f85239e9e56888b0dbf80589b5d63b2a40584069
Roger Dingledine shiny new polish pages. in...

Roger Dingledine authored 18 years ago

1) ## translation metadata
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

2) # Based-On-Revision: 21330
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

3) # Translation-Priority: 3-low
Roger Dingledine shiny new polish pages. in...

Roger Dingledine authored 18 years ago

4) # Last-Translator: bogdandr_at_op . pl
5) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

6) #include "head.wmi" TITLE="Tor: Ludzie" CHARSET="UTF-8"
Roger Dingledine shiny new polish pages. in...

Roger Dingledine authored 18 years ago

7) 
8) <div class="main-column">
9) 
10) <h2>Tor: Ludzie</h2>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

11) <div class="underline"></div>
12) 
13) <!-- BEGIN SIDEBAR -->
14) <div class="sidebar-left">
15) <h3>Sections</h3>
16) <ul>
17) <li><a href="<page people>#Core">Główne osoby Tora</a></li>
18) <li><a href="<page people>#Board">Rada dyrektorów</a></li>
19) <li><a href="<page people>#Summer">Letni studenci</a></li>
20) <li><a href="<page people>#Translators">Tłumacze</a></li>
21) <li><a href="<page people>#Volunteers">Ochotnicy</a></li>
22) <li><a href="<page people>#Past">Dawni członkowie</a></li>
23) </ul>
24) </div>
25) <!-- END SIDEBAR -->
Roger Dingledine shiny new polish pages. in...

Roger Dingledine authored 18 years ago

26) 
27) 
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

28) <p>Projekt Tor Project jest projektem non-profit 501(c)(3) z
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

29) siedzibą w USA. Oficjalny adres organizacji to:
30) </p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

31) 
32) <address>
33) The Tor Project<br />
34) 122 Scott Circle<br />
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

35) Dedham, MA  02026-6416 USA<br /><br />
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

36) </address>
Roger Dingledine more polish pages. plus rem...

Roger Dingledine authored 18 years ago

37) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

38) <p>Organizacja składa się z wielu ochotników i kilku pracowników.
39) Prosimy nie kontaktować się z nami indywidualnie na tematy związane z Torem &mdash; jeśli
40) masz problem lub pytanie, przejrzyj <a href="<page
41) contact>">stronę kontaktową</a>, by znaleźć właściwy adres.</p>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

42) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

43) <div class="underline"></div>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

44) <a id="Core"></a>
45) <h3><a class="anchor" href="#Core">Główne osoby Tora:</a></h3>
46) 
47) <dl>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

48) <dt>Carolyn Anhalt (Koordynator do spraw Społeczności i Tłumaczeń)</dt>
49) <dd>Odpowiedzialna za rosnącą społeczność moderatorów i tłumaczy Tora.</dd>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

50) <dt>Jacob Appelbaum (Deweloper i Adwokat)</dt><dd>Prowadzi <a
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

51) href="http://exitlist.torproject.org/">stronę</a> <a
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

52) href="https://check.torproject.org/">Tor DNSEL</a>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

53) i rozwijaną stronę o pogodzie Tora.</dd>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

54) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

55) <dt>Erinn Clark (Automatyzacja pakowania i kompilacji)</dt><dd>Erinn zajmuje się
56) coraz większym zapotrzebowaniem na łatwe w instalacji i konfiguracji paczki na
57) różne systemy. pracuje też nad automatyzacją systemu kompilacji i produkowaniem
58) nocnych kompilacji dla wszystkich systemów operacyjnych, które obsługujemy.</dd>
59) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

60) <dt>Christopher Davis</dt><dd>Pracował podczas Google Summer of Code 2009
61) nad przeniesieniem Polipo na Windows i pomagał z kodem bufferevent z libevent.
62) Teraz opiekuje się Polipo.</dd>
63) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

64) <dt>Roger Dingledine (Lider Projektu; Dyrektor)</dt><dd>Pierwszy
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

