/tor-doc-osx>">Mac OS X</a>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

106) </td>
107) </tr>
Peter Palfrader Add 2 out of 3 files from o...

Peter Palfrader authored 18 years ago

108) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

109) <tr>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

110) <td>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

111) <img src="images/distros/apple.png" /> Mac<br />
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

112) <small><em>Tylko PowerPC (OSX 10.3)</em></small>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

113) </td>
114) <td>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

115) <a href="<package-oldosx-bundle-stable>"><version-oldosx-bundle-stable></a>
116)  (<a href="<package-oldosx-bundle-stable-sig>">sig</a>)
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

117) </td>
118) <td>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

119) <a href="<package-oldosx-bundle-alpha>"><version-oldosx-bundle-alpha></a>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

120)  (<a href="<package-oldosx-bundle-alpha-sig>">sig</a>)
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

121) </td>
122) <td>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

123) <a href="<page docs/tor-doc-osx>">Mac OS X</a>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

124)  </td>
125) </tr>
126) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

127) <tr bgcolor="#e5e5e5">
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

128) <td>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

129) <img src="images/distros/generic.png" /> Paczki dla Linux/Unix<br />
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

130) <small><em>Redhat/CentOS, Fedora, Debian, Ubuntu, SUSE</em></small>
131) </td>
132) <td colspan="2">
133) <a href="<page download-unix>">Strona pobierania dla Linux/Unix</a>
134) </td>
135) <td>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

136) <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix</a>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

137) </td>
138) </tr>
Peter Palfrader Add 2 out of 3 files from o...

Peter Palfrader authored 18 years ago

139) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

140) </table>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

141) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

142) <div class="underline"></div>
143) <div class="nb">
144) <a id="packagediff"></a>
145) <h2><a class="anchor" href="#packagediff">Jaka jest różnica między paczką Stabilną a Niestabilną?</a></h2>
146) 
147) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

148) <br />
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

149) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

150) <p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

151) Paczki stabilne są tworzone, gdy wydaje się, że cechy i kod nie będą się zmieniać przez wiele miesięcy.
152) </p>
153) 
154) <p>
155) Paczki niestabilne są wydawane, byście mogli nam pomóc w testowaniu nowych cech i
156) znajdowaniu błędów. Mimo iż mają wyższy numer wersji niż paczki stabilne,
157) istnieje w nich większe prawdopodobieństwo poważnych błędów związanych z niezawodnością i
158) bezpieczeństwem. Proszę się przygotować na
159) <a href="https://bugs.torproject.org/">zgłaszanie błędów</a>.
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

160) </p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

161) </div>
162) 
163) <div class="underline"></div>
164) <div class="nb">
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

165) 
166) <p>
167) Tor jest rozprowadzany jako <a href="http://www.fsf.org/"> Wolne Oprogramowanie (Free Software)</a>
168) pod <a href="<svnsandbox>LICENSE">3-punktową licencją BSD</a>.
Roger Dingledine change the vidalia index page

Roger Dingledine authored 15 years ago

169) Paczki z programem zawierają też programy pomocnicze: <a href="<page vidalia/index>">Vidalia</a>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

170) i <a href="http://www.privoxy.org/">Privoxy</a>, rozpowszechniane pod licencją GNU GPL.
171) </p>
172) <p>
173) Nie ma żadnych opłat za instalację oprogramowania ani za korzystanie z sieci,
174) ale jeśli chcesz, by Tor stał się szybszy i bardziej użyteczny, rozważ
175) <a href="<page donate>">złożenie na Projekt Tor dotacji, którą można odpisać od podatku</a>.
176) </p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

177) </div>
178) 
179) <div class="underline"></div>
180) <div class="nb">
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

181) 
182) <p>
183) Aby otrzymywać informacje dotyczące bezpieczeństwa i nowych wersji stabilnych,
184) zapisz się na <a href="http://archives.seul.org/or/announce/">listę mailingową
185) or-announce</a> (będziesz musiał potwierdzić zapisanie się przez e-mail). Możesz też
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

186) <a href="http://rss.gmane.org/gmane.network.onion-routing.announce" type="application/rss+xml">czytać
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