65) deweloper Tora; teraz bierze udział prawie we wszystkich działania, by
66) utrzymywać wszystko na dobrym kursie.</dd>
67) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

68) <dt>Matt Edman (Deweloper)</dt><dd>Główny deweloper <a
Roger Dingledine change the vidalia index page

Roger Dingledine authored 15 years ago

69)  href="<page vidalia/index>">Vidalia</a>, międzyplatformowego interfejsu
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

70)  graficznego dla Tora zawartego w paczkach dla Windows i OS X.</dd>
71) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

72) <dt>Christian Fromme (Deweloper)</dt><dd>Christian pracuje nad wszystkim w Pythonie dla Tora.
73) Rozbudował i utrzymuje dla nas mnóstwo projektów, takie jak autoodpowiadacz e-mail get-tor,
74) check.torproject.org, baza mostków, pogoda Tora, kontroler Tora, torflow itd.</dd>
75) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

76) <dt>Melissa Gilroy (CFO i Audyt Wewnętrzny)</dt><dd>Mając duże doświadczenie w
77) księgowości i autach dla projektów non-profit, Melissa zarządza finansami Tora,
78) zgodnością audytów i rozwojem operacji finansowych Tora.</dd>
79) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

80) <dt>Sebastian Hahn</dt><dd> W czasie Google Summer of Code 2008 pracował
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

81)  nad aplikacją sieciową do automatycznych testów Tora, a w czasie Google Summer of Code 2009
82)  nad rozszerzeniem Thandy o obsługę BitTorrent. Ogólnie dużo pomaga.</dd>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

83) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

84) <dt>Andrew Lewman (Dyrektor wykonawczy; Dyrektor; <a href="<page press/index>">kontakt prasowy</a>)
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

85) </dt><dd>Zajmuje się finansami, rozgłaszaniem, zarządzaniem projektem i ogólnym wsparciem.
86) Zajmuje się paczkami dla Windows, OS X i różnych dystrybucji Linuksa.</dd>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

87) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

88) <dt>Karsten Loesing (Deweloper)</dt><dd> Pracowała podczas Google Summer of
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

89) Code 2007 nad <a
Andrew Lewman omnibus update of s/svnsand...

Andrew Lewman authored 14 years ago

90) href="<gitblob>doc/spec/proposals/114-distributed-storage.txt">dystrybucją
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

91) i zabezpieczaniem publikowania i pobierania deskryptorów usług ukrytych</a>.
92) Aktualnie pracuje nad <a href="<page projects/hidserv>">przyspieszeniem i
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

93) polepszeniem niezawodności usług ukrytych</a> i <a href="<page
94) projects/metrics>">sposobami mierzenia</a>.</dd>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

95) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

96) <dt>Nick Mathewson (Główny architekt; Dyrektor)</dt><dd>Jeden z trzech pierwszych projektantów
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

97) Tora; robi większość z trwających prac projektowych. Jeden z dwóch głównych deweloperów,
98) razem z Rogerem.</dd>
99) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

100) <dt>Steven Murdoch (Badacz i Deweloper)</dt><dd>Badacz na Uniwersytecie w Cambridge, aktualnie
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

101) wspierany finansowo przez projekt Tor w celu polepszenia bezpieczeństwa, wydajności i
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

102) użyteczności Tora. Twórca
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

103) <a href="<page torbrowser/index>">Paczki Tora z przeglądarką</a>.</dd>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

104) 
105) <dt>Peter Palfrader</dt><dd>Zajmuje się paczkami dla Debiana, prowadzi jedno z
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

106) centrów katalogowych, stronę i wiki oraz ogólnie dużo pomaga.</dd>
107) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

108) <dt>Martin Peck (Deweloper)</dt><dd>Pracuje nad opartym na wirtualnych maszynach podejściu do
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

109) przezroczystych serwerów proxy dla klientów Tora na Windows.</dd>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

110) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

111) <dt>Mike Perry (Deweloper)</dt><dd>Autor <a
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

112) href="https://svn.torproject.org/svn/torflow/trunk/README">TorFlow</a>, kontrolera Tora,
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

113) który buduje ścieżki poprzez sieć Tora i mierzy różne właściwości i zachowania,
114) nowy autor <a href="<page torbutton/index>">Torbuttona</a>.</dd>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

115) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

116) <dt>Karen Reilly (Dyrektor do spraw Rozwoju)</dt><dd>Odpowiedzialna za
117) zbiórkę funduszy, rozgłaszanie i ogólny marketing i programy związane z zasięgiem Tora.</dd>
118) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

119) <dt>Runa Sandvik</dt><dd>Zajmuje się <a
120) href="https://translation.torproject.org/">portalem tłumaczeń</a> i pracuje nad
121) automatyczną konwersją plików wml naszej strony na pliki po (i z powrotem), by mógł się nimi zająć
122) <a href="http://translate.sourceforge.net/wiki/pootle/index">Pootle</a>.</dd>
123) 
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

124) <dt>Paul Syverson</dt><dd>Twórca <a href="http://www.onion-router.net/">Trasowania
125) Cebulowego</a>, pierwszy projektant Tora wraz z Rogerem i Nickiem i lider pierwszego
126) projektu, rozwoju i wydania Tora. Teraz pomaga z badaniami i projektowaniem.</dd>
127) </dl>
128) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

129) <div class="underline"></div>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

130) <a id="Board"></a>
131) <h3><a class="anchor" href="#Board">Rada dyrektorów Projektu Tor:</a></h3>
132) 
133) <dl>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

134) <dt>Meredith Hoban Dunn (Dyrektor)</dt><dd>Przewodnicząca komitetu audytów. Jej rolą jest
135) opmaganie nam w upewnieniu się, że jesteśmy w stanie dobrze przejść zbliżające się
136) audyty korporacyjne, uważać na wewnętrzne oszustwa, mówić nam, gdy robimy coś w
137) niestandardowy sposób i tak dalej.</dd>
138) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

139) <dt>Ian Goldberg (Dyrektor)</dt><dd>Kryptograf, ekspert od prywatności i profesor;
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

140) jeden z projektantów <a href="http://www.cypherpunks.ca/otr/">Off-the-Record Messaging</a>.</dd>
141) 
Runa A. Sandvik closed tags

Runa A. Sandvik authored 15 years ago

142) <dt>Xianghui (Isaac) Mao (Dyrektor)</dt><dd>Chiński aktywista bloggingu i prywatności.
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

143) Jego bieżącą działalność można znaleźć na <a href="http://isaacmao.com">jego stronie</a>.</dd>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

144) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

145) <dt>Frank Rieger (Dyrektor)</dt><dd>CTO projektu <a href="http://www.gsmk.de/">GSMK
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

146) Cryptophone</a>.</dd>
147) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

148) <dt>Wendy Seltzer (Dyrektor)</dt><dd>Prawnik, profesor prawa internetowego (cybernetycznego),
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

149) i założyciel <a href="http://chillingeffects.org/">ChillingEffects.org</a>.</dd>
150) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

151) <dt>Fred von Lohmann (Dyrektor)</dt><dd>Fred jest Starszym Adwokatem do spraw
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

152) Własności Intelektualnej w Electronic Frontier Foundation (EFF). Pełne informacje o nim
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

153) można znaleźć na <a href="http://www.eff.org/about/staff/?f=fred_von_lohmann.html">Stronie
154) Personelu EFF</a>.</dd>
155) 
156) <dt>Razem z Rogerem, Nickiem, i Andrzejem wymienionymi wyżej jako Dyrektorowie.</dt>
157) </dl>
158) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

159) <div class="underline"></div>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

160) <a id="Translators"></a>
161) <h3><a class="anchor" href="#Translators">Główni tłumacze:</a></h3>
162) 
163) <dl>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

164) <dt>Bogdan Drozdowski</dt><dd><a href="https://www.torproject.org/index.html.pl">polski</a>.</dd>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