187) kanał RSS tej listy</a>.
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

188) 
189) <!--<link rel="alternate"
190) title="Tor Project OR-announce" href="http://rss.gmane.org/gmane.network.onion-routing.announce"
191) type="application/rss+xml" />-->
192) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

193) </p>
194) 
195) <form action="http://freehaven.net/cgi-bin/majordomo.cgi">
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

196) <input type="hidden" name="mlist" value="or-announce" />
197) <input type="hidden" name="subscribe" value="1" />
198) <input type="hidden" name="host" value="freehaven.net" />
199) <input name="email" size="15" />
200) <input type="submit" value="zapisz się do or-announce" />
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

201) </form>
202) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

203) </div>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

204) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

205) <div class="underline"></div>
206) <div class="warning">
207) 
208) <a id="Warning"></a>
209) <h2><a class="anchor" href="#Warning">Uwaga: Chcesz, żeby Tor naprawdę działał?</a></h2>
210) 
211) <p>
212) ...to prosimy nie poprzestawaj tylko na instalacji. Musisz zmienić część
213) swoich zwyczajów i przekonfigurować swoje oprogramowanie!
214) Tor sam z siebie <em>NIE</em> jest wszystkim, czego ci trzeba, by zachować anonimowość.
215) Jest kilka poważnych pułapek, na które trzeba uważać:
216) </p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

217) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

218) <ol>
219) <li>
220) Tor chroni tylko te aplikacje internetowe, które są skonfigurowane,
221) by swoje dane wysyłać przez Tora &mdash; Tor nie anonimizuje magicznie całego
222) ruchu w sieci tylko dlatego, że jest zainstalowany. Polecamy przeglądarkę
223) <a href="http://www.mozilla.org/firefox">Firefox</a> z rozszerzeniem <a
224) href="https://addons.mozilla.org/firefox/2275/">Torbutton</a>.
225) </li>
226) 
227) <li>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

228) Torbutton blokuje wtyczki przeglądarki takie jak Java, Flash, ActiveX, RealPlayer,
229) Quicktime, wtyczka Adobe PDF, i inne: mogą one zostać zmanipulowane, by zdradzić
230) twój adres IP. Znaczy to na przykład, że Youtube jest zablokowane. Jeśli naprawdę
231) potrzebujesz Youtube, możesz <a href="<page torbutton/faq>#noflash">przekonfigurować
232) Torbuttona</a>, by na to zezwolić; ale zdaj sobie sprawę z tego, że otwierasz się na
233) potencjalny atak. Ponadto, rozszerzenia takie jak Google toolbar wyszukują więcej
234) informacji o stronach, które wpisujesz: mogą pomijać Tora lub wysyłać prywatne informacje.
235) Niektórzy ludzie wolą używać dwóch przeglądarek
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

236) (jednej dla Tora, drugiej do niebezpiecznego przeglądania sieci).
237) </li>
238) 
239) <li>
240) Strzeż się ciasteczek: jeśli kiedykolwiek zdarzy ci się
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

241) przeglądać sieć bez Tora, a jakaś strona przyśle ci ciasteczko,
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

242) to ciasteczko to może identyfikować cię nawet wtedy, gdy ponownie
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

243) zaczniesz używać Tora. Torbutton stara się bezpiecznie zajmować się ciasteczkami. Rozszerzenie <a
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

244) href="https://addons.mozilla.org/firefox/82/">CookieCuller</a> może pomóc
245) w ochronie ciasteczek, których nie chcesz stracić.
246) </li>
247) 
248) <li>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

249) Tor anonimizuje źródło przesyłanych informacji i szyfruje wszystko między Tobą i siecią
250) Tora oraz wewnątrz sieci Tora, ale <a
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

251) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ExitEavesdroppers">nie może
252) szyfrować danych między siecią Tora a punktem docelowym.</a>
253) Jeśli wysyłasz prywatne informacje, powinieneś wkładać w ich ochronę tyle wysiłku,
254) ile normalnie byś wkładał w normalnym, przerażającym internecie &mdash; używaj HTTPS
255) lub innego protokołu uwierzytelniania i szyfrowania nadawca-odbiorca.
256) </li>
257) 
258) <li>
259) Tor powstrzymując ludzi atakujących twoją sieć lokalną od poznania lub
260) wpływu na punkt docelowy wysyłanych informacji, otwiera nowe ryzyka: złośliwe
261) lub źle skonfigurowane węzły wyjściowe Tora mogą wysłać cię na złą stronę lub
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