165) <dt>Tiago Faria</dt><dd>Portugalski.</dd>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

166) <dt>fredzupy</dt><dd><a href="https://www.torproject.org/index.html.fr">francuski</a>.</dd>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

167) <dt>Ruben Garcia, i dalsze strony przez <a href="http://www.greentranslations.com/"
168)     >Green Crescent</a></dt><dd><a href="https://www.torproject.org/index.html.es">hiszpański</a>.</dd>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

169) <dt>Jens Kubieziel i Oliver Knapp</dt><dd><a href="https://www.torproject.org/index.html.de">niemiecki</a>.</dd>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

170) <dt>Pei Hanru i bridgefish</dt><dd><a href="https://www.torproject.org/index.html.zh-cn">uproszczony chiński</a>.</dd>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

171) <dt>Jan Reister</dt><dd><a href="https://www.torproject.org/index.html.it">włoski</a>.</dd>
172) <dt>Masaki Taniguchi</dt><dd><a href="https://www.torproject.org/index.html.ja">japoński</a>.</dd>
173) <dt>Jan Woning</dt><dd><a href="https://www.torproject.org/index.html.nl">holenderski</a>.</dd>
174) <dt>ygrek</dt><dd><a href="https://www.torproject.org/index.html.ru">rosyjski</a>.</dd>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

175) </dl>
176) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

177) <div class="underline"></div>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

178) <a id="Volunteers"></a>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

179) <h3><a class="anchor" href="#Volunteers">Pozostali ochotnicy:</a></h3>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

180) 
181) <dl>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

182) <dt>Anonim</dt><dd>Prowadzi projekt Incognito LiveCD.</dd>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

183) 
184) <dt>Kevin Bankston</dt><dd>Prawnik EFF, który pomógł napisać <a
185) href="<page eff/tor-legal-faq>">Prawne FAQ Tora</a> i bez spoczynku
186) odbiera telefon, gdy ktoś na świecie ma prawne pytanie na temat Tora.</dd>
187) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

188) <dt>Kasimir Gabert</dt><dd>Utrzymuje strony <a
189) href="https://torstatus.kgprog.com/">TorStatus</a> ze statystykami.</dd>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

190) 
191) <dt>Robert Hogan</dt><dd>Deweloper kontrolera Tora <a
192)   	 href="http://tork.sf.net/">TorK</a>.</dd>
193) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

194) <dt>Damian Johnson</dt><dd>Buduje aplikację opartą o linię poleceń, która monitorowałaby
195) przekaźniki sieci Tor, dostarczając w czasie rzeczywistym informacje o statusie, takie jak
196) bieżąca konfiguracja, zużycie łącza, logi wiadomości itp. (<a
197) href="https://tor-svn.freehaven.net/svn/arm/trunk/readme.txt">kod</a>).</dd>
198) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

199) <dt>Fabian Keil</dt><dd>Jeden z deweloperów Privoxy i fan Tora. To dzięki niemu Tor i Privoxy
200) nadal działają dobrze razem.</dd>
201) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

202) <dt>Kory Kirk</dt><dd>W czasie Google Summer of Code 2009 rozszerzał Torbuttona. Teraz
203) pracuje z Brucem Leidlem nad klientem Tora w Javie.</dd>
204) <dt>Bruce Leidl</dt><dd>Pracuje nad klientem Tora w Javie.</dd>
205) 
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

206) <dt>Julius Mittenzwei</dt><dd>Prawnik z CCC w Niemczech. Koordynuje niemiecką
207) społeczność Tora w sprawach prawnych.</dd>
208) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

209) <dt>Shava Nerad</dt><dd>Nasza była Dyrektor do spraw rozwoju. Dalej pracuje nad PR
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

210) (public relations) i relacjami ze społeczeństwem.</dd>
211) 
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

212) <dt>Lasse Øverlier</dt><dd>Pisze dokumenty badawcze na temat Tora: ataki, sposoby obrony
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

213) oraz zarządzanie zasobami, zwłaszcza dla usług ukrytych.</dd>
214) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

215) <dt>rovv (to jest pseudonim -- udało mu się pozostać anonimowym nawet dla nas!)</dt>
216) <dd>Najbardziej oddany człowiek zgłaszający błędy jakiego znamy. Musi czytać kod źródłowy
217) Tora codziennie przy śniadaniu.</dd>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

218) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

219) <dt>Tup (to też jest pseudonim)</dt>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

220) <dd>Okresowo dodaje nowe cechy, które czynią Tora łatwiejszym w używaniu jako
221) <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TransparentProxy">przezroczyste
222) proxy</a>. Zajmuje się też <a href="http://p56soo2ibjkx23xo.onion/">kodem TorDNSEL</a>.</dd>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

223) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

224) <dt>Kyle Williams</dt><dd>Deweloper JanusVM, przezroczystego proxy Tora opartego na
225) VMWare, które ułatwia zainstalowanie i używanie Tora.</dd>
226) 
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

227) <dt>Ethan Zuckerman</dt><dd>blogger, który napisał kilka
228) <a href="http://www.ethanzuckerman.com/blog/?p=1019">interesujących</a>
229) <a href="http://advocacy.globalvoicesonline.org/tools/guide/">tutoriali</a>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

230) na temat jak, kiedy i czy używać Tora. Uczy też aktywistów z całego świata o Torze i
231) podobnych narzędziach.</dd>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

232) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

233) <dt>Wszyscy nasi operatorzy przekaźników sieci, ludzie, którzy piszą <a
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

234) href="http://freehaven.net/anonbib/">dokumenty o badaniach</a> Tora,
235) ludzie, którzy uczą innych używać Tora itd.</dt>
236) </dl>
237) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

238) <div class="underline"></div>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

239) <a id="Past"></a>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

240) <h3><a class="anchor" href="#Past">Podziękowania dla dawnych członków:</a></h3>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

241) 
242) <dl>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

243) <dt>Domenik Bork</dt><dd> Pracował nad
244) Konfiguracją Usług ukrytych z autoryzacją użytkownika w Vidalii (<a
245) href="http://trac.vidalia-project.net/browser/vidalia/branches/hidden-services">svn</a>)
246) jako część Google Summer of Code 2008.</dd>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

247) <dt>Benedikt Boss</dt><dd>Pracował podczas Google Summer of Code 2007 nad <a
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

248) href="https://svn.torproject.org/svn/topf/trunk/README">TOPF</a>,
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

249) fuzzerem (rozmazywaczem) dla Tora; prowadzony przez Rogera.</dd>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

250) <dt>Ren Bucholz</dt><dd>Nasze ładne logo i obrazki.</dd>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

251) <dt>Fallon Chen</dt><dd> Pracował nad polepszeniem wyboru ścieżki Tora (<a
252) href="https://svn.torproject.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/torflow/branches/gsoc2008/">svn</a>)
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

253) i <a
254) href="https://git.torproject.org/checkout/tor/master/doc/spec/proposals/151-path-selection-improvements.txt"
255) >propozycją 151</a> jako część Google Summer of Code 2008.</dd>
256) <dt>Bram Cohen</dt><dd>Pomógł zaprojektować nasz mechanizm kontroli zatorów
257) we wczesnych dniach Tora.</dd>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

258) <dt>Pat Double</dt><dd>Twórca Incognito LiveCD.</dd>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

259) <dt>Geoff Goodell</dt><dd>Zaczął projekt
260) <a href="https://svn.torproject.org/svn/blossom/trunk/">Blossom</a>, który używa Tora jako
261) sieci nadrzędnej; pomógł też zmotywować protokół kontroli Tora, by był tak elastyczny, jak
262) jest dziś.</dd>
263) <dt>Aleksei Gorny</dt><dd> Pracuje nad ulepszeniami skanera wyjściowego Tora (<a
264) href="https://svn.torproject.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/torflow/branches/gsoc2008/">svn</a>),
265) zaczętymi jako część Google Summer of Code 2008.</dd>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