262) nawet wysłać ci aplety Java wyglądające jak pochodzące z zaufanych domen. Bądź
263) ostrożny/a przy otwieraniu dokumentów lub aplikacji pobranych przez Tora, chyba że
264) sprawdziłeś/aś ich integralność.
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

265) </li>
266) </ol>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

267) <br />
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

268) <p>
269) Bądź mądry i zdobywaj więcej informacji. Zrozum, co oferuje Tor, a czego nie oferuje.
270) Ta lista pułapek nie jest kompletna i potrzebujemy twojej pomocy w
271) <a href="<page volunteer>#Documentation">identyfikowaniu i dokumentowaniu
272) wszystkich spraw</a>.
273) </p>
274) </div>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

275) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

276) <div class="underline"></div>
277) <div class="nb">
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

278) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

279) <p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

280) Zobacz nasz <a
281) href="<page verifying-signatures>">wpis do FAQ
282) odnośnie weryfikacji podpisów paczek</a>, który powoli upewnić się,
283) że pobrałeś plik, który my daliśmy do pobrania.
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

284) </p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

285) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

286) <p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

287) Przeczytaj <a href="<page documentation>#Developers">dokumentację dla
288) deweloperów</a> z instrukcjami, jak pobrać Tora przez Git, by mieć najnowszą
289) wersję rozwojową.
290) Możesz pobrać także <a href="dist/">kod źródłowy Privoxy</a> lub <a
291) href="dist/vidalia-bundles/?C=M;O=D">kod źródłowy Vidalia</a>.
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

292) </p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

293) </div>
294) 
295) <div class="underline"></div>
296) <div class="nb">
297) 
298) <p>
299) Jeśli masz problem z pobraniem Tora z tej strony, masz tu <a
300) href="<page mirrors>">listę stron lustrzanych do strony Tora</a>.
301) </p>
302) 
303) <a id="ChangeLog"></a>
304) <a id="Stable"></a>
305) <a id="Testing"></a>
306) <p>
307) By obejrzeć listę rzeczy zmienionych w każdym stabilnym wydaniu Tora, przeczytaj
308) <a href="<svnsandbox>ReleaseNotes">informacje o wydaniu</a>. By obejrzeć listę
309) zmian zarówno w stabilnych, jak i rozwojowych wersjach, przeczytaj
310) <a href="<svnsandbox>ChangeLog">ChangeLog</a>.
311) </p>
312) </div>
313) <div class="underline"></div>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

314) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

315) <a id="Dev"></a>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

316) <h2><a class="anchor" href="#Dev">Paczki dla ekspertów i kod źródłowy</a></h2>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

317) 
318) <p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

319) Paczki dla ekspertów zawierają tylko Tora. W każdym przypadku musisz ręcznie skonfigurować Tora.
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

320) </p>
321) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

322) <table cellpadding="6" cellspacing="1" border="0" width="100%">
Peter Palfrader Add 2 out of 3 files from o...

Peter Palfrader authored 18 years ago

323) <thead>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

324) <tr bgcolor="#009933" style="color: white; ">
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

325) <th>System operacyjny</th>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

326) <th>Stabilna</th>
327) <th>Niestabilna</th>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

328) <th>Instalacja i Konfiguracja</th>
Peter Palfrader Add 2 out of 3 files from o...

Peter Palfrader authored 18 years ago

329) </tr>
330) </thead>
331) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

332) <tr bgcolor="#e5e5e5">
333) <td>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

334) <img src="images/ico-win.png" /> Windows (zawiera tylko Tora)<br />
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

335) <small><em>Windows 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server</em></small>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

336) </td>
337) <td>
338) <a href="<package-win32-stable>"><version-win32-stable></a> (<a href="<package-win32-stable-sig>">sig</a>)
339) </td>
340) <td>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

341) <a href="<package-win32-alpha>"><version-win32-alpha></a>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

342)  (<a href="<package-win32-alpha-sig>">sig</a>)
Mfr Remove 021 links on transla...