266) <dt>Justin Hipple</dt><dd>Kolejny deweloper programu Vidalia.</dd>
267) <dt>Christian King</dt><dd> Pracował podczas Google Summer of Code 2007 nad
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

268) ustabilizowaniem przekaźników sieci Tor pod Windowsem poprzez rozwijanie <a
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

269) href="https://svn.torproject.org/svn/libevent-urz/trunk/README">buforowej
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

270) implementacji libevent</a>; prowadzony przez Nicka.</dd>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

271) <dt>Joe Kowalski</dt><dd>Pierwszy autor skryptu torstatus uruchamianego kiedyś na nighteffect.</dd>
272) <dt>Adam Langley</dt><dd>Nasz dobry kod eventdns.</dd>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

273) <dt>Rebecca MacKinnon</dt><dd>Była dyrektor. Współzałożycielka <a
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

274) href="http://www.globalvoicesonline.org/">Global Voices Online</a>.</dd>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

275) <dt>Chris Palmer</dt><dd>Nasz łącznik i człowiek od spraw technicznych z EFF, gdy EFF
276) nas sponsorowała. Pomógł też jako zwolennik i obrońca oraz przy pisaniu dokumentacji użytkownika.</dd>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

277) <dt>Matej Pfajfar</dt><dd>Autor pierwszego kodu trasowania cebulowego, na którym oparty
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

278)  jest Tor, dzięki któremu nie musieliśmy zaczynać od zera.</dd>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

279) <dt>Johannes Renner</dt><dd> Pracował podczas Google Summer of Code 2007 nad
280) modyfikacją <a
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

281) href="https://svn.torproject.org/svn/torflow/trunk/README">TorFlow</a>,
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

282) by mierzyć różne właściwości sieci Tora; prowadzony przez Mike'a
283) Perry'ego.</dd>
284) <dt>Scott Squires</dt><dd>Pierwszy deweloper rozszerzenia <a
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

285) href="<page torbutton/index>">Torbutton</a>.</dd>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

286) <dt>Stephen Tyree</dt><dd>Pracował w czasie Google Summer of Code 2009 nad stworzeniem API dla wtyczek programu <a
287) href="<page vidalia/index>">Vidalia</a> i nad wtyczką pozwalającą na integrację z HerdictWeb,
288) projektem mającym na celu wskazywanie niedostępności stron poprzez zgłoszenia użytkowników (<a
289) href="https://trac.vidalia-project.net/wiki/ExtensionAPI">plan</a>,
290) <a
291) href="https://trac.vidalia-project.net/browser/vidalia/branches/extension-api">kod</a>).
292) Mentor: Matt Edman</dd>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

293) <dt>Camilo Viecco</dt><dd> Pracował nad dostarczeniem funkcjonalności Blossom do Vidalii (<a
294) href="http://trac.vidalia-project.net/browser/vidalia/branches/exit-country">svn</a>)
295) jako część Google Summer of Code 2008.</dd>
296) <dt>Christian Wilms</dt><dd> Pracował nad sposobami polepszenia wydajności
297) usług ukrytych Tora (<a
298) href="https://svn.torproject.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/tor/branches/hidserv-perf/">svn</a>)
299) jako część Google Summer of Code 2008.</dd>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

300) <dt>Jillian C. York</dt><dd><a href="http://jilliancyork.com/">Jillian
301) C. York</a> jest pisarką, blogerką i aktywistką w Bostonie. Bloguje o sposobach
302) korzystania z Tora i anonimowości w <a
303) href="http://www.knightpulse.org/blog/tor">KnightPulse</a>.</dd>
Bogdan Drozdowski Polish translation update o...

Bogdan Drozdowski authored 17 years ago

304) </dl>
Roger Dingledine shiny new polish pages. in...

Roger Dingledine authored 18 years ago

305) 
306)   </div><!-- #main -->
307) 
308) #include <foot.wmi>