Mfr authored 16 years ago

343) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

344) </td>
345) <td>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

346) <a href="<page docs/tor-doc-windows>">Windows</a>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

347) </td>
348) </tr>
Peter Palfrader Add 2 out of 3 files from o...

Peter Palfrader authored 18 years ago

349) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

350) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

351) <tr bgcolor="#e5e5e5">
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

352) <td>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

353) <img src="images/ico-osx-uni.png" /> Mac (zawiera tylko Tora)<br />
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

354) <small><em>-stable to uniwersalne Binaria (OSX 10.4 &amp; 10.5), alpha jest tylko dla x86</em></small>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

355) </td>
356) <td>
357) <a href="<package-osx-stable>"><version-osx-stable></a> (<a
358) href="<package-osx-stable-sig>">sig</a>)
359) </td>
360) <td>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

361) <a href="<package-osx-alpha>"><version-osx-alpha></a>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

362) (<a href="<package-osx-alpha-sig>">sig</a>)
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

363) </td>
364) <td>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

365) <a href="<page docs/tor-doc-osx>">Mac OS X</a>
Peter Palfrader Add 2 out of 3 files from o...

Peter Palfrader authored 18 years ago

366) </td>
367) </tr>
368) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

369) <tr>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

370) <td>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

371) Mac (zawiera tylko Tora)<br />
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

372) <small><em>Tylo PowerPC (OSX 10.3)</em></small>
Peter Palfrader Add 2 out of 3 files from o...

Peter Palfrader authored 18 years ago

373) </td>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

374) <td>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

375) <a href="<package-oldosx-stable>"><version-oldosx-stable></a> (<a href="<package-oldosx-stable-sig>">sig</a>)
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

376) </td>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

377) <td>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

378) <a href="<package-oldosx-alpha>"><version-oldosx-alpha></a>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

379)  (<a href="<package-oldosx-alpha-sig>">sig</a>)
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

380) </td>
381) <td>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

382) <a href="<page docs/tor-doc-osx>">Mac OS X </a>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

383)  </td>
Peter Palfrader Add 2 out of 3 files from o...

Peter Palfrader authored 18 years ago

384) </tr>
385) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

386) <tr bgcolor="#e5e5e5">
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

387) <td>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

388) <img src="images/ico-tux.png" /> Paczki dla Linux/Unix (zawierają tylko Tora)<br />
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

389) <small><em>Redhat/CentOS, Fedora, Debian, Ubuntu, SUSE</em></small>
390) </td>
391) <td colspan="2">
392) <a href="<page download-unix>">Strona pobierania dla Linux/Unix</a>
393) </td>
Peter Palfrader Add 2 out of 3 files from o...

Peter Palfrader authored 18 years ago

394) <td>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

395) <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix</a>
Peter Palfrader Add 2 out of 3 files from o...

Peter Palfrader authored 18 years ago

396) </td>
397) </tr>
398) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

399) <tr>
Peter Palfrader Add 2 out of 3 files from o...

Peter Palfrader authored 18 years ago

400) <td>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

401) Paczki z kodem źródłowym<br />
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

402) 
403) <kbd>./configure &amp;&amp; make &amp;&amp; src/or/tor</kbd>
404) </td>
405) <td>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

406)  <a href="<package-source-stable>"><version-stable></a>
407) (<a href="<package-source-stable-sig>">sig</a>)
408) </td>
409) <td>
410)  <a href="<package-source-alpha>"><version-alpha></a>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

411) (<a href="<package-source-alpha-sig>">sig</a>)
Peter Palfrader Add 2 out of 3 files from o...

Peter Palfrader authored 18 years ago

412) </td>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

413) <td>
414) </td>
Peter Palfrader Add 2 out of 3 files from o...

Peter Palfrader authored 18 years ago

415) </tr>
416) 
417) </table>
418) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

419) </div><!-- #main -->
Peter Palfrader Add 2 out of 3 files from o...

Peter Palfrader authored 18 years ago

420) 
421) #include <foot.wmi